查电话号码
登录 注册

بناء المجتمعات造句

造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق بتنفيذ الخطة، ينبغي توضيح دور اليونيسيف في بناء المجتمعات التي تتسم بالمرونة.
    在计划的实施方面,应明确提出儿基会在建设具有复原能力的社区方面的作用。
  • وبعد مرور أربعة أعوام واﻻضطﻻع بأربعة مشاريع قطرية، أصبح اﻵن مشروع بناء المجتمعات التي مزقتها الحروب على وشك اﻻنتهاء.
    经过四年时间执行四个国别项目后,遭受战祸社会的项目正在接近完成了。
  • وعلاوة على ذلك، فإن إشراك المرأة في الموارد الطبيعية وتمكينها من الاستفادة منها بصورة كاملة أولويتان لازمتان لإعادة بناء المجتمعات التي تنعم بالسلم.
    此外,妇女充分参与和获得自然资源是重建和平社会的优先事项。
  • ورغم هذه الجهود الدولية الشجاعة، ينبغي عدم التوهم إزاء الفترة الزمنية المطلوبة لإعادة بناء المجتمعات المتضررة.
    尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何幻想。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تلتزم المفوضية بإيجاد حلول دائمة لأزمات اللاجئين من خلال تشجيع الاعتماد على الذات وإعادة بناء المجتمعات المحلية.
    此外,难民署致力于通过鼓励自力更生和重建社区来持久性解决难民危机。
  • كما أن الدعم المقدم لضحايا العنف والناجين منه هو أيضا أمر هام لإعادة بناء المجتمعات والأسر وحياة الأفراد.
    支助武装暴力受害者和幸存者的行动,对重建社区、家庭和恢复生活也很重要。
  • (ز) وضع تدابير للمصالحة كخطوة ضرورية في إعادة بناء المجتمعات المتكاملة، بغرض تضمينها في خطة عمل ولاية راخين.
    (g) 制订和解措施并列入《若开邦行动计划》,作为重建综合社区的必要步骤。
  • وكانت إحدى الطرق التي ساعد بها المكتب شركاءه على إعادة بناء المجتمعات المحلية بعد الكوارث هي من خلال بناء المدارس والمراكز الطبية.
    项目厅帮助合作伙伴在灾后重建社区的方法之一是修建学校和医疗中心。
  • فلو تمت العودة على نطاق واسع من المتوقع أن تتسم هذه الجهود بأهمية أساسية لتشجيع إعادة الادماج وإعادة بناء المجتمعات بصورة سلمية.
    如果最终实现大规模返回,这种工作对促进和平和重建社区是十分必要的。
  • ولا بد من إشراك المرأة في كل مرحلة من مراحل الجهود الرامية إلى إعادة تأكيد سيادة القانون، وإعادة بناء المجتمعات خلال مرحلة العدالة الانتقالية.
    妇女必须参与到通过过渡司法重新确立法治和重建社会的所有努力阶段。
  • قامت الكنائس المحلية بعمل رائع في إعادة بناء المجتمعات المحلية، حتى في الحالات التي يوجد فيها العنف والنزاع.
    当地教会在重建社区方面做了大量工作,有时甚至在有暴力和冲突情况下开展这些工作。
  • ويعد الإطار الدستوري والقانوني والسياسي المنصف وغير التمييزي لمرحلة ما بعد النزاع عنصرا هاما لإعادة بناء المجتمعات الخارجة من النزاع.
    冲突后公平和无歧视的宪政、法律和政策框架是冲突后社会重建的一个重要组成部分。
  • وقد شكلت العنصرية ضد الشعوب الأصلية، مثل العنصرية ضد الرقيق الأفريقيين، أساس بناء المجتمعات في نصف الكرة الغربي.
    与针对非洲奴隶的种族主义一样,针对土着民族的种族主义也构成了西半球社会结构的基础。
  • وعلى النحو الوارد في الفقرة 120 (ب) من الجدول، يُتوقع أن يضطلع الشباب بدور نشط وخلاق في مجال بناء المجتمعات المستدامة.
    《人居议程》第120 (b)段预期青年将在建立可持续社区方面发挥积极和创造作用。
  • ويشكل اليوم الدولي للديمقراطية فرصة لزيادة الوعي بأهمية تقدير المواطنين للديمقراطية، والمشاركة في بناء المجتمعات القائمة على العدل والمساواة.
    国际民主日为提高公民对民主和在公平与平等基础上参与社会建设重要性的认识提供了契机。
  • ويعتبر اشتراك النساء في عملية بناء السلم أمراً بالغ الأهمية للمحافظة على سلم دائم وتحقيق المصالحة وإعادة بناء المجتمعات التي مزقتها الحرب.
    妇女参与缔造和平进程对维持持久和平、实现和解和遭受战争创伤的社会的重建至关重要。
  • وبعد أن تمر الأزمة القائمة، يجب علينا أن ندعم جهود الإنعاش للمساعدة على إعادة بناء المجتمعات والمصالحة بينها، وذلك من خلال معالجة أسباب الأزمة.
    危机发生后,我们应立即通过解决危机的起因来支助恢复工作,以帮助社区重建与和解。
  • ونؤكد من جديد التزامنا بتعزيز قدرة المجتمع المدني على أداء هذا الدور الحيوي في مجال المساعدة على بناء المجتمعات الديمقراطية وتوفير مقومات استمراريتها.
    我们重申承诺加强民间团体,使他们发挥这种关键性的作用,去协助建立和维护民主社会。
  • وفي إطار إعادة بناء المجتمعات المتضررة من الصراع، من المهم أيضا أن تقوم بتقديم تلك الإجابات المؤسسات نفسها التي ستحمي في المستقبل حقوق المواطنين.
    在重建受冲突影响的社会方面,将在未来保护公民权利的这些机构也必须提供这类答案。
  • وعلاوة على إعادة بناء هذا المجتمع الممزق في المجالين القانوني والاقتصادي، يتعين على البعثة أن تسعى أيضا إلى إعادة بناء المجتمعات المحلية.
    除了在法律和经济上重建一个支离破碎的社会以外,科索沃特派团还必须努力重建科索沃社区。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بناء المجتمعات造句,用بناء المجتمعات造句,用بناء المجتمعات造句和بناء المجتمعات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。