查电话号码
登录 注册

تاريخ العالم造句

"تاريخ العالم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إن المجتمعات في غرب آسيا وشمال أفريقيا ما فتئت تؤدي دوراً هاما في تاريخ العالم منذ أكثر من ألف سنة.
    一千多年来,西亚和北非社会在世界历史上发挥了重要的作用。
  • كما أنشئ في ذلك العام الجناح الأول المتعلق بموضوع ذوي الإعاقة في معارض تاريخ العالم في معرض شانغهاي العالمي.
    2010年,上海世博会设立世博会历史上第一个残疾人主题馆。
  • لا أحـد يريـد أن يقلل من شأن الدور الهائـل الذي اضطلع به نصر الأربعة الكبار في تاريخ العالم وللعالم اليوم.
    没有人想低估或贬低四大国的胜利对于世界历史和当今世界的巨大作用。
  • ويجب أن تعرف الأجيال الجديدة لا تاريخ بلدها فحسب بل أيضاً تاريخ العالم والثقافات والتقاليد الأخرى.
    新时代的人不仅仅必须学习其本国的历史,还必须学习世界历史、其他文化和传统。
  • 33- وقال مراقب إن التعليم ضروري لاستعادة مجد التاريخ الأفريقي ودور القارة في تاريخ العالم وتقديرهما حق قدرهما.
    一名观察员表示,需要开展教育,挽救并珍惜非洲的历史和这片大陆在世界历史中的作用。
  • ولم يحدث قبل ذلك قط في تاريخ العالم أن شيدت البشرية الإمكانيات والقدرات في العلوم والتكنولوجيا لخلق مثل هذه الثروات الطائلة.
    在世界历史上,人类从未掌握过如此深厚的科学和技术潜力和能力,用以产生巨大财富。
  • أكبر دعوى قضائية بيئية في تاريخ العالم ، هي اليوم التي رفعت باسم 30.000 من الشعب الاكوادوري و الأمازوني
    目前正在进行,代表厄瓜多尔与亚马逊河流域的3万居民权益, 是世界历史上最大的环境污染的官司
  • ولم توجد قبل الآن فترة في تاريخ العالم توفرت فيها كل هذه الأنظمة والمعايير القانونية الدولية التي تنظم سلوك الدول.
    在世界历史上,从来没有一个时期能象现在这样制定这么多的国际法律制度和准则,支配各国的行为。
  • في بداية أول رحلة مأهولة إلى الفضاء صفحة جديدة في تاريخ العالم وفتحت الطريق أمام استكشاف الفضاء لصالح البشرية جمعاء.
    " ,翻开了世界历史上新的一页,并且开创了为了全人类的利益探索空间的道路。
  • لقد كانت التجارة بالأفارقة واستعبادهم جريمة نكراء ضد البشرية وممارسة للإبادة الجماعية لم يسبق لها مثيل في تاريخ العالم الغربي.
    贩卖非洲人口和奴役非洲人是一项罪恶深重的危害人类罪,是西方世界历史上登峰造极的种族灭绝行径。
  • ولا يمكن طي صفحة الفقر من تاريخ العالم عن طريق التمكين القانوني فحسب، إلا أنه يصعب تصور تحقيق ذلك بدون هذا التمكين.
    单凭增强法律能力并不能让贫穷成为历史,但难以想见,如不增强法律能力,又怎能实现这一目标。
  • إن ما يجري أمام أعيننا هو فصل مشين من فصول تاريخ العالم تقتل فيه آلة حربية لا ترحم المدنيين الأبرياء، وتشوههم، وتشردهم.
    我们目睹发生的是世界历史的一个耻辱篇章,无辜平民被无情战争机器杀戮、残害和导致流离失所。
  • 22- ومع ذلك فلا مفر من التسليم بأن تاريخ الأديان، مثله مثل تاريخ العالم في معظمه، كتب عموماً من وجهة نظر الرجال().
    然而,不得不承认的是,宗教的历史,如同人类历史一样,其中大部分是以男性的眼光看待和编写的。
  • ومن المتوقع أن تتجاوز هذه النسبة 50 في المائة في عام 2007، وستكون بذلك المرة الأولى في تاريخ العالم التي سيفوق فيها عدد سكان الحواضر عددهم في البوادي.
    预期到2007年,此比例将超过50%,这样,世界城市居民将在历史上首次多于农村居民。
  • فهذه الآراء العنصرية تعيدنا إلى فترة قبيحة من تاريخ العالم كتلك التي سادت فيها النازية أو الإمبريالية واستغلال البشر.
    这种种族主义观点可让人想起一段丑恶的世界历史,不论我们叫它是纳粹主义,帝国主义,还是把它看成是对人类的剥削。
  • فعلاوة على تزامنها مع استعراض منتصف المدة للأهداف الإنمائية للألفية ومع إصلاح المنظمة، تنعقد هذه الدورة أيضاً في منعطف هام في تاريخ العالم والعلاقات الدولية.
    这届会议刚好碰上千年发展目标中期审查和本组织改革,除此之外,本届会议也是在世界历史和国际关系的分水岭阶段举行的。
  • وفي هذه المناقشة، من الطبيعي أن تنظر بعض الجماعات للماضي وتتطلع إلى حقبة رومانسية من تاريخ العالم الإسلامي عندما كان متحدا ونقيا، وتسعى لإقامة هذا العالم من جديد في القرن الحادي والعشرين.
    在这个辩论中,一些团体自然会回顾伊斯兰世界团结一致和纯正的浪漫时期,并谋求在第二十一世纪重新立足。
  • وهذه المنازعات المدفوعة بدوافع مادية التي حددّت مسار تاريخ العالم قد انتهت عموماً بحروب بين القوى الاستعمارية لتقاسم أراضي السكان الأصليين المقهورين وامتلاك ثرواتهم.
    物欲横流造成的这些冲突充斥人类历史,最后引致殖民列强之间的战争。 列强争斗是为了争夺已被征服的土着领土和掠夺土着财富。
  • ولدينا قدرة هائلة، من خلال التعويض الاقتصادي الملائم، على تقليص معدل إزالة الغابات وزراعة غابات جديدة، وبذلك لا نغيّر تاريخ المنطقة فحسب بل تاريخ العالم بأسره.
    在适当的经济补偿条件下,我们有减少森林砍伐和种植新森林的巨大能力,这不仅会改变我们区域而且会改变整个世界的历史。
  • وقد حققت تونس، التي تنعم بجيل من الشباب يتحلى بالعزم وحب الاطّلاع والثقافة العالية، بسرعة كبيرة، ثورة ستكون بمثابة علامة فارقة في تاريخ العالم العربي والبشرية.
    突尼斯年轻一代坚忍不拔,敢于探索并且受过良好的教育,很快就进行了一场成为阿拉伯世界乃至人类历史上一座里程碑的革命。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تاريخ العالم造句,用تاريخ العالم造句,用تاريخ العالم造句和تاريخ العالم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。