بيان تفسيري造句
造句与例句
手机版
- " ﻻ يشكل تحفظا أي بيان تفسيري أو بيان نية أو تفاهم بشأن معنى المعاهدة، ﻻ يوازي تغييرا في اﻷثر القانوني للمعاهدة " )٤٩١(.
" 就条约的含义发表不改变条约的法律效力的解释性声明或者意向或理解声明,不构成保留 " 。 - وبالمثل، فإن المقرر الخاص محق في تبيان أن القواعد والآجال الإجرائية المطبقة على إعادة تكييف أي بيان تفسيري والاعتراض عليه تناولتها الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
同样,特别报告员正确地指出,适用于针对解释性声明的重新定性和反对的程序规则和时限,属于《维也纳条约法公约》第20条第5款范畴。 - ٠٣٢- ولما كانت واقعة مشاهدة الوفاة ﻻ تسيغ بطبيعتها تقديم دليل مستندي مباشر فقد رأى الفريق بالتالي اﻻكتفاء بتقديم بيان تفسيري مقبول)٦٩( ﻻستحقاق التعويض.
目睹致死,其性质决定不可能提出直接的文件证据,因此小组认为, " 可接受的解释性声明 " 96 已足以使索赔得到赔偿。 - وإزاء الوقائع المرجعية الموصوفة في هذا التقرير، ومستوى اﻷدلة المنطبق على مطالبات الفئة " دال " ، فإنه يلزم كذلك تقديم " بيان تفسيري مقبول " على اﻷقل)٠٥(.
此外,考虑到文件所说的事实背景,以及对 " D " 类索赔适用的证据标准,至少应提供一份可接受的解释性说明。 50 - إلا أنه رئي " أن أفضل طريقة للتغلب على الصعوبة التي تعرض لها الممثل الهندي هي إدراج بيان تفسيري في سجلات اللجنة، بدلاً من إدراج فقرة إضافية في مشروع العهد " (2).
然而人们认为, " 对付印度代表所感受到的难题的最好办法是在委员会记录中纳入一项解释性说明,而不是在公约草案中加入额外的一段 " 。 - إلا أنه رئي " أن أفضل طريقة للتغلب على الصعوبة التي تعرض لها الممثل الهندي هي إدراج بيان تفسيري في سجلات اللجنة، بدلاً من إدراج فقرة إضافية في مشروع العهد " (27).
然而人们认为, " 对付印度代表所感受到的难题的最好办法是在委员会记录中纳入一项解释性说明,而不是在公约草案中加入额外的一段 " 。 - 27- وذكرت المنظمة الدولية المعنية بمسألة الأطفال الجنود أن المملكة المتحدة ترى أن الإعلان الذي أصدرته عند التصديق على هذا البروتوكول كان بمثابة " بيان تفسيري " وليس تحفظاً.
儿童兵国际(CSI)称,联合王国认为,本国批准《儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》时的宣言是 " 解释性声明 " 而非保留。 - وخلص الفريق إلى أنه لكي يبت في التعويض عن النفقات التي تشملها المطالبة، يجب أن يكون هناك، بالإضافة إلى الأدلة المستندية اللازمة لهذه النفقات، بيان تفسيري مقبول يوضح أسباب تكبدها خارج الفترة المشمولة بالاختصاص وعلاقتها بغزو العراق واحتلاله للكويت(6).
专员小组判定,为了得到赔款审议,除了索赔开支的正常票据之外,还必须作出可接受的解释说明 6 ,说明索赔开支发生于管辖期之外的原因以及与伊拉克入侵和占领科威特的关系。 - وخلص الفريق إلى أنه لكي يبت في التعويض عن النفقات التي تشملها المطالبة، يجب أن يكون هناك، بالإضافة إلى الأدلة المستندية اللازمة لهذه النفقات، بيان تفسيري مقبول يوضح أسباب تكبدها خارج الفترة المشمولة بالاختصاص وعلاقتها بغزو العراق واحتلاله للكويت(6).
专员小组判定,为了得到赔款审议,除了索赔开支的正常票据之外,还必须作出可接受的解释说明 6 ,说明索赔开支发生于管辖期之外的原因以及与伊拉克入侵和占领科威特的关系。 - وفضلاً عن ذلك، ينص مقرر مجلس الإدارة 46 على أنه يجب فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " واو " " ألا تعوض اللجنة خسائر ما، مستندةً فقط إلى بيان تفسيري يقدمه صاحب المطالبة " .
此外,理事会第46号决定还规定,对于 " F " 类索赔, " 委员会不得仅仅依据索赔人的索赔陈述赔偿损失 " 。 - إننا نأسف بالغ اﻷسف لحدوث بعض اﻻلتباس بسبب الطريقة التي استخدم بها تعبير " في حد ذاته " في الفقرة ٥٧ من التقرير فيما يتعلق بإمكانية التعويل على أي بيان تفسيري مقبول.
我对我们在报告第75段中关于依靠 " 可接受的解释性声明 " 的措词上由于使用 " 仅 " 字而引起一些混淆,感到很遗憾。 - ٤٧- ويرى الفريق نتيجة لذلك أنه ينبغي ﻻستيفاء مستوى اﻷدلة المطلوب، في ظروف معينة وفيما يتعلق بأنواع معينة من الخسائر، اعطاء وزن كبير ﻷي بيان تفسيري واضح يدعم المفردات الواردة في استمارة المطالبة " دال " ، واﻻعتماد عليه.
为此,小组认为,为满足必要的证据要求,在某些情况下,对某些损失种类而言,必须重视清楚的解释性说明并可用它作为 " D " 类索赔表中详细情况的佐证。 - وأعرب كذلك عن القلق إزاء تحفظ قدمته الحكومة لدى التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء، بما يسمح بمحاكمة الأفراد أمام المحاكم العسكرية على حد ما أفادت به التقارير، وكذلك إزاء بيان تفسيري قدمته الحكومة مفاده أن الاتفاقية لن تطبَّق إلا على الحالات التي تحدث بعد دخولها حيز النفاذ.
此外,人们对于政府在批准《美洲间失踪问题公约》时作出的保留表示关切,据报道它允许军事法庭作出审判并对政府的一项解释性声明表示关切,其含义是《公约》只对其生效后的案件适用。
- 更多造句: 1 2
如何用بيان تفسيري造句,用بيان تفسيري造句,用بيان تفسيري造句和بيان تفسيري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
