查电话号码
登录 注册

بيان المبادئ造句

"بيان المبادئ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 119- ويهدف هذا المفهوم إلى بيان المبادئ التوجيهية لخلق فرص عمل متساوية لجميع أعضاء المجتمع، بما في ذلك المعوقون، حتى يشتركوا في العمليات الاجتماعية في البلد بحسب العمر والجنس والعوامل الاجتماعية والثقافية.
    《人人机会平等》设想的宗旨,是考虑到个人的年龄、性别、社会和文化因素,摘要说明为社会所有成员,包括残疾人提供参与国家社会进程的平等机会的指导方针。
  • ويعتمد جميع الشركاء بيان المبادئ الخاص بالمبادرة العالمية، وهو مجموعة من المبادئ الأساسية في مجال الأمن النووي تشجع على وجود شكل من أشكال التعاون والالتزام الدوليين على امتداد طيف واسع من أهداف الردع والوقاية والاستجابة.
    所有伙伴都赞同该倡议的 " 原则声明 " ;这是一套核安全核心原则,鼓励国际合作和承诺,以实现威慑、预防和应对方面的众多目标。
  • ولجنة الخبراء مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير، وتقديم المزيد من التعليقات على مشروع بيان المبادئ المشتركة، والإعراب عن آرائها بشأن السبل المتاحة لكيانات إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيدين الوطني والعالمي من أجل تأييد بيان المبادئ المشتركة واعتماده وتنفيذه.
    请委员会注意该报告,就共同原则声明草案提出进一步意见,并就国家和全球地理空间信息管理实体的前进方向表达委员会的看法,以核准、通过并执行共同原则声明。
  • ولجنة الخبراء مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير، وتقديم المزيد من التعليقات على مشروع بيان المبادئ المشتركة، والإعراب عن آرائها بشأن السبل المتاحة لكيانات إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيدين الوطني والعالمي من أجل تأييد بيان المبادئ المشتركة واعتماده وتنفيذه.
    请委员会注意该报告,就共同原则声明草案提出进一步意见,并就国家和全球地理空间信息管理实体的前进方向表达委员会的看法,以核准、通过并执行共同原则声明。
  • يساور القلق حكومة المملكة المتحدة ﻷنه، على امتداد الجزء اﻷول، الفصل الثالث لمشاريع المواد، ربما تتجاوز دقة التمييزات المحددة لمختلف فئات اﻻنتهاك الحد الضروري، أو حتى المفيد، في بيان المبادئ اﻷساسية لمسؤولية الدولة.
    联合王国政府担心,从条款草案第一部分第三章看来,在国家责任基本原则的叙述方面对违背义务情况的不同类别加以精细区别的程度可能已超出必要的限度,甚至可能已产生反效果。
  • وفي بيان المبادئ التي تحكم لجان التنسيق لفرادى الخدمات، يرد التأكيد على أهمية " مراعاة الحاجة إلى الاستخدام الاقتصادي لوقت الموظفين لدى تحديد تواتر الاجتماعات ومُددها " ، ذلك أن عضوية اللجان تكون على مستوى كبار المديرين.
    关于个别事务之协商委员会的指导原则中强调: " 会议的频率和会期应当考虑到节约工作人员的时间 " ,因为参加委员会的人员都是高级官员。
  • وأثناء تنفيذ إصلاح تقديم الخدمات الاجتماعية، صيغت وأُقرت احتياجات المؤسسات التي تقدم الخدمات الاجتماعية الخارجية، وأُقر بيان المبادئ والإجراءات لتحديد حاجة الفرد إلى الخدمات الاجتماعية، كما تمت صياغة القانون المعدل لقانون الخدمات الاجتماعية في ليتوانيا.
    在对社会服务供应方面进行改革的同时,制定并通过了针对门诊社会服务机构的要求,批准了个人对社会服务需求的确认原则和程序说明,另外还起草了《立陶宛共和国社会服务法修订法》。
  • بيد أن حكومة المملكة المتحدة أعربت عن القلق ﻷن " دقة التمييزات المحددة لمختلف فئات اﻻنتهاك )في الفصل الثالث( ربما تتجاوز الحد الضروري أو حتى المفيد في بيان المبادئ اﻷساسية لمسؤولية الدول " )٧(.
    但是,大不列颠及北爱尔兰联合王国表示关切, " [第三章]在阐述国家责任的基本原则时对各种不同违背义务行为区别过于细微,没有必要,甚至没有帮助 " 。
  • وأعربت ممثلة المركز الدولي للدراسات العرقية عن استعداد منظمتها للعمل كشريك محلي في تنظيم حلقة دراسية دون إقليمية في جنوب آسيا، وقدمت مقترحات لمناقشتها في هذا الاجتماع، بما في ذلك الورقة المتعلقة ب " بيان المبادئ " .
    国际种族研究中心的代表表示,在安排南亚分区域研讨会方面,该组织愿意作为一个当地伙伴,并提出供会议讨论的建议,包括关于 " 原则宣言 " 的文件。
  • ويرمي " بيان المبادئ " الذي قدمته سيسيليا تومسن إلى الارتقاء بمستوى التصدي الإقليمي لقضايا الأقليات المشتركة بين خمسة بلدان في جنوب آسيا برفع مستوى تعزيز وحماية حقوق الأقليات في المنطقة لتبلغ مستوى المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    塞西莉亚·汤普森介绍的 " 原则宣言 " 的目的是加强对南亚5个国家少数群体问题的区域反应,将增进和保护该分区域少数群体的权利提高到国际人权标准的水平。
  • وفي هذا الصدد، أكدوا من جديد بيان المبادئ المتعلق بإصﻻح اﻷمم المتحدة الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والذي أكد في جملة أمور على ضرورة إتمام تنفيذ عملية اﻹصﻻح على أن يكون هدفها اﻷساسي تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على معالجة قضايا التنمية واﻻستجابة بصورة فعالة ﻻحتياجات التنمية في البلدان النامية.
    在这方面,他们重申77国集团关于联合国改革的原则声明,其中除其他外,强调改革进程的执行应以加强联合国处理发展问题和切实响应发展中国家的发展需要的能力为主要目标。
  • 45- وقالت السيدة زروقي إن " بيان المبادئ " ينبغي أن يأخذ في الاعتبار ضرورة توفير ضمانات لتأمين ممارسة حرية الدين بسلام، ولا سيما فيما يتعلق بالحق في تلقي الأموال واستعمالها، بما فيها الأموال التي ترسل من الخارج، لأغراض دينية.
    泽鲁居伊女士表示认为, " 原则声明 " 应当考虑到提供保障的必要性,确保和平行使宗教自由,特别是为宗教目的接受和使用资金,包括来自外国的资金的权利。
  • وأحرزت بعض البلدان تقدما كبيرا في إبطاء وتيرة إزالة الغابات منذ اعتماد بيان المبادئ الرسمي غير الملزم قانونا من أجل توافق عالمي في الآراء بشأن إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها المستدامة (المبادئ الحرجية) في ريو دي جانيرو، وإنشاء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    在里约热内卢通过《关于所有类型森林的经营、保护和可持续发展的全球协商一致的无法律约束力的权威性原则声明》(《森林原则》)以及设立联合国森林论坛以来,有些国家已在减慢森林砍伐速度方面取得了很大进展。
  • 8- وأدّى استعراض الأداء الوظيفي لبرنامج عمل الأمم المتحدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، على النحو المبين في بيان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، إلى انشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة المختصة في الأمم المتحدة لتقرير السياسات في هذا الميدان.
    对联合国在预防犯罪和刑事司法领域的职能和工作方案进行的审查,在联合国预防犯罪和刑事司法方案的原则声明和行动纲领中得到反映,由此成立了预防犯罪和刑事司法委员会,并作为联合国在这一领域的决策机构。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بيان المبادئ造句,用بيان المبادئ造句,用بيان المبادئ造句和بيان المبادئ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。