تاريخ بداية造句
造句与例句
手机版
- (أ) إذا تواصل استهلاك أي أصل غير مادي لمدة تزيد على 20 عاماً، إيراد الأسباب التي تفنِّد الافتراض القائل بأن أجل الاستعمال بالنسبة للأصل غير المادي لن يتجاوز 20 عاماً من تاريخ بداية الاستفادة منه؛
如果一无形资产在超过二十年的期间分期摊还,说明为什么假定一无形资产的使用年限从资产的启用受到批驳之日算起不会超过二十年。 - فالاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، على سبيل المثال، إدراكا منه بصورة خاصة لحالة الدول النامية، عدّل تاريخ بداية الفترة الزمنية التي طولها 10 سنوات لتقديم المرافعات للجنة الجرف القاري، لكي يعكس تاريخ إنشاء اللجنة نفسها.
例如,缔约国第十一次会议特别注意到发展中国家的情况,调整了向大陆架界限委员会提交划界案的十年期的起算日期,以反映委员会本身的成立日期。 - ويجب أن يكون العامل ،كيما يصبح مستحقاً لهذا المعاش، قد بلغ الستين من العمر ودفع اشتراكات فترة لا تقل عن 250 أسبوعاً ولا تقل عن نصف الفترة التقويمية بين تاريخ بداية الاشتراك وتاريخ التقاعد أو آخر أسبوع دفع اشتراكه.
其领取资格是有关工作者须年满60岁且已缴款不少于250周;另外,从加入社保之日算起到退休之日或者到缴款的最后一周的多半时间均已缴款。 - وقال العضو الذي أثار هذه المسألة إنه لا يعترض على اعتماد توصية بإدراج الترايكلورفون، بيد أنه يقترح إخطار مؤتمر الأطراف بالمعلومات عن تاريخ بداية الاجراء التنظيمي النهائي والتاريخ الذي قدم فيه الإخطار حتى يتمكن المؤتمر من تحديد موقف من المسألة.
提出这一问题的成员表示,他并不反对通过列入敌百虫的建议,但是他建议将最后管制行动生效日期以及通知书提交日期的相关信息提交至缔约方大会,以便由缔约方大会就此事作出裁决。 - وأردفت قائلة إنه نظرا لتأخر تاريخ بداية الخطة الاستراتيجية الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وعدد من الشروط المسبقة التي لم يوف بها حتى الآن فيما يتعلق بتلك الخطة، فإن اللجنة الاستشارية توصي بتخفيض نسبته 25 في المائة في الاحتياجات المقترحة، أي بمبلغ قدره 5.9 ملايين دولار.
考虑到开始实施解除武装、复员和重返社会国家战略计划的日期推迟,而且对该计划尚有若干前提条件有待满足,咨询委员会建议拟议所需资源减少25%,即590万美元。 - إن ثمة أهمية لتقدم برامج التدمير، فالاتفاقية تلزم كل دولة طرف بأن تقوم بتدمير أي أرصدة موجودة من الألغام المضادة للأفراد في غضون أربع سنوات منذ تاريخ بداية سريان الاتفاقية بالنسبة لذلك البلد، وأن تقوم أيضا بإزالة كافة الألغام المضادة للأفراد التي سبق زرعها في الأرض في بحر عشر سنوات.
销毁方案的进展情况很是重要,因为公约要求每一缔约国将现有的杀伤人员地雷存货在公约对该国生效的4年之内销毁,并在10年之内排清地下埋设的所有杀伤人员地雷。 何种资料不应列于表F? - 3-3 ويفيد صاحبا البلاغين حدوث انتهاك لحقهما في أن يُحاكما بدون تأخير لا مبرر له (الفقرة 3(ج) من المادة 14)، وذلك لأن 10 سنوات قد انقضت من تاريخ بداية التحقيق والتاريخ الذي أُعلنت فيه إدانتهما، وأن نحو 13 سنة قد انقضت من بداية التحقيق وتاريخ إصدار المحكمة الدستورية حكماً بإنفاذ الحقوق الدستورية (أمبارو).
3 他们说,他们有关及时受审的权利(第十四条第3款(丙)项)遭到了侵犯,因为从调查开始到宣布他们有罪之日整整十年已经过去;调查开始同宪法法院就宪法保障补救措施作出裁决几乎相隔13年。
- 更多造句: 1 2
如何用تاريخ بداية造句,用تاريخ بداية造句,用تاريخ بداية造句和تاريخ بداية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
