بولينيزيا الفرنسية造句
造句与例句
手机版
- واستطرد قائلاً إن الوضع الاستعماري القائم في بولينيزيا الفرنسية لا يتفق مع أي عملية عادلة وصادقة لتقرير المصير.
法属波利尼西亚的殖民地现状,与公正、真实的民族自决进程相去甚远。 - وإذ تعي مسؤولية الدولة القائمة بالإدارة عن كفالة تنفيذ الإعلان فيما يخص بولينيزيا الفرنسية على نحو تام وعاجل،
意识到管理国有责任确保在法属波利尼西亚问题上全面迅速落实《宣言》, - ويعمل حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية حاليا على اتخاذ الإجراءات اللازمة لإعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في القائمة التي ستنظر فيها اللجنة الخاصة.
民主联盟正采取步骤,把该领土重新列入由特别委员会审议的名单。 - الآثار البيئية والإيكولوجية والصحية وغيرها من الآثار الناجمة عن إجراء التجارب النووية في بولينيزيا الفرنسية على مدار 30 عاما
法属波利尼西亚境内持续30年进行核试验造成的环境、生态、健康和其他影响 - وتختص خمس مزارع في بولينيزيا الفرنسية بتربية الأحياء المائية، مثل مزارع تربية القريدس، ومزارع تربية الأسماك، وتربية الأحياء المائية المرجانية.
法属波利尼西亚水产养殖包括对虾养殖、鱼类养殖或礁养殖的五个专业养殖场。 - " وتوفر بولينيزيا الفرنسية نظاما تعليميا متنوعا والمدارس متوفرة في جميع المجالات.
" 法属波利尼西亚的教育体系具有多样性的特点,其教育机构涵盖各个领域。 - وفقا للمعلومات المستقاة من الوزارة الفرنسية لشؤون أقاليم ما وراء البحار، فإن الميناء البحري في بابيت هو صلة وصل بولينيزيا الفرنسية بالعالم الخارجي.
根据法国海外部的信息,帕皮提港是法属波利尼亚连接外部世界的海上通道。 - ووصل الأوروبيون بولينيزيا الفرنسية لأول مرة في عام 1521 (ماجلان) وبدأوا بالاستقرار فيها بعد وصول القبطان واليس (1767).
欧洲人于1521年登岛(麦哲伦),在瓦利斯船长(1767年)抵达后开始在岛上定居。 - وتوجد لدى بولينيزيا الفرنسية حكومة إقليمية كاملة خاصة بها، لها رئيس وجمعية تشريعية إقليمية تضم ممثلين من جميع أنحاء الجزر.
法属波利尼西亚有自己的领土政府,有自己的总统和立法领土议会,其代表来自各个岛屿。 - وإذ تعي مسؤولية الدولة القائمة بالإدارة عن كفالة تنفيذ الإعلان فيما يخص بولينيزيا الفرنسية على نحو تام وعاجل،
意识到管理国有责任确保在法属波利尼西亚问题上全面迅速落实《给予殖民地国家和人民独立宣言》, - وفي أعقاب تحكيم، أبعد العميلان إلى جزيرة هاو المرجانية في جزر بولينيزيا الفرنسية عملا باتفاق تم التوصل إليه بين فرنسا ونيوزيلندا.
经仲裁之后,根据法国与新西兰达成的一项协议,这两名特工人员被递解到法属波利尼西亚的豪岛。 - تقرير الأمين العام عن الآثار البيئية والأيكولوجية والصحية وغيرها من الآثار الناجمة عن إجراء التجارب النووية في بولينيزيا الفرنسية على مدار 30 عاما
法属波利尼西亚境内持续30年进行核试验造成的环境、生态、健康和其他影响:秘书长的报告 - وثمة حاجة كبيرة تاليا للأمم المتحدة إلى أن توفد بعثات زائرة إلى بولينيزيا الفرنسية للاجتماع بجميع الأطراف المحلية والحصول على المعلومات منها مباشرة.
因此,非常需要联合国派遣视察团前往法属波利尼西亚,会见所有当地各方,获得第一手资料。 - ومع ذلك، وبعد مرور 20 عاما على ذلك، لم تحقق بولينيزيا الفرنسية بعد الأهداف الاستراتيجية المتمثلة في تنمية مواردها الخاصة والحد من اعتمادها على المساعدات المالية للدولة.
20年后,法属波利尼西亚实现了发展自有资源、减少对国家财政转移依赖的战略目标。 - وتقدم خدمات الشحن من منغريفا في بولينيزيا الفرنسية إلى الجزيرة ثماني مرات في السنة، مع أربع عمليات شحن جوي تنفذ مباشرة من نيوزيلندا.
法属波利尼西亚Mangareva岛每年有8个航班开往皮特凯恩,新西兰有4个直达货轮航班。 - وأصبحت هذه المستوطنات إقليم من أقاليم ما وراء البحار بعد نشوء الاتحاد الفرنسي في عام 1946، وبدأ يشار إليها باسم بولينيزيا الفرنسية منذ عام 1957.
1946年,法兰西联盟成立,法国大洋洲变为海外属地,1957年起被称作法属波利尼西亚。 - كما توصي الفقرة 75 من التقرير نفسه بدراسة حالة الشعوب الأصلية في بولينيزيا الفرنسية وغوام وجزر مارشال، التي وقعت ضحية لآثار التجارب النووية في المنطقة.
同一报告第75段还建议注意法属波利尼西亚、关岛和马绍尔群岛受核试验影响的土着民族的状况。 - وعلى ذلك، فإن النصوص التشريعية السارية على بولينيزيا الفرنسية تكون إما صادرة عن أجهزة الدولة أو عن السلطة المختصة في بولينيزيا الفرنسية.
因而,适用于法属波利尼西亚的立法条文要么是由国家行政机构,要么是由法属波利尼西亚主管当局通过的。 - وتقدم خدمات الشحن من منغريفا في بولينيزيا الفرنسية إلى الجزيرة ثماني مرات في السنة، مع أربع عمليات شحن جوي تنفذ مباشرة من نيوزيلندا.
法属波利尼西亚Mangareva至该岛之间,每年有8班航运服务,从新西兰则有4班直接货轮服务。 - وتقدم خدمات الشحن من منغريفا في بولينيزيا الفرنسية إلى الجزيرة ثماني مرات في السنة، مع أربع عمليات شحن جوي تنفذ مباشرة من نيوزيلندا.
法属波利尼西亚Mangareva至该岛之间,每年有8班航运服务,从新西兰则有4班直达货轮服务。
如何用بولينيزيا الفرنسية造句,用بولينيزيا الفرنسية造句,用بولينيزيا الفرنسية造句和بولينيزيا الفرنسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
