بولينيزيا造句
造句与例句
手机版
- ويضاف إلى ذلك منح قدر واسع من الحكم الذاتي لجماعتي بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة.
此外,还赋予法属波利尼西亚和新喀里多尼亚很大的自治权。 - ويتاح الوصول إلى الجزيرة أكثر فأكثر للمراكب المؤجرة من مانغريفا في بولينيزيا الفرنسية.
目前正在让更多来自法属波利尼西亚曼加雷瓦岛的租船进入该岛。 - وهناك أيضا روابط متزايدة مع بولينيزيا الفرنسية، وهي أقرب جزيرة مجاورة لبيتكيرن().
法属波利尼西亚是皮特凯恩的近邻,皮特凯恩与它的联系日渐加强。 - 1-5-2-6 حقوق المرأة والمساواة بين المـــرأة والرجل في بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة
5.2.6. 法属波利尼西亚和新喀里多尼亚的妇女权利及男女平等: - (ج) اعتبار تصريح السلطات المختصة إجبارياً لإجراء عملية تبني محلي في بولينيزيا وكاليدونيا الجديدة الفرنسيتين.
法属波利尼西亚和新喀里多尼亚的国内收养必须由主管当局批准。 - ويتاح الوصول إلى الجزيرة أكثر فأكثر للمراكب المؤجرة من مانغريفا في بولينيزيا الفرنسية.
来自法属波利尼西亚芒阿雷瓦群岛的游客越来越多地乘坐包船到访该岛。 - وفي عام 1946، رفعت حكومة فرنسا بولينيزيا الفرنسية من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
1946年,法属波利尼西亚被法国政府从非自治领土名单上删除。 - وتهيب حكومتي أيضا بالأمم المتحدة أن تكفل أن مطالب بولينيزيا الفرنسية بحق تقرير المصير لن تُرفض.
我国政府还呼吁联合国确保法属波利尼西亚的自决权要求不被拒绝。 - ومن جزر المحيط الهادئ غير المدرجة في القائمة، ولكنها تطلب النظر في إدراجها، بولينيزيا الفرنسية وهاواي.
不在名单上但要求审议的太平洋岛屿包括法属波利尼西亚和夏威夷。 - وتشمل المعروضات آثارا من قبيل الأدوات الحجرية التي صنعها أهالي بولينيزيا قبل مجيء المتمردين.
先于哗变者的波利尼西亚人制造的诸如石头用具等手工物品也在展出之列。 - وتجري أيضا مباحثات مع بولينيزيا الفرنسية من أجل توفير خدمات منتظمة للشحن ونقل الركاب إلى بيتكيرن.
此外正与法属波利尼西亚商讨向皮特凯恩提供定期货运和客运服务事宜。 - وتشمل المعروضات آثارا من قبيل الأدوات الحجرية التي صنعها أهالي بولينيزيا قبل مجيء المتمردين.
哗变者到来之前由波利尼西亚人制造的诸如石头用具等手工物品也在展出之列。 - وتابع قائلا إنه فيما يتعلق بالاندماج، تتجه الأنظار مرة أخرى صوب بولينيزيا الفرنسية وأستراليا ونيوزيلندا.
他接着说,关于融合问题,所想到的,仍然是波利尼西亚、新西兰和澳大利亚。 - وقد أجرت فرنسا 41 تجربة نووية في الجو و 137 تجربة نووية تحت الأرض في بولينيزيا الفرنسية.
法国在法属波利尼西亚进行了41次大气层核试验和137次地下核试验。 - وإذ تعي مسؤولية الدولة القائمة بالإدارة عن كفالة التنفيذ التام والعاجل للإعلان في ما يخص بولينيزيا الفرنسية،
认识到管理国有责任确保在法属波利尼西亚问题上全面迅速落实《宣言》, - واستطرد قائلاً إن الوضع الاستعماري القائم في بولينيزيا الفرنسية لا يتفق مع أي عملية عادلة وصادقة لتقرير المصير.
法属波利尼西亚的殖民地现状,与公正、真实的民族自决进程相去甚远。 - تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه.
第四委员会主席收到下列二份就法属波利尼西亚问题向委员会请愿的请求书。 - وإذ تعي مسؤولية الدولة القائمة بالإدارة عن كفالة تنفيذ الإعلان فيما يخص بولينيزيا الفرنسية على نحو تام وعاجل،
意识到管理国有责任确保在法属波利尼西亚问题上全面迅速落实《宣言》, - ويعمل حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية حاليا على اتخاذ الإجراءات اللازمة لإعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في القائمة التي ستنظر فيها اللجنة الخاصة.
民主联盟正采取步骤,把该领土重新列入由特别委员会审议的名单。 - إن أرخبيل " سوسييتيه " هو المنطقة الزراعية الرئيسية في البلد، ويشمل 60 في المائة من مجمل المزارع في بولينيزيا الفرنسية.
社会群岛是地区首要的农业区,集中了法属波利尼西亚60%的农场。
如何用بولينيزيا造句,用بولينيزيا造句,用بولينيزيا造句和بولينيزيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
