查电话号码
登录 注册

بوفن造句

造句与例句手机版
  • وتولى ثيو فان بوفن وشريف بسيوني اللذان كلفا بصياغة المبادئ والخطوط التوجيهية تقديم إرشاد قائم على الخبرة.
    授命起草原则和准则的特奥·范博芬和谢里夫·巴西乌尼提供了专家指导。
  • رابعاً- مقارنة بين الإعلان الخاص بالمبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة وبين مبادئ فان بوفن وجوانيه التوجيهية
    四、比较《为罪行和滥用权力行为受害者 取得公理的基本原则宣言》、
  • 35- وبالإضافة إلى ذلك، تدعو مبادئ فان بوفن التوجيهية إلى استرجاع الحرية، بينما تدعو مبادئ جوانيه التوجيهية إلى استرجاع ممارسة الحريات الشخصية(74).
    此外,范博芬准则要求恢复自由,而儒瓦内准则要求恢复行使个人自由。
  • وخلافاً لذلك، تضيف مبادئ فان بوفن التوجيهية انتهاكات القانون الدولي الإنساني إلى الأعمال التي يترتب عليها الحق في الجبر(109).
    相反,范博芬准则在引起赔偿权的行为方面增列了侵犯国际人道主义法的行为。
  • وعلى عكس ذلك، تقصر مبادئ فان بوفن التوجيهية تدبير عدم التقيد بالتقادم على الدعوى المدنية المترتبة على انتهاك جسيم(115).
    相反,范博芬准则仅为严重侵犯人权而提出的民事诉讼规定了这一项详细措施。
  • 68- أولاً، يُحدد النظام الأساسي الجبر على نحو يختلف اختلافاً طفيفاً عن تحديده في مبادئ فان بوفن التوجيهية ومبادئ جوانيه التوجيهية.
    第一,规约就赔偿所下的定义与范博芬准则或儒瓦内准则的定义稍有不同。
  • فمبادئ فان بوفن التوجيهية تبدأ بفرض واجب احترام وضمان احترام حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني بمقتضى القانون الدولي(104).
    范博芬准则一开始规定,根据国际法有责任尊重和确保尊重人权和国际人道主义法。
  • وأحد الفوارق في التنقيحات المقترحة لمبادئ فان بوفن التوجيهية هو إدراج تكاليف الأدوية والخدمات الطبية في تقييم الأضرار(76).
    拟议的范博芬准则的修订文的一个不同之处是在评估的损失中纳入了医疗和医疗服务费。
  • ومن جهة أخرى، تضيف مبادئ فان بوفن وجوانيه التوجيهية على وجه التحديد الحق في الوصول إلى الإجراءات الدولية لتكملة آليات الإنصاف الوطنية(149).
    另一方面,范博芬和儒瓦内准则具体增列了诉诸国际补救程序来补充国内程序 。
  • 46- تتبع مبادئ فان بوفن ومبادئ جوانيه التوجيهية نهجين مختلفين في النص على الحق في الجبر وما يتصل به من واجبات على الدولة.
    范博芬准则和儒瓦内准则采用不同的方式阐述了赔偿权利以及国家相应的责任。
  • ويبدو أن هذا الحكم يفي بالمهمة التي يؤديها فرعا الاسترداد والتعويض في مبادئ فان بوفن وجوانيه التوجيهية، وإن كان ذلك بقدر أقل كثيراً من التحديد.
    这项规定似乎同时发挥了范博芬和儒瓦内准则关于复原和赔偿一节的功能。
  • وبينما يمكن قراءة هاتين العبارتين بوصفهما مترادفتين، فإنه يمكن أيضاً تفسير مبادئ فان بوفن التوجيهية بأنها تعني العودة إلى المنزل الأصلي.
    尽管这两句话意思可被视为是相同的,但范博芬准则也可被解释为意指返回其原籍家乡。
  • بيد أن مبادئ فان بوفن التوجيهية تشير على وجه التحديد إلى تقديم اعتذار علني(85)، في حين أن مبادئ جوانيه التوجيهية لا تنص إلا على اعتراف علني بالمسؤولية(86)..
    但是范博芬准则具体提到了公开道歉, 而儒瓦内准则仅规定公开承认责任 。
  • 45- من تدابير الجبر الخاصة المذكورة في مبادئ جوانيه التوجيهية والتي لا ترد في مبادئ فان بوفن التوجيهية التدبير المتعلق بحالات الاختفاء القسري(103).
    在范博芬准则内没有,而在儒瓦内准则内有的一项特殊的赔偿措施涉及到强迫失踪案例。
  • والواقع أن التعديلات التي اقترح إدخالها في عام 1997 على مبادئ فان بوفن التوجيهية تستبعد الصيغة الداعية إلى التعميم الدولي عند اللزوم(125).
    事实上,1997年拟议的对范博芬准则进行的改动删除了要求酌情进行国际宣传的语言。
  • وطلبت اللجنة الفرعية أيضاً الى السيد فان بوفن أن يقدم مذكرة تراعى فيها التعليقات والمﻻحظات التي أبداها كل من الفريق العامل واللجنة الفرعية.
    小组委员会还请范博芬先生编写一份说明,其中应考虑到工作组和小组委员会的评论和意见。
  • ويطابق الفرع الخاص بتقديم المساعدة فرع إعادة التأهيل في مبادئ جوانيه وفان بوفن التوجيهية من حيث النص على الخدمات الطبية والنفسية والاجتماعية(137).
    关于援助的一节与儒瓦内和范博芬准则关于复原的一节相同,规定提供医疗、心理及社会援助。
  • تقرير المقرر الخاص المعين حديثاً والمعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد ثيو فان بوفن
    新任命的酷刑和其他残忍、不人道或有辱价格的待遇或处罚问题特别报告员范博芬先生的报告
  • وعليه، يخلص السيد فان بوفن إلى أن هذه الإفادات لا يمكن اعتبارها " مجرد تلفيق " .
    根据这一点,范博芬先生得出结论,这些陈述不能被认为是 " 杜撰 " 。
  • 57- تنص مبادئ فان بوفن التوجيهية على أنه يجب على كل دولة أن تيسر للسلطات المختصة الحصول على جميع المعلومات الموجودة في حوزتها فيما يتعلق بالفصل في طلبات الجبر(126).
    范博芬准则规定,各国应随时向主管机构提供它在确定赔偿要求方面掌握的所有资料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بوفن造句,用بوفن造句,用بوفن造句和بوفن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。