查电话号码
登录 注册

بوسان造句

"بوسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حددت الوثيقة الختامية لاجتماع بوسان الهيئات الرئيسية للمنبر بأنها الاجتماع العام والأمانة.
    《釜山成果》确定该平台的主要机构为全体会议和秘书处。
  • سيك ليم )جمهورية كوريا( ، مكتب النيابات العامة بمقاطعة بوسان ، مدينة بوسان
    An-sik Lim(大韩民国),斧山地区检察厅,斧山市
  • سيك ليم )جمهورية كوريا( ، مكتب النيابات العامة بمقاطعة بوسان ، مدينة بوسان
    An-sik Lim(大韩民国),斧山地区检察厅,斧山市
  • وأيَّدت محكمة بوسان العليا، وهي محكمة الاستئناف، الحكم المذكور أعلاه ورفضت دعوى المدَّعِي.
    釜山高等法院在二审时确认了上述裁定,并驳回了原告的案件。
  • وأثرت تلك الدورة الثانية أيضا في اتفاق شراكة بوسان من أجل فعالية التعاون الإنمائي.
    发展论坛还对《釜山有效发展合作伙伴关系协议》产生了影响。
  • خطة عمل بوسان للإحصاء وتأسيس شراكة مُعززة من أجل تطوير العمل الإحصائي وبناء القدرات الإحصائية
    《釜山统计行动计划》和经强化的统计发展和能力建设伙伴关系
  • وعلى ضوء هذه التطورات من المهم أن يضع اجتماع بوسان خطة عمل حول مفهوم فعالية التنمية.
    鉴于这些动态,釜山会议应当围绕发展实效构想制定行动议程。
  • وتستند خطة عمل بوسان إلى نجاح خطة عمل مراكش للإحصاءات، التي أقرتها اللجنة.
    釜山行动计划立足于委员会核准的马拉喀什统计行动计划所取得的成就。
  • تتوخى الفقرة 6 (ج) من الوثيقة الختامية لاجتماع بوسان أن يحتفظ المنبر بفهرس للتقييمات ذات الصلة.
    釜山成果文件第6(c)段构想该平台应维持一份相关评估目录。
  • وتستخدم دائرة الجمارك في مرفأ بوسان ثلاثة موظفين متفرغين لإدارة مهام مبادرة أمن الحاويات.
    釜山港海关事务处用3名专职雇员来履行《集装箱安全倡议》规定的职责。
  • وقد عقد منتدى بوسان ليس بوصفه عملية حكومية دولية فحسب، بل أيضا باعتباره منتدى يعرف مشاركة أصحاب مصلحة متعددين.
    釜山会议不仅是一个政府间进程,也是一个多个利益攸关方的论坛。
  • وفي المنتدى الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي عقد في بوسان الأسبوع الماضي، قال أمين المنتدى كلينتون
    在上周于釜山举行的援助实效问题高级别论坛上,克林顿国务卿曾说过:
  • وتبين الوثيقة الختامية لاجتماع بوسان بوضوح أن من الواجب اعتبار بناء القدرات بمثابة مكون جوهري من مكونات المنبر.
    釜山成果清楚地表明,应将能力建设视为该平台不可或缺的组成部分。
  • وتشدد شراكة بوسان على أهمية أن يُطْلِع المشاركون في التعاون على التنمية، في إطار التعاون بين بلدان الجنوب مثلاً، غيرهم على الدروس المستفادة.
    它强调参加南南合作等发展合作者应该如何分享经验教训。
  • وقررت وثيقة بوسان الختامية منح الأولوية للاحتياجات المتعلقة ببناء القدرات، وذلك ضمن أولويات أخرى.
    《釜山成果》决心编列关键能力建设需求的优先顺序以及其他优先事项的顺序。
  • ولم يكن لي في اﻷمر حيلة، وساقوني إلى بوسان حيث وجدت نحو ٢٠٠ شخص متجمعين.
    ' 绝望之余,我被送往釜山,在那里我看到另外约两百人。
  • وعرضت وثيقة بوسان الختامية أيضا خطوات ملموسة لتعزيز تقاسم المعرفة والتعلم المتبادل من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    釜山成果文件还提出了加强南南合作的知识共享和相互学习的具体步骤。
  • التمس المدَّعِي في هذه القضية تنفيذ قرار تحكيم أصدرته لجنة طوكيو للتحكيم البحري في بوسان بكوريا الجنوبية.
    在本案中,原告请求在韩国釜山执行日本东京海事仲裁委员会的仲裁裁决。
  • (أ) مؤتمراً وزارياً حول النقل، نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وعُقِد في بوسان بجمهورية كوريا.
    (a) 亚洲及太平洋经济社会委员会在大韩民国釜山举办的运输问题部长会议。
  • ويعكس تأييد شراكة بوسان للتعاون الإنمائي الفعال استعداد البلدان للتعامل مع التنمية بطريقة أكثر شمولا.
    有效发展合作釜山伙伴关系得到认可,表明各国愿意以更全面的方式处理发展问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بوسان造句,用بوسان造句,用بوسان造句和بوسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。