بيه造句
造句与例句
手机版
- وفيما يتعلق بتطوير الموانئ، فقد تم تركيب مصدات في " ليتل بيه " خﻻل عام ١٩٩٨؛ وتجري مفاوضات بشأن بناء مخزن في الموقع.
在港口发展方面,1998年期间在小湾安装了护舷木;关于在当地建造一仓库的谈判还在进行中。 - دو - بيه (المقاطعة الشمالية الغربية) إلى خمسة مكاتب اتصال.
此外,拟议将在安什(中部省)、热雷米(大湾省)、米拉戈安(尼普斯省)、自由堡(东北省)、和平港(西北省)的省级办事处转变为五个联络处。 - وذكرت البعثة أنه ينبغي ملاحظة أن هناك تقارير مصدرها معسكر الاعتقال في ما بيه تفيد بأن القوات المسلحة الليبرية قامت بتجنيد بعض أبناء سيراليون.
联塞特派团表示,应注意到,从Mapeh拘留营发出的经过证实的报告表明,利比里亚武装部队征招了一些塞拉利昂人。 - وبالإضافة إلى ذلك، لم يصور صاحب البلاغ واقع الأحداث كما روتها العصبة التوغولية لحقوق الإنسان التي أفادت بأنه قيل إن العسكريين الذين كانوا يراقبون المناطق المتاخمة للبحيرة أطلقوا الرصاص واستخدموا القنابل المسيلة للدموع وارتكبوا عدة جرائم قتل في منطقة بحيرة بيه نفسها.
多哥人权联盟称,控制泻湖周围地区的士兵据称在Bé泻湖开火,使用催泪弹,并杀死数人。 - وللجمعية العامة مع ذلك أن تسمح لهذا العضو بالتصويت إذا اقتنعت بأن عدم الدفع ناشئ عن أسباب ﻻ قبل للعضو بها " )التأكيد مضاف(. )التوقيع( محمد شاكر بيه السفير والممثل الدائم للبوسنة والهرسك
认为贸易和发展会议已实现了可观的节余,这是第九届贸发大会的决定,包括改组政府间机构和改革秘书处所造成的直接结果; - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء خمس وظائف مؤقتة يشغلها موظفو إعلام (موظفون فنيون وطنيون) لتعزيز القدرات الإعلامية للبعثة في جيريمي وميراغوان وجاكميل وسان مارك وهنش وبور - دو - بيه وفور ليبيرتيه.
此外,拟设5个新闻干事(本国干事)临时职位,以加强稳定团在热雷米、米拉戈安、雅克梅勒、圣马可、安什、和平港及自由堡的新闻能力。 - 112- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ألف ويلز (جنوب أفريقيا) والسيدة بيه لافندر (كندا).
在第1次会议上,履行机构商定通过由Alf Wills先生(南非和Beth Lavender女士(加拿大)联合非正式磋商审议这个议程项目。 - وأُبلغ الفريق أيضا أن زعيم الإيفواريين في المخيم هو هيبوليت بو بيه (Hypollite PohBeh)، الذي يسر نقل النقود إلى واينسو بالبريد من كوت ديفوار إلى واينسو لشراء أغذية وملابس للمحتجزين.
小组还获悉,Hypollite Poh Beh是营地科特迪瓦人的领导人,并协助用送信人从科特迪瓦把钱带到Wainsue,为被关押者购买衣食。 - آنس)، ومكتب في ميراغوان (مقاطعة نيب)، ومكتب في فور ليبرتيه (مقاطعة الشمال الشرقي)، ومكتب في بور دو بيه (مقاطعة الشمال الغربي).
特派团还将设立5个较小的省级办事处,位于其余5个省的主要城市:安什(中部省)、热雷米(大湾省)、米拉戈安(尼普斯省)、自由堡(东北省)、和平港(西北省)。 - وفضلا عن ذلك فان اتفاقيتي جنيف عام 1930 (بشأن الكمبيالات والسندات الأذنية) وعام 1931 (بشأن الشيكات) تقرران لهذه الصكوك وضعا قانونيا يصعب التوفيق بيه وبين الاتفاقية التي تعدها اللجنة.
而且,1930年(关于汇票和本票)和1931年(关于支票)的日内瓦公约赋予这类票据以一种法律地位,很难将此与委员会正在起草之中的公约合在一起。 - وأكثر الطرق فعالية لمنع الهجمات عبر الحدود هي جمع المعلومات بصورة استباقية وقيام الحكومة الليبرية بأنشطة الحفاظ على النظام لاستهداف قادة المقاتلين بشكل محدد، كما يدل على ذلك حالة بيه نودي وميدارد تينت.
Beh Noudé和Medard Tinte的情况说明,防止越境袭击的最有效办法是,利比里亚政府积极主动地收集情报,开展巡警行动,将目标锁定作战的指挥官。 - وكان هدف العمليات التي غطت ستة جبهات حربية مختلفة تدمير القوات التقليدية المتبقية ليونيتا ومركز قيادته المتحركة الاستراتيجية المتمركز في منطقة وعرة تقع جنوب إقليم مالانج وغرب إقليم بيه (كفريما وساوتار).
这项行动同时照顾到六个不同的战场,其主要目的是摧毁安盟余留的传统武力及其新的战略行动指挥部,这个指挥部是设在马兰热省以南和比耶省(Quirima和Sautar)以东的地区。 - وافتتحت أربعة مكاتب أخرى للمساعدة القانونية في بور - دو - لا بيه وجاسميل وليه كاي وجيريمي، ليصبح عدد هذه المكاتب ثمانية من أصل ما مجموعه 18 مكتباً أُقر افتتاحها بحلول نهاية عام 2009.
在Port-de-Paix、Jacmel、Les Cayes以及Jérémie等地开设了其他4所法律援助办事处,使这种办事处的数量增加到了8所,而计划到2009年底总共开设18所。 - أ - فو (مقاطعة نيب)، وبور دو بيه (المقاطعة الشمالية الغربية)، وسان مارك (مقاطعة أرتيبونيت)، وفور ليبرتيه (المقاطعة الشمالية الشرقية)، ولي كاي (المقاطعة الجنوبية).
在本报告所述期间,这些项目在热雷米(大港省)、雅克梅勒(东南省)、Anse-à-Veau(尼佩斯省)、和平港(西北部省)、圣马可(阿蒂博尼特省)、自由堡(东北省)和莱凯(南部省)的7个监狱成功实施。 - كما نُظِّمت دورات توعية بشأن تثقيف الناخبين لـ 360 من ممثلي المنظمات النسائية ومنظمات المجتمع المدني، بمن فيهم 288 امرأة و 72 رجلا في كاب هايتيان ولي كاي وغونيف وجيريمي وجاكميل وبور دو بيه وفور ليبرتيه وميراغوان من خلال المراكز المتعددة الوسائط التي تدعمها البعثة.
特派团还通过它支持的多媒体中心为360名妇女组织和民间社会代表举办了关于选民教育的宣传培训班,他们包括来自海地角、莱凯、戈纳伊夫、热雷米、雅克梅尔、和平港、自由堡和米拉戈安的288名妇女和72名男子。
- 更多造句: 1 2
如何用بيه造句,用بيه造句,用بيه造句和بيه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
