查电话号码
登录 注册

بملاحظة造句

造句与例句手机版
  • وقبل أن أختتم كلمتي، اسمحوا لي أن أدلي بملاحظة أخيرة.
    在结束讲话之前,我要讲最后一点。
  • وأدلى المؤتمر العالمي الأوكراني بملاحظة مشابهة(76).
    75乌克兰世界大会提出了类似的意见。 76
  • أود أن أختتم بملاحظة عامة عن التقرير بمجمله.
    最后我愿对整体报告发表一番一般性评论。
  • ليقوم بملاحظة حالة إيميلي النفسية ... والجسدية خلال
    来观察和记录过程中 爱米丽的身体与意识状况
  • وقام تلقائيا بملاحظة عدد الحوادث التي تنطوي على العنف ضد المرأة.
    它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。
  • ولذلك أناشد مقدمي مشاريع القرارات التكرم بملاحظة ذلك الإجراء.
    因此,我谨呼吁决议草案提案国遵守这项程序。
  • وأود أن أختتم، كما نفعل دوما، بملاحظة من الأمل والتفاؤل.
    我愿像以往一样以希望和乐观态度结束发言。
  • وأعرب عن سعادته بملاحظة أن عدد الأطراف المتعاقدة السامية ارتفع إلى 61.
    他高兴地注意到,缔约方数目已增至61个。
  • واسمحوا لي أن أختم بياني بملاحظة تحذيرية، وسؤال وتوضيح.
    最后,我要发出一个告诫、提出一个问题并作出解释。
  • وفي هذا الصدد، أود أن اختتم كلمتي بملاحظة مشجعة.
    在这方面,我要以一种鼓舞人心的口气结束我的发言。
  • اسمحوا لي أن أختتم هذه المناقشة العامة بملاحظة شخصية.
    请允许我在本次一般性辩论的最后谈谈我个人的看法。
  • وأدلت منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة بملاحظة مشابهة(132).
    131 无代表国家和民族组织提出了类似的意见。 132
  • تحيط البعثة علما بملاحظة اللجنة بشأن السفر في مهام رسمية.
    联海稳定团注意到行预咨委会关于公务差旅的意见。
  • وأعاد البائع الفاكس في اليوم التالي مشفوعاً بملاحظة مفادها أن من غير الممكن تسليم البضاعة.
    卖方第二天回复了该传真,提出不能交货。
  • يهتم المجلس بملاحظة التقدم البسيط الذي أحرز في هذا المجال الهام.
    委员会关切地注意到这一重要领域中取得的进展甚微。
  • وفيما يتعلق بمسألة القرارات، أود أن أدلي بملاحظة أخيرة بشأن توافق الآراء.
    关于决议问题,我想就协商一致最后发表一点意见。
  • وأدلي بملاحظة مؤداها أنه كلما اتسع نطاق التعريف إلا وزادت صعوبة عملية التحقق.
    它们指出,定义越广核查起来就会越困难。 (2) 范 围
  • 15- وأدلت الوفود بملاحظة مفادها أن مفهوم الحماية المؤقتة يُفهم بطرق مختلفة.
    各代表团表明,对于临时保护概念,人们持有不同的理解。
  • وأدلت منظمة العفو الدولية والورقتان المشتركتان 2 و5 بملاحظة مماثلة(87).
    大赦国际、《联交材料2》和《联交材料5》提出了类似意见。
  • واقتُرح أن يكون النص مشفوعا بملاحظة إيضاحية في دليل لاشتراعه واستعماله.
    有与会者提出,应在颁布和使用指南中对该案文附上解释材料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بملاحظة造句,用بملاحظة造句,用بملاحظة造句和بملاحظة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。