查电话号码
登录 注册

بيكيت造句

造句与例句手机版
  • 20- وأوصى صندوق بيكيت بوضع حد لجميع السياسات التمييزية التي تنتهك الحريات الدينية الأساسية(31).
    贝克特基金(BF)建议,取消所有侵害基本宗教自由的歧视性政策。
  • وقدم كل من لجنة الحقوقيين الدولية(24) ومنظمة الكرامة(25) وصندوق بيكيت للحرية الدينية(26) ملاحظات مماثلة.
    23 法委会、24 尊严基金会25 和贝克特宗教自由基金26 发表了类似意见。
  • وأوصى صندوق بيكيت بأن على الحكومة أن تدرج أحد عناصر تعددية الأديان في نظامها التعليمي(171).
    170 贝克特基金建议,政府应在教育体制中融入宗教多元化的内容。 171
  • وأبرز صندوق بيكيت للحرية الدينية أن التعديل الثاني للدستور الباكستاني يحظر رسمياً القديانية (الأحمدية).
    64 贝克特宗教自由基金会指出,《巴基斯坦宪法》的第二修正案正式宣布阿马迪宗教非法。
  • 46- لاحظ صندوق بيكيت أنه يتعين على المنظمات الدينية التي تقوم بتعليم الأديان الحصول على موافقة وزارة التعليم لتعليم المواد الدينية.
    贝克特基金注意到,进行宗教教育的宗教组织,其教材必须得到教育部的核准。
  • وتضم موسسة بيكيت أعضاء بوذيين ومسيحيين وهندوس ويهود ومسلمين وسيخ وزارادشتيين.
    贝克特基金的委托人包括佛教徒、基督教徒、印度教徒、犹太教徒、穆斯林教徒、锡克教徒和拜火教徒。
  • صندوق بيكيت مؤسسة غير متعصبة مشتركة بين الأديان تهتم بالقانون العام وتكرس جهودها لحماية التعبير الحرّ عن جميع التقاليد الدينية.
    贝克特基金是一个超党派、宗教间的公益律师事务所,致力于保护各种宗教传统的言论自由。
  • 44- ويذهب صندوق بيكيت كذلك إلى أن الخلط بين العرق والدين قد أدى إلى تعقيد المسائل المتعلقة بالعنصرية وبحرية الدين معاً.
    贝克特基金还认为,把种族和宗教混为一谈,使种族主义和宗教自由这两个问题变得错综复杂。
  • وذكر صندوق بيكيت أن المقصود بمفهوم تشويه صورة الأديان، كما أقرته القوانين الوطنية، هو حماية الأشخاص من التعرض لسمعتهم بأذىً تترتب عليه آثار سلبية.
    贝克特基金指出,国内法所确认的诋毁概念的目的是保护名誉不受损害,但结果却适得其反。
  • صندوق بيكيت للحرية الدينية مكتب محاماة عام لا يهدف لتحقيق الربح، ومكرس لحماية الحرية الدينية لمعتنقي جميع الأديان.
    导言:贝克特宗教自由基金是一间非盈利、促进公益的法律事务所,工作专注于保护一切信仰人民的宗教自由。
  • وأوضح صندوق بيكيت للحرية الدينية أن التعليم الديني غير مسموح به، وأن إنتاج المواد الدينية غير المعتمدة وتوزيعها محظوران بموجب القانون.
    贝克特宗教自由基金(BFRL)指出,不允许开展宗教教育,发行未获批准的宗教文献也为法律所禁止。
  • وأشار صندوق بيكيت للحرية الدينية إلى قانون جديد مقترح يتعلق بالتعليم الديني والمؤسسات التعليمية، يفرض قيوداً جديدة على المؤسسات المقدمة للتعليم الديني(77).
    76 贝克特基金会注意到,新提出的《关于宗教教育和教育机构的法律》对提供宗教教育的机构设置了新的限制。
  • ويرى صندوق بيكيت أن أفضل حماية لحرية الدين تكمن في حماية حرية الدين لجميع المعتقدات وليس في تقييد حرية الكلام للأفراد الذين يعتنقون بعض العقائد.
    贝克特基金认为,保护宗教自由的最佳办法是保护所有不同信仰的宗教自由,而不是限制某些信仰群体的言论。
  • وفي رأي صندوق بيكيت للحرية الدينية أن آثار تطبيق هذا القانون كانت أشد وطأة على الأقليات الدينية مثل الإسلام والحركات الدينية الجديدة(55).
    在宗教和公共政策研究所看来,执行这一法律的效果对少数群体的宗教比如伊斯兰教和各种新宗教运动来说是最艰难的。
  • ويؤكد صندوق بيكيت على أن المحاولات السابقة لتغيير هذا النموذج قد رُفضت، وبالتالي فمن غير الممكن أن تكون لفكرة تشويه صورة الأديان قوة القانون الدولي الراسخ.
    贝克特基金主张,以前试图改变这一范式的做法已遭到反对,因此诋毁宗教的思想不可能具有公认的国际法的影响力。
  • وكما قالت مارغاريت بيكيت في العام الماضي، أنا أيضاً أُريد أن يُنظر إلى المملكة المتحدة على أنها " مختبر لنزع السلاح " .
    正如去年玛格丽特·贝克特所说,我也同样希望联合王国被视为一个 " 裁军实验室 " 。
  • وأشار صندوق بيكيت للحرية الدينية إلى أن المئات من ممتلكات الأقليات صودرت وأن طوائف غير المسلمين تعاني من تضييق شديد على حقها في الملكية وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    64 宗教自由贝科特基金表示,许多少数民族财产被没收,因此非穆斯林社区的财产、集会和结社权利受到严重限制。
  • ومن ذلك، على سبيل المثال، أم صندوق بيكيت للحرية الدينية قد أكد أن هذا المفهوم غير معترف به في القانون الدولي لحقوق الإنسان وأنه قد لا يتفق مع أسس هذا القانون.
    例如,贝克特宗教自由基金认为,在国际人权法中并未确认诋毁宗教的概念,它与国际人权法基本原则是不一致的。
  • 22- أشار صندوق بيكيت للحرية الدينية إلى أن الدستور يحمي بحزم حرية الدين في أذربيجان إلا أن الدولة فشلت في ترجمة الأحكام ذات الصلة في القانون أو الممارسة(25).
    贝克特基金会指出,尽管《宪法》明确规定保护阿塞拜疆的宗教自由,但是国家在法律上或实践上没有落实这些保护措施。
  • 42- كما يؤكد صندوق بيكيت أن فكرة تشويه صورة الأديان، في مقابل قذف الأشخاص والتشهير بهم، تقتضي من الدولة تحديد ما هو مقبول من الأفكار مقابل ما هو صحيح من الوقائع.
    贝克特基金还主张,对于诋毁宗教而非诽谤个人行为,国家将需要确定何种思想可为人所接纳,而不是事实的真实性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بيكيت造句,用بيكيت造句,用بيكيت造句和بيكيت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。