بيع الكتب造句
造句与例句
手机版
- ورتبت الإدارة أيضا لتوزيع المنشور في مقر الأمم المتحدة، من خلال محل بيع الكتب وغيره من القنوات العادية.
新闻部还安排通过总部书店和其他正常渠道将该出版物在总部分销。 - وسيمكن اللجوء إلى متعهد من خارج المنظمة محل بيع الكتب من أن يظل مفتوحا لمدة أطول مما يحقق زيادة في الأرباح.
使用外部承包商可使书店能够开放的时间更长,从而增加利润。 - والكتب متوفرة بسهولة في محﻻت بيع الكتب والمكتبات العامة الكثيرة في جميع أنحاء البلد.
各种书籍都可以很容易地在全国许多书店买到,也可以在全国的公共图书馆借到。 - كما تباع في محال بيع الكتب التابعة للأمم المتحدة للمشتركين وغير المشتركين حيث بيعت عدة مئات من كل طبعة من الحولية.
《年鉴》在联合国书店向订户和非订户出售,每版都售出数百册。 - وخارج مونروفيا، يقوم الزعماء التقليديون برصد الحالة وضمان عدم بيع الكتب المقرر توزيعها بالمجان.
在蒙罗维亚以外的地区,由传统领导人监督这种情况,并确保免费提供的教科书不被出售。 - وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
此外,可在大会大厦底层的联合国书店外的柜台加盖邮戳。 - وسيدير محل بيع الكتب الآن بيع التذاكر للجولات بالإضافة إلى المهام الإدارية ومسك الدفاتر ذات الصلة التي كانت تقوم بها سابقا دائرة الزوار.
书店将管理参观券的销售并承担原由参观事务处执行的有关行政和簿记任务。 - وبالإضافة إلى ذلك، تمنع النيجر تشغيل النساء في أماكن بيع الكتب والمجلات والمطبوعات والرسوم والمنقوشات واللوحات والصور المنافية للأخلاق الحميدة.
同时,严禁聘用妇女出售伤风败俗的书籍、印刷品、招贴、雕刻、绘画、标志或图片。 - وسيؤثر الإغلاق المقترح لمبنى الجمعية العامة بسبب المخطط العام لتجديد مباني المقر تأثيرا كبيرا في محل بيع الكتب بالأمم المتحدة.
由于将执行基本建设总计划,已提出关闭大会大楼的提议,这将严重影响联合国书店。 - أما الأنشطة التي ستتأثر بذلك فهي عمليات الجولات المصحوبة بمرشدين وإدارة البريد ومركز بيع الهدايا ومحل بيع الكتب وعمليات خدمات المطاعم ومحل بيع الصحف في نيويورك.
受影响的活动包括纽约的导游、邮局、礼品店、书店、餐饮和报摊业务。 - وعلى مدى الفترة نفسها أخذت المبيعات في محل بيع الكتب والهدايا في جنيف في الزيادة بانتظام نتيجة لاتساع نطاق نشاط الترويج وزيادة ساعات التعامل.
由于促销扩大,交易时间延长,日内瓦书店和礼品店的同期销售额也稳步增加。 - ويهدف رفع مستوى دور بيع الكتب وتحديثها، وذلك في المقر، في المقام اﻷول، إلى جذب المزيد من الزبائن.
为了吸引更多的顾客,首先就应该使总部的书店和以后其余的各书店都得以改善并实现现代化。 - ب إ ٣-٣ ويُقترح في الفقرة ب إ ٣-٢٨ اﻻستعانة بمتعهد خارجي ﻹدارة محل بيع الكتب في قصر اﻷمم في جنيف.
IS3.3. 第IS3.28段中提议应雇用一名外来承包商来经营日内瓦万国宫书店。 - وتباع منشورات الشعبة أيضا عن طريق الاشتراكات وفي محلات بيع الكتب التابعة للأمم المتحدة وغيرها من نقاط البيع المأذونة.
提高妇女地位司的出版物还以订购的方式出售,并且也在联合国书店和其他指定书店中销售。 - وتتمثل المعلومات التي يَكثُر عليها الطلب في كيفية إجراء اﻻتصاﻻت مع مكتبة بيع الكتب في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك.
最为经常提出的信息要求,是有关如何与纽约州纽约市联合国总部联合国书店进行联系的信息。 - وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
此外,可于同样时间在大会大厦底层的联合国书店外的柜台加盖邮戳。 - وأدى اتباع نهج كهذا في متجر بيع الكتب في المقر إلى عودة المبيعات إلى مستوياتها قبل عام 2001، رغم الانخفاض الملموس في حركة الزوار.
总部书店的这一方针导致销售额恢复到2001年以前的水平,尽管游客流量大大减少。 - (ب) إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في جنيف، مما يعكس استيعاب عمليات محل بيع الكتب الحالية لمهامها الإدارية؛
(b) 裁撤日内瓦的1个一般事务(其他职等)员额,这反映出行政职能由现有书店业务承担; - وقد أثمر تجديد محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة أرباح فورية حيث كانت المبيعات التي حققت في عام 1999 ثاني أعلى مبيعات تحقق على الإطلاق.
联合国书店方面的革新立即有了成效,使1999 年的销售额成了有史以来次高的一年。 - وتنظم بيع تلك المنشورات أقسام البيع باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التي تقيم صﻻت بدور النشر المتخصصة في بيع الكتب وتوزيعها في جميع أنحاء العالم.
这些出版物的销售由联合国秘书处销售科办理,销售科同世界各地的专门书店和经销商有联系。
如何用بيع الكتب造句,用بيع الكتب造句,用بيع الكتب造句和بيع الكتب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
