查电话号码
登录 注册

بولينيزيا الفرنسية造句

"بولينيزيا الفرنسية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • واستطرد قائلاً إن الوضع الاستعماري القائم في بولينيزيا الفرنسية لا يتفق مع أي عملية عادلة وصادقة لتقرير المصير.
    法属波利尼西亚的殖民地现状,与公正、真实的民族自决进程相去甚远。
  • وإذ تعي مسؤولية الدولة القائمة بالإدارة عن كفالة تنفيذ الإعلان فيما يخص بولينيزيا الفرنسية على نحو تام وعاجل،
    意识到管理国有责任确保在法属波利尼西亚问题上全面迅速落实《宣言》,
  • ويعمل حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية حاليا على اتخاذ الإجراءات اللازمة لإعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في القائمة التي ستنظر فيها اللجنة الخاصة.
    民主联盟正采取步骤,把该领土重新列入由特别委员会审议的名单。
  • الآثار البيئية والإيكولوجية والصحية وغيرها من الآثار الناجمة عن إجراء التجارب النووية في بولينيزيا الفرنسية على مدار 30 عاما
    法属波利尼西亚境内持续30年进行核试验造成的环境、生态、健康和其他影响
  • وتختص خمس مزارع في بولينيزيا الفرنسية بتربية الأحياء المائية، مثل مزارع تربية القريدس، ومزارع تربية الأسماك، وتربية الأحياء المائية المرجانية.
    法属波利尼西亚水产养殖包括对虾养殖、鱼类养殖或礁养殖的五个专业养殖场。
  • " وتوفر بولينيزيا الفرنسية نظاما تعليميا متنوعا والمدارس متوفرة في جميع المجالات.
    " 法属波利尼西亚的教育体系具有多样性的特点,其教育机构涵盖各个领域。
  • وفقا للمعلومات المستقاة من الوزارة الفرنسية لشؤون أقاليم ما وراء البحار، فإن الميناء البحري في بابيت هو صلة وصل بولينيزيا الفرنسية بالعالم الخارجي.
    根据法国海外部的信息,帕皮提港是法属波利尼亚连接外部世界的海上通道。
  • ووصل الأوروبيون بولينيزيا الفرنسية لأول مرة في عام 1521 (ماجلان) وبدأوا بالاستقرار فيها بعد وصول القبطان واليس (1767).
    欧洲人于1521年登岛(麦哲伦),在瓦利斯船长(1767年)抵达后开始在岛上定居。
  • وتوجد لدى بولينيزيا الفرنسية حكومة إقليمية كاملة خاصة بها، لها رئيس وجمعية تشريعية إقليمية تضم ممثلين من جميع أنحاء الجزر.
    法属波利尼西亚有自己的领土政府,有自己的总统和立法领土议会,其代表来自各个岛屿。
  • وإذ تعي مسؤولية الدولة القائمة بالإدارة عن كفالة تنفيذ الإعلان فيما يخص بولينيزيا الفرنسية على نحو تام وعاجل،
    意识到管理国有责任确保在法属波利尼西亚问题上全面迅速落实《给予殖民地国家和人民独立宣言》,
  • وفي أعقاب تحكيم، أبعد العميلان إلى جزيرة هاو المرجانية في جزر بولينيزيا الفرنسية عملا باتفاق تم التوصل إليه بين فرنسا ونيوزيلندا.
    经仲裁之后,根据法国与新西兰达成的一项协议,这两名特工人员被递解到法属波利尼西亚的豪岛。
  • تقرير الأمين العام عن الآثار البيئية والأيكولوجية والصحية وغيرها من الآثار الناجمة عن إجراء التجارب النووية في بولينيزيا الفرنسية على مدار 30 عاما
    法属波利尼西亚境内持续30年进行核试验造成的环境、生态、健康和其他影响:秘书长的报告
  • وثمة حاجة كبيرة تاليا للأمم المتحدة إلى أن توفد بعثات زائرة إلى بولينيزيا الفرنسية للاجتماع بجميع الأطراف المحلية والحصول على المعلومات منها مباشرة.
    因此,非常需要联合国派遣视察团前往法属波利尼西亚,会见所有当地各方,获得第一手资料。
  • ومع ذلك، وبعد مرور 20 عاما على ذلك، لم تحقق بولينيزيا الفرنسية بعد الأهداف الاستراتيجية المتمثلة في تنمية مواردها الخاصة والحد من اعتمادها على المساعدات المالية للدولة.
    20年后,法属波利尼西亚实现了发展自有资源、减少对国家财政转移依赖的战略目标。
  • وتقدم خدمات الشحن من منغريفا في بولينيزيا الفرنسية إلى الجزيرة ثماني مرات في السنة، مع أربع عمليات شحن جوي تنفذ مباشرة من نيوزيلندا.
    法属波利尼西亚Mangareva岛每年有8个航班开往皮特凯恩,新西兰有4个直达货轮航班。
  • وأصبحت هذه المستوطنات إقليم من أقاليم ما وراء البحار بعد نشوء الاتحاد الفرنسي في عام 1946، وبدأ يشار إليها باسم بولينيزيا الفرنسية منذ عام 1957.
    1946年,法兰西联盟成立,法国大洋洲变为海外属地,1957年起被称作法属波利尼西亚。
  • كما توصي الفقرة 75 من التقرير نفسه بدراسة حالة الشعوب الأصلية في بولينيزيا الفرنسية وغوام وجزر مارشال، التي وقعت ضحية لآثار التجارب النووية في المنطقة.
    同一报告第75段还建议注意法属波利尼西亚、关岛和马绍尔群岛受核试验影响的土着民族的状况。
  • وعلى ذلك، فإن النصوص التشريعية السارية على بولينيزيا الفرنسية تكون إما صادرة عن أجهزة الدولة أو عن السلطة المختصة في بولينيزيا الفرنسية.
    因而,适用于法属波利尼西亚的立法条文要么是由国家行政机构,要么是由法属波利尼西亚主管当局通过的。
  • وتقدم خدمات الشحن من منغريفا في بولينيزيا الفرنسية إلى الجزيرة ثماني مرات في السنة، مع أربع عمليات شحن جوي تنفذ مباشرة من نيوزيلندا.
    法属波利尼西亚Mangareva至该岛之间,每年有8班航运服务,从新西兰则有4班直接货轮服务。
  • وتقدم خدمات الشحن من منغريفا في بولينيزيا الفرنسية إلى الجزيرة ثماني مرات في السنة، مع أربع عمليات شحن جوي تنفذ مباشرة من نيوزيلندا.
    法属波利尼西亚Mangareva至该岛之间,每年有8班航运服务,从新西兰则有4班直达货轮服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بولينيزيا الفرنسية造句,用بولينيزيا الفرنسية造句,用بولينيزيا الفرنسية造句和بولينيزيا الفرنسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。