查电话号码
登录 注册

بُد造句

"بُد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لقد اختفى, لا بُد وأنه استخدم وسيلة ما للهروب من السياج.
    他走了肯定用什么工具才逃出去的
  • ثالثاً لا بُد من التعجيل بالتخفيف من حدة الديون ومن تبسيط إجراءاتها.
    再次,必须加快和简化债务减免。
  • وكل شخص نجا بعد سنتين من هناك لا بُد من ان يتحول الى وحش
    像那样熬过两年的人一定都变了
  • فليس هناك بُد من العودة إلى المفاوضات المباشرة بين كافة الأطراف المعنية.
    各方之间的直接谈判是不可避免的。
  • فلرفع سقف الإنفاق، لا بُد من صدور مقرر من الجمعية العامة.
    大会必须通过一项决定来取消支出的上限。
  • لا بُد إنّكم أختلطوا عينات دميّ مع عينات شخص داعر آخر أو ما شابة،
    肯定是把我的血样 和哪个娘炮的搞混了
  • إذا وافقتِ على مقابلتي، فلا بُد هُناك وسيلة يُمكنكِ مساعدتي بها.
    既然你同意和我见面 你应该能够帮到我一些东西
  • وﻻ ريب أيضا في أن النظــام المالـي الدولي نظام معيب وﻻ بُد من تغييره.
    国际金融体系显然有缺陷,必须予以纠正。
  • ـ لقد أخبرتك لا أعلم ـ لا بُد إنّكِ تعرفين شيئاً
    我在哪里可以找到她的资料? 我告诉你,我不知道。
  • ثانياً لا بُد من مضاعفة الجهود الرامية إلى تعبئة الموارد المالية الدولية والمحلية لأغراض التنمية.
    其次,必须加强努力,动员国际和国内资金用于发展。
  • إلا أن الشراكات لا بُد أن تظل عنصراً مكملاً للالتزامات المشتركة بين الحكومات وليست بديلاً عنها.
    合作伙伴关系应继续补充、但不可替代政府间的承诺。
  • ولضمان التنمية اﻻجتماعيــة للجميع، ﻻ بُد من تجديد اﻻلتزام علــى كﻻ المستويين الوطني والدولي.
    为确保人人共享的社会发展,必须在国家和国际两级重新作出承诺。
  • وقال إن مشروع الإعلان ومشروع خطة العمل لا بُد لهما أن يشملا رؤية مشتركة لمجتمع المعلومات يكون محورها البشر.
    宣言草案和行动纲领草案均应着眼于以人为本的信息社会。
  • وفي هذا السياق فإن الأمم المتحدة لا بُد وأن تؤدي دوراً رئيسياً في تنفيذ استراتيجية شاملة في هذا الصدد.
    在这种情况下,联合国必须在执行综合战略方面发挥关键作用。
  • ولا بُد من تنفيذ سياسات لتصدير المواد النووية تكون متسمة بالمسؤولية وضمان زيادة الشفافية في رصد تلك الصادرات.
    实施负责任的核材料出口政策并确保扩大这种出口监督的透明度至关重要。
  • وفي الوقت نفسه، فلا بُد من القيام بأنشطة الفضاء بطريقة تتوافق مع الحقوق السيادية للدول، بما في ذلك مبدأ عدم التدخل.
    另外,必须以与国家主权权利包括不干涉原则相容的方式开展空间活动。
  • وترى نيجيريا أن قيمة ونوعية الشراكات لا بُد أن تدفع إلى المساهمة الملموسة في تحقيق التنمية المستدامة.
    尼日利亚认为,合作伙伴关系的价值与性质应在于为实现可持续发展做出重大贡献。
  • ومن ثَمَّ رَحَّب بالاجتماع المشترك المعقود مؤخراً بين مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة مؤكداً على أن هذه الممارسة لا بُد وأن تمضي قدماً.
    因此,第二委员会和第三委员会主席团最近的联席会议是值得欢迎的,此类举措应进一步采取。
  • ومع ذلك لا بُد من إيلاء قدر من الاعتبار إلى شمول الدول الجزرية النامية الصغيرة على أساس تصنيفها السليم حسب المناطق الفرعية بين الدول المستهدفة للإفادة من هذا التركيز.
    不过,应考虑将按分区域适当分类的小岛发展中国家列入这一重点的目标受益国。
  • وﻻ بُد من إصﻻح مجلس اﻷمن لكفالة أن يكون قادرا على اﻻضطﻻع بمسؤولياته بموجب الميثاق بفعالية أكبر، وبثقة كاملة به من جانب الدول اﻷعضاء.
    必须改革安理会,使其能够根据《宪章》更加有效地履行职责,并且得到各会员国的充分信任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بُد造句,用بُد造句,用بُد造句和بُد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。