بن عيسى造句
造句与例句
手机版
- " وأجرى أعضاء المجلس وصاحب السعادة السيد محمد بن عيسى مناقشة صريحة " .
" 安理会成员和穆罕默德·贝奈萨先生阁下进行了坦率的讨论。 " - بناءً على مبادرة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين بإنشاء محكمة حقوق الإنسان العربية،
考虑到巴林国王哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法国王陛下关于设立一个阿拉伯人权法院的倡议, - يسرني أن أحيل طيه بيان صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك البحرين، بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (انظر المرفق).
谨转递巴林王国国王哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法陛下在声援巴勒斯坦人民国际日的致辞(见附件)。 - وقد تم إنشاء هذا المجلس سنة 2001م وتترأسه صاحبة السمو الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة قرينة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك البلاد.
该委员会于2001年成立,由哈马德陛下的夫人萨比卡·宾特·易卜拉欣·阿勒哈利法殿下领导。 - وسوف تستمر المملكة في ذلك بدعم وتوجيه من صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة وحكومة وشعب البحرين.
我们一贯在困难时期提供援助,而且我国人民和巴林王国在哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法陛下的领导下,将永远这样做。 - اجتمع مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دورته العادية الخامسة عشر برئاسة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين.
阿拉伯国家联盟理事会首脑级第十五届常会在巴林国王哈马德·本·伊萨·哈利法陛下主持下审议了下列问题: - كما وأبدت استعدادها للمشاركة في هـــذه الجهود مــــن خلال تأكيد حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة على استعداد البحرين للمشاركة في الجهود العربية والدولية لإعادة الاستقرار إلى العراق والمحافظة على وحدته الوطنية وسيادته وسلامته الإقليمية.
它还重申它愿意参与重建伊拉克和保持其统一、主权和领土完整的阿拉伯和国际努力。 - وفي هذا الإطار، جاءت مبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة أمير دولة البحرين، بتشكيل لجنة وطنية ضمت قطاعات المجتمع البحريني كافة.
在此情况下,巴林国埃米尔-伊萨·本·苏莱曼·哈利法殿下着手建立了一个国家委员会,由巴林社会各阶层的代表组成。 - واتساقا مع الميثاق والدستور، والحرص على كفالة احترام حقوق المرأة، تم إنشاء المجلس الأعلى للمرأة في سنة 2001 وتترأسه صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة قرينة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك البلاد.
依据《宪法》和《民族行动宪章》,为了确保妇女权利,最高妇女委员会于2001年成立。 - ومن هذا المنطلق فإنها تؤكد، وبخطى واثقة، مسيرة التطور والتحديث التي يقودها صاحب العظمة الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين.
此外,巴林王国采取坚定和充满信心的步骤,确认其致力于在巴林王国国王谢赫·哈马德·宾·伊萨·哈利法陛下领导下的发展和现代化进程。 - وعبَّر المجلس عن خالص التهاني والتبريكات لصاحب العظمة الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، ولشعبه الوفي، على النتائج الطيبة التي أسفرت عنها انتخابات المجالس البلدية في مملكة البحرين.
委员会对巴林国王谢赫哈马德·本·伊萨·哈利法殿下及他的臣民在该王国成功地进行了议会选举表示衷心的祝贺和良好的祝愿。 - أكد المشروع الإصلاحي لصاحب الجلالة ملك البلاد حمد بن عيسى آل خليفة، منذ عام 2001 على دعم الإنجازات في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سبيل الارتقاء بحقوق الإنسان.
巴林哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法国王陛下2001年启动的改革进程支持积极的政治、经济、社会和文化发展,有助于促进人权。 - أعرب الوزراء عن امتنانهم العميق لحضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، وإلى حكومة وشعب البحرين، على كرم الضيافة والتنظيم الممتاز لاجتماع المنامة.
部长们衷心感谢巴林王国国王哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法陛下及巴林政府和人民热情好客并为第一次海湾合作委员会-东盟部长级会议作出了出色的安排。 - وكان يُنتظر إلى حد بعيد أن يُفرج عن السيد الجمري كجزء من عملية عفو أوسع نطاقاً عن المجرمين السياسيين ومجرمي القانون العام من جانب حاكم البحرين تصدر عن الشيخ أحمد بن عيسى آل خليفة.
人们普遍认为,由于巴林的执政者哈马德·伊本·伊萨·哈利法对政治犯和普通刑事犯实行比较普遍的大赦, Al-Jamri先生可望获得释放。 - وأشار المجلس المشترك مع الارتياح إلى ما تشهده البحرين من تطورات هامة تحت قيادة صاحب السمو الأمير الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، وعلى الأخص الموافقة الشعبية التي حظي بها الميثاق الوطني مؤخرا.
联合理事会满意地注意到在埃米尔谢赫·哈马德·本·伊萨·哈利法陛下的领导下、巴林所发生的重要事态发展,尤其是《国民宪章》最近得到人民的支持。 - نحمد الله تعالى على توفيقه وأفضاله علينا بهذا اللقاء الحواري بين المسلمين والمسيحيين والذي استضافته المنامة عاصمة مملكة البحرين باقتراح من صاحب القداسة البطريرك بارثولوميوس الأول لقي قبولا واستجابة كريمة من حضرة صاحب العظمة الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين حفظه الله وأيده.
这次会议是由普世牧首巴塞洛缪一世陛下提议,经巴林王国国王谢赫·哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法大人同意,在巴林王国首都麦纳麦举行的。 - وأفادت البحرين بأن وزارة العدل والشؤون الإسلامية قامت، تحت رعاية جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك البحرين، وصاحب السمو الملكي الشيخ عبد الله بن خالد آل خليفة نائب رئيس الوزراء، بتنظيم عدة مؤتمرات لتشجيع الحوار.
在巴林国王哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法陛下和副首相谢赫阿卜杜拉·本·哈立德·阿勒哈利法亲王殿下倡议下,司法和伊斯兰事务部举办了若干会议来推动对话。 - 7-11 وفيما يتعلق بالشهادات المدلى بها، تدعي صاحبة الشكوى أن محاضر جلسات الاستماع للسيد بودالي بن عيسى والسيد محمد بلقاسم والسيد جيلالي مالكي لم ترسل أبداً إلى اللجنة.
11 至于证人的证词,申诉人指出,从来没有向委员会提供BoudaliBenaissa先生、MohamedBelkacem先生和DjilaliMalki先生的聆讯记录。 - 12- وقالت البحرين إن وزارة العدل والشؤون الإسلامية قد نظّمت، برعاية صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، وصاحب السمو الشيخ عبد الله بن خالد آل خليفة، نائب رئيس مجلس الوزراء، عدة مؤتمرات من أجل تعزيز الحوار.
在巴林国王哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法国王陛下与副首相阿卜杜拉·本·哈立德·阿勒哈利法殿下的赞助下,司法和伊斯兰事务部举办了几次旨在促进对话的会议。 - واعترافاً منها بهذه الخطة، منحت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة " مؤسسة المركز الإعلامي " جائزة " الملك حمد بن عيسى آل خليفة لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم " .
作为对此项计划的认可,2010年联合国教科文组织向信息中心基金会授予了 " 将信息通信技术应用于教育领域的哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法国王奖 " 。
如何用بن عيسى造句,用بن عيسى造句,用بن عيسى造句和بن عيسى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
