查电话号码
登录 注册

بيانات بيئية造句

造句与例句手机版
  • ومن المنتظر أن يكونوا قد حددوا، بنهاية ذلك الوقت، موقع تعدين من الجيل الأول، وحصلوا على بيانات بيئية مرجعية جيدة ووضعوا نموذجا أوليا لنظام التعدين وحددوا الترتيبات المتعلقة بالمعالجة.
    预计他们届时将已选定第一代矿址,获得准确的基线环境数据,并研制出采矿系统样机和确定加工安排。
  • وحينئذ، من المتوقع أن يكونوا قد حددوا موقع تعدين من الجيل الأول، وحصلوا على بيانات بيئية أساسية جيدة، ووضعوا نموذجا لنظام التعدين والترتيبات اللازمة لمعالجة العقيدات.
    据预计,各承包者届时将已确定第一代矿址,获得良好的环境基线数据,开发出采矿系统原型,并制定处理安排。
  • وستواصـل السلطـة جمع المعلومات ووضع وتطوير قواعد بيانات فريدة ذات طابع علمي وتقني، بـما في ذلك قواعد بيانات بيئية تغطي الموارد المعدنية الثلاثة التي توجد قيد النظر.
    管理局会继续搜集资料,并建立和开发独特的科学技术数据库,包括环境数据库,以覆盖审议中的三大矿产资源。
  • وعلاوة على ذلك، أنشأت القوات المسلحة قاعدة بيانات بيئية يجب على جميع الوحدات أن ترسل إليها باستمرار معلومات عن جميع الأنشطة والمنتجات والخدمات التي قد تؤثر على البيئة().
    此外,武装部队建立了一个环境数据库,各部队应不断向该数据库报告所有可能影响环境的活动、产品和服务。
  • وأدلى عدة معلقين ببيانات بشأن الحاجة إلى إنشاء مناطق التأثير المرجعية ومناطق الحفظ المرجعية في مرحلة مبكرة من العملية من أجل إتاحة الفرصة لتركيز الجهود على استخﻻص بيانات بيئية عالية الجودة.
    数位评论人发言指出,需要在进程初期设立影响参照区和保全参照区,以便集中精力来收集高质环境数据。
  • ويجري التخطيط لإعداد قواعد بيانات بيئية من شأنها تيسير تحديد خط الأساس لأحوال البيئة البحرية في مواقع التعدين المحتملة داخل المنطقة.
    计划建立环境数据库,它将有利于为 " 区域 " 内的可能采矿地点确立基线海洋环境条件。
  • وقد تجاوز هذا الهدف النمو الهائل على نطاق عالمي لمواقع تقدم بيانات بيئية خارج كل من برنامج البيئة ومنظومة الأمم المتحدة .
    现在,这一目标已无必要,因为在环境署以及在联合国系统之外,提供环境数据的网点已在全世界铺开,雨后春笋般发展起来。
  • (عدد البلدان التي تتيح وصول الجمهور إلى مجموعات بيانات بيئية إضافية أو جديدة وإلى منابر عامة في صيغ قابلة للمقارنة (مثل المواقع الشبكية والبوابات الإلكترونية الخاصة بالمعلومات أو البيانات))
    (让公众利用以可比格式提供的额外或新的成套环境数据或公共平台(例如网站、信息或数据门户)的国家数目)
  • وسيهدف هذا البرنامج إلى وضع بيانات بيئية معيارية، وإجراء برامج للرصد، وتقييم الآثار التي يحتمل أن تخلفها الأنشطة المنفذة في مواقع التعدين الحراري المائي النشطة والخاملة في المنطقة المشمولة بالطلب.
    该方案的目标是设立环境基线,开展监测方案和评估各项活动对申请区域活性和非活性热流田可能产生的影响。
  • وذكرت مؤسسة الصناعات الفضائية الجوية التابعة لوزارة الدفاع أن " الكبسولة أُطلقت إلى مدار يتجاوز ارتفاع 120 كيلومترا وأنها تجري قياسات عن بعد لسجلات بيانات بيئية " .
    国防部航空工业组织说, " 密封舱被送入一个高度超过120公里的轨道,并进行了环境数据记录遥测。
  • الإجراءات ذات الأولوية الموصى بها 47 -ستنشئ الأمانة العامة فريق عمل أو فريقا استشاريا للخبراء، يشمل خبراء في العقود لتيسير إنشاء قواعد بيانات بيئية باستخدام مصادر بيانات مختارة للمتعاقدين وجهات خارجية.
    秘书处将成立一个工作组或专家顾问小组(成员包括承包者专家),促进以承包者和选定的外部数据源建立环境数据库。
  • الإجراءات ذات الأولوية الموصى بها 52 -ستنشئ الأمانة العامة فريق عمل أو فريقا استشاريا للخبراء، يشمل خبراء في العقود لتيسير إنشاء قواعد بيانات بيئية باستخدام مصادر بيانات مختارة للمتعاقدين وجهات خارجية.
    秘书处将成立一个工作组或专家顾问小组(成员包括承包者专家),促进以承包者和选定的外部数据源建立环境数据库。
  • وعملاً بشروط المساعدة المتفق عليها، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأدار بيانات بيئية ترتبط بـ 96 مشروعاً من مشاريع الرصد والتقييم وقدم مشورة تقنية على أساس ما هو مطلوب.
    环境署按照所商定的协助条款,共编制和管理了与69个监测和评估项目有关的环境数据,并根据具体的需要提供了技术咨询。
  • وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد على توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة لغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    次级方案还将协助建设环境观察和报告能力,以推动及时和准确地提供环境数据,从而改进这些国家的监测和评估工作。
  • وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد في توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة لغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    次级方案还将协助建立环境观察和报告能力,以推动及时和准确地提供环境数据,从而改进这些国家的监测和评估工作。
  • وبعد تحديد الموقع الأولي المستهدف للاسترداد التجاري عن طريق المسوح الاستكشافية، سيوسع نطاق نشاط الحصول على بيانات بيئية أساسية ليشمل التعامل مع ظواهر أكثر تحديدا، منها فيزياء عمود الماء وكيمياؤه وتجمعاته الأحيائية.
    一旦通过勘测确定初步商业回收目标地点,环境基线工作将扩大,以处理更局部性的现象,包括水柱物理、化学和生物群落。
  • إن التخطيط البيئي السليم يدعمه ما تم في عام ٧٩٩١ من وضع مؤشرات بيئية ومواصلة القيام )منذ عام ٤٩٩١(، في المقر وفي الميدان، بوضع قاعدة بيانات بيئية لنظام معلومات جغرافية.
    为了支持健全的环境规划,1997年编订了环境指标,并且(从1994年起)在部门和在外地继续发展地理信息系统环境数据库。
  • ولاحظت اللجنة أيضا أنه ينبغي أن تتضمن جميع الطلبات تفاصيل المتعاقدين من الباطن الذين سيُشركون في العمل، مُقرةً بأن هناك اتجاها متناميا لاستخدام شركات للخدمات التجارية لتوفير بيانات بيئية أساسية.
    委员会还注意到,所有申请书均应提供所聘用分包者的详细资料,并认识到借助商业服务公司提供环境基线数据正在逐步形成一种趋势。
  • ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة حاليا بعملية إصدار العدد الثاني من التوقعات ونشر البنك الدولي " مؤشرات التنمية العالمية، ١٩٩٧ " )ح( التي تضمنت جداول بيانات بيئية منتقاة مأخوذة من مصادر ثانوية.
    环境规划署正在编纂第2期《全球环境展望》。 世界银行出版了《世界发展指标,1997年》,h它载有从次要来源取得的部分环境数据表。
  • ويُتوقع بنهاية ذلك الوقت أن يكونوا قد حددوا موقع تعدين من الجيل الأول، وحصلوا على بيانات بيئية أساسية جيدة، ووضعوا نموذجا لنظام التعدين وترتيبات لمعالجة المعادن في وقت لا يتجاوز النهاية المتوقعة لعقود كل منهم؛
    可以预计,各承包者至迟将在各自合同预期结束日期前确定第一代矿址,获得良好的环境基线数据,开发采矿系统原型,并制定处理安排;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بيانات بيئية造句,用بيانات بيئية造句,用بيانات بيئية造句和بيانات بيئية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。