查电话号码
登录 注册

بورت أو برنس造句

"بورت أو برنس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويتعاون مصرف جمهورية هايتي مثلا مع سفارة الولايات المتحدة في بورت أو برنس في ما يتعلق بتجميد الحسابات والأصول التي يملكها في مصارف هايتي أشخاص يشتبه بتمويلهم الأعمال الإرهابية.
    例如,在冻结海地银行中涉嫌资助恐怖主义的个人帐户和资产方面,共和国银行主动与美国驻太子港大使馆开展协作。
  • ويضم القسم أيضا في بورت أو برنس ثمانية موظفين دوليين (ستة برتبة ف-3 واثنان من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة، وستة موظفين وطنيين.
    该科人员还将包括在太子港的八名国际工作人员(六名P-3和两名外勤人员)、三名联合国志愿人员和六名本国工作人员。
  • ويضم القسم أيضا في بورت أو برنس 13 موظفا دوليا (ثلاثة برتبة ف-3 و 10 من فئة الخدمة الميدانية)، واثنان من متطوعي الأمم المتحدة وثمانية موظفين وطنيين.
    该科人员还包括在太子港的13名国际工作人员(三名P-3和10名外勤人员)、两名联合国志愿人员和八名本国工作人员。
  • وكانت هناك عشر وفيات أخرى في أحياء بورت أو برنس الفقيرة من سيتيه سوليي ودلماس الدنيا، زعم أنها عمليات إعدام بدون محاكمة نفذتها الشرطة في أفراد عصابات مشتبه فيهم.
    发生在太子港的Cit Soleil 和 Delmas贫民区的另外十名死亡事件,据称是涉嫌帮派分子被警察执行了法外处决。
  • ويضم القسم أيضا في بورت أو برنس 14 من الموظفين الدوليين (أربعة برتبة ف-3 و 10 من فئة الخدمة الميدانية، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة و 11 موظفا وطنيا).
    该股的人员还包括在太子港的14名国际工作人员(四名P-3和10名外勤人员)、一名联合国志愿人员和11名本国工作人员。
  • وفي عام 2011، عقدت الدوائر الهايتية المعنية بحماية الطفولة اجتماعات مائدة مستديرة بشأن الاتجار بالبشر والاستعباد المنزلي للأطفال في بورت أو برنس وفي أقاليم الشمال، وأرتيبونيت، والجنوب والجنوب الشرقي من البلاد.
    2011年,海地儿童保护局在太子港、北方省、拉蒂博尼特省、南方省和东南省组织了圆桌会议,讨论贩运和奴役儿童问题。
  • ويقدم موظف للوجستيات (ف-3) مقره في بورت أو برنس المشورة والدعم التقني لتصميم الخطط اللوجستية للانتخابات، وإعداد أدلة التدريب، وتدريب موظفي اللوجستيات في المجلس الانتخابي المؤقت.
    1个后勤干事(P-3)将在太子港工作,负责提供咨询和技术支助,以制定选举后勤规划、编写培训手册及培训临时选举委员会的后勤干事。
  • وسيتعين توفير مباني جديدة لإيواء المديرية المركزية للشرطة القضائية في بورت أو برنس قبل نهاية عام 2008، ومن ثم النظر في تخصيص مباني للأقسام التابعة للشرطة الجنائية في المقاطعات قبل حلول 2011.
    在2008年底之前,必须向太子港的司法警察总局提供新的办公场所,然后在2011年之前,向各省的司法警察科分配办公用房。
  • وتم اﻹفراج عن ٩٧ محتجزا، بعضهم كان قيد الحبس اﻻحتياطي منذ عامي ٦٩٩١ و ٧٩٩١ بناء على أوامر صادرة من المدعي العام في بورت أو برنس على الرغم من أن معايير اﻹفراج عنهم لم تكن واضحة دائما.
    太子港国家检察官下令释放79名被拘留者,其中一些人自1996年和1997年就被拘留,但没有都说明释放他们的标准。
  • وفي مسألة تتصل بذلك، أعربت البعثة عن القلق إزاء أنباء أفادت أن حراس السجون في بورت أو برنس يتجنبون في بعض الأحيان اتهامهم بسوء معاملة النزلاء باللجوء إلى فرض الانضباط بجعل المحتجزين الموثوق فيهم )الكبار( يضربون زملاءهم المشاكسين.
    此外,有人说太子港的狱警为了避免被人指责虐待囚犯,有时候叫获信任的被拘押者去打不规矩的其他囚犯,使他们遵守规矩。
  • فمستشارو الشرطة التابعون للبعثة، والبالغ عددهم 951 مستشارا، سيواصلون مراقبة نظرائهم في الشرطة الوطنية في بورت أو برنس وفي المحفظات وإسداء المشورة لهم، مع تقديم الدعم لتطوير سياسيات ومؤسسات الشرطة الوطنية الهايتية في نفس الوقت.
    稳定团的951名警察顾问将继续对太子港和各省的海地国家警察对应方进行监测和提供咨询,并同时支持海地国家警察的政策和体制发展。
  • وإضافة إلى ذلك، جرى تكبد احتياجات إضافية لخدمات التعاقد على صنادل بحرية لتسليم الوقود من بورت أو برنس إلى جيريمي، بسبب تدهور البنية الأساسية للطرق، مما عرقل قدرة مقاول الوقود على تسليم إمدادات الوقود السائبة بطريق البر.
    此外,由于道路基础设施恶化,阻碍了燃料承包商通过陆路运送大量燃料,因此需要追加经费,包租驳船,从太子港运送燃料到热雷米。
  • ظلت الاعتداءات الخطيرة على الأطفال، وخاصة في مناطق بورت أو برنس المتضررة من أعمال العنف المسلح، تثير القلق البالغ، فضلا عن اتساع نطاق حوادث الاغتصاب وغيرها من الاعتداءات الجنسية الخطيرة على الفتيات.
    严重侵犯儿童的行为以及普遍存在的强奸女童和对女童的其他严重性虐待行为依然是一个严重的关切问题,在受武装冲突影响的太子港地区尤其如此。
  • وخلال عام 2006، تحملت حكومتا أستراليا وترينيداد وتوباغو المسؤولية عن دفع إيجار أماكن مركزي الأمم المتحدة للإعلام في كانبيرا (الذي انتقل من سيدني) وفي بورت أو برنس على التوالي، وذلك بفضل المساهمات السخية في الموارد الخارجة عن الميزانية.
    2006年,澳大利亚政府及特立尼达和多巴哥政府通过慷慨的预算外捐款,分别承担了联合国在堪培拉(原来在悉尼)和西班牙港新闻中心的租金。
  • وسيضم القسم أيضا في بورت أو برنس 25 موظفا دوليا (سبعة برتبة ف-3، و 16 من فئة الخدمة الميدانية واثنان من فئة الخدمات العامة (المستوى الآخر))، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة و 27 موظفا وطنيا.
    该科人员还将包括在太子港的25名国际工作人员(七名P-3、16名外勤人员和两名一般事务人员(其他职等))、一名联合国志愿人员和27名本国工作人员。
  • من ناحية أخرى، ورغم المعلومات التي قدمت للسلطات بشأن تورط جماعة من رجال الشرطة وبعض المدنيين المسلحين في ست عشرة حالة قتل على اﻷقل، معظمها لمجرمين مشتبه بهم في بورت أو برنس وضواحيها، فإن هذه الحاﻻت على ما يبدو لم تنل حظها من التحقيق الجاد.
    同样,向当局提供资料,表明一群警察与武装平民一起在太子港附近至少杀害了16人,其中大多数人被怀疑是犯罪分子,但似乎也没有认真对此进行调查。
  • ويضم القسم أيضا في بورت أو برنس اثنان وعشرون موظفا دوليا (أربعة برتبة ف-3 واثنان برتبة ف-2 وتسعة من فئة الخدمة الميدانية وسبعة من فئة الخدمات العامة (المستوى الآخر)) وخمسة من متطوعي الأمم المتحدة و 23 من الموظفين الوطنيين.
    该科人员还包括在太子港的22名国际工作人员(四名P-3、两名P-2、九名外勤人员和七名一般事务人员(其他职等))、五名联合国志愿人员和23名本国工作人员。
  • وبعد قيام البعثة بتقديم شكاوى إلى سلطات الشرطة العليا مشفوعة بتفاصيل موثقة عن أعمال الضرب الخطيرة في مراكز الشرطة في بورت أو برنس وبيتيونفيل وكيب هايتيين، انخفضت بلاغات سوء المعاملة في تلك المراكز بصورة حادة لمدة شهر أو شهرين، غير أنها عادت إلى الارتفاع بعد ذلك مرة أخرى.
    自从海地文职特派团向警察高级当局提出关于太子港、佩蒂翁维尔和海地角分局严重打人的详情情况后,这些分局虐待事件的报告急剧下降了一至两个月,但随后数目又再升高。
  • وينبغي للبعثة أن تركز، في المجال الأول ذي الأولوية للحكومة الجديدة - عصرنة الدولة - على دعم المؤسسات في قطاع سيادة القانون وإدارة الدولة، سيما خارج بورت أو برنس حيث يمثل أفرادها في غالب الأحيان أكبر وجود دولي وأحيانا الوحيد، وحيث السلطات المحلية إما ضعيفة أو غير موجودة بتاتا.
    在这一方面,联海稳定团的重点应当是支持法治机构和国家行政机构,特别是太子港之外的机构,因为在太子港之外,联海稳定团常常是最大的,甚至是唯一的国际存在,而地方当局则势单力薄或基本不存在。
  • وكانت هذه المشاكل بادية بوضوح في التدابير المتعلقة بكفالة احترام اﻹجراءات القضائية وإعداد القضايا للمحاكمة، وظلت تشكل اعتداءات خطيرة على الحريات الفردية وعلى اتباع اﻹجراءات حسب الوصول. ومن أشد هذه اﻻعتداءات وضوحا وأكثرها عدم مقبولية رفض محامي الدولة في بورت أو برنس تنفيذ أوامر اﻹفراج القضائي، ومشاكل طول فترة اﻻعتقال السابق على المحاكمة.
    这些缺陷和弱点在遵守司法程序和为审判案件作准备方面最为明显,继续严重损害个人自由权和法定起诉程序,其中最为明显和不能接受的是太子港国家检察官拒绝执行法院的释放命令和审判前拘留时间漫长。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بورت أو برنس造句,用بورت أو برنس造句,用بورت أو برنس造句和بورت أو برنس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。