查电话号码
登录 注册

بوشر造句

造句与例句手机版
  • وأرجئ تطبيقه في بعثات حفظ السلام إلى أن يستقر إنجاز المهام التي بوشر بتنفيذها
    在维和特派团实施该系统的工作被延迟到业已推出的功能稳定之后
  • بوشر فــي المناقشات مــع خبـــراء استشاريين سيضطلعون بهذه العمليـة التي ستبدأ في عام ١٩٩٨
    已开始与即将执行这项订于1998年开始的工作的顾问进行讨论。
  • وثمة برنامج لتخفيض الطلب على المخدرات على نطاق افريقيا ، بوشر تنفيذ واحد من مكوناته في عام ٨٩٩١ .
    全非洲减少需求方案中的一个组成部分在1998年开始执行。
  • 137- وفي عام 2012، بوشر إصلاح لتضمين القانون الجنائي الاتحادي جريمة قتل الإناث.
    2012年进行了一项改革,在《联邦刑法典》中将杀害妇女定为刑事犯罪。
  • وكان من أول المبادرات التي بوشر بها برنامج تكنولوجيا مؤشر أوضاع الزائرين والمهاجرين إلى الولايات المتحدة.
    最初采取的举措是访美人士和移民身份辨识技术(身份辨识技术)方案。
  • وخلال فترة إجراء مراجعة الحسابات، لم يكن توقيع إقرارات عدم التبعية قد بوشر من قبل موظفي المشتريات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    截至审计时止,联利特派团采购人员尚未签署独立声明。
  • وقد بوشر بعدد من أنشطة التوعية وحشد المجتمع مع الحكومة الايرانية وشركاء غير حكوميين.
    与伊朗政府和非政府合作伙伴共同开展了若干提高认识并调动社区力量的活动。
  • 50- وأفاد بأنه بوشر بمشروع المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية في تركيا، وهو يتقدم بصورة جيدة.
    在土耳其发起了一个国际氢能源技术中心项目,该项目正在取得良好进展。
  • ويتم تنظيم دائرة عامة جديدة للبيطرة كما بوشر تنفيذ مشروع نموذجي عن التمويل الصغير النطاق في القرى.
    正在组建一个新的公共兽医服务处,农村微型筹资试验项目也已开始实施。
  • وقد بوشر بإتاحة السبل لوصول بعض المستعملين إلى قاعدة بيانات الخلاصات الموحدة، التي ستصل إلى مرحلة التشغيل الكامل في عام 2001.
    提议若干用户可利用综合摘录数据库,将于2001年充分执行。
  • وفي منطقة الدانوب أيضا، بوشر بتنفيذ مشروع للادارة البيئية ومراقبة التلوث يركز على حوض نهر تيزا.
    在多瑙河地区,还开始实施了一个侧重于蒂萨河流域环境管理和污染控制项目。
  • وهكذا، فإن الحوار الذي بوشر بين المجلسين سيحسن كفاءة عمل الأمم المتحدة لصالح السلام والتنمية.
    由此开始的该两个理事会间的对话,将提高联合国促进和平与发展的行动的效能。
  • وأضاف يقول إنه بوشر في السودان ببرنامج شامل لبناء المجتمع المحلي لأغراض الأمن البشري والتخفيف من حدة الفقر.
    此外,还在苏丹发起了一个关于社区建设促进粮食安全和扶贫的综合方案。
  • وقد موّلت أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية في سويسرا بعض ما بوشر من أنشطة المتابعة لإندونيسيا وصربيا.
    瑞士国家经济事务秘书处为印度尼西亚和塞尔维亚的某些后续活动提供了资金。
  • وإن إعادة فتح نقاط العبور أمر ملح بشكل خاص، إذا أُريد لعملية السلام التي بوشر بها من جديد أن تؤتي ثمارها.
    如果新近重启的和平进程要取得进展,尤其迫切的是重新开放过境点。
  • وقال إن وفده يؤيد الإصلاحات التي بوشر بها على مدى الأعوام الثمانية الماضية والمقترحات الواردة في تقارير الأمين العام.
    科威特代表团支持过去八年来发起的各次改革和秘书长报告所载的各项提议。
  • فالتعاون التنظيمي، بما في ذلك ما هدف منه إلى تيسير التنقّل المؤقت للقوى العاملة، قد بوشر في إطار بعض اتفاقات التجارة الإقليمية.
    一些区域贸易协定一直在寻求监管合作,包括促进劳动力的临时流动。
  • وكان قد بوشر وقد إعداد هذا التقرير، في اتخاذ الترتيبات الﻻزمة ﻹعادة الوحدة التي ساهمت بها حكومة مالي في البعثة، إلى الوطن.
    在编写本报告时,正在进行安排遣返马里政府为中非特派团提供的特遣队。
  • 1- هل يملك بلدكم خطة عمل، أو برنامجاً، أو استراتيجية لمكافحة الفقر؟ متى اعتمدت (اعتمد)؟ متى بوشر في تطبيقها (تطبيقه)؟
    贵国是否有克服贫困问题的行动计划、方案或战略? 何时制定的? 何时发起的?
  • 33- واصل اليوندسيب تقديم الدعم بشأن مسح استقصائي على الصعيد الوطني في الهند، كان قد بوشر في أواخر عام 1999.
    药物管制署继续支助印度的一项全国范围的调查,它始于1999年晚些时候。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بوشر造句,用بوشر造句,用بوشر造句和بوشر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。