بلومبرغ造句
造句与例句
手机版
- ويقدم التقرير المذكور الذي أُتيح من خلال منحة من مؤسسة بلومبرغ الخيرية، معلومات وبيانات عن السلامة على الطرق في 182 بلدا، ويُستخدَم كخط أساس لعِقْد العمل من أجل السلامة على الطرق.
该报告在彭博慈善基金会一笔赠款的资助下编写,其中提供了来自182个国家的道路安全信息和数据,是道路安全行动十年基线。 - وأجرت أيضا اتصالات مع العديد من وكالات الأمم المتحدة المعنية بمكافحة التبغ على الصعيدين العالمي والقطري، ولا سيما مع منظمة الصحة العالمية، وهي شريك في مبادرة بلومبرغ للحد من تعاطي التبغ.
本基金会还在全球和国家一级就烟草控制与多个联合国机构保持联络,特别是作为布隆博格减少烟草使用倡议合作伙伴之一的世卫组织。 - 35- ويشير الفريق العامل إلى دراسة أجرتها كلية بلومبرغ للصحة العامة بجامعة جون هوبكنز، تفيد بأن زهاء 000 655 عراقي قُتلوا خلال الحرب وأثناء احتلال بلدهم().
工作组注意到,约翰霍普金斯大学Bloomberg公共卫生学院的一份研究报告估计,在战争和被占领期间大约有655,000伊拉克人死亡。 - تشمل الشراكات المعلنة أعمال شركة بلومبرغ لتمويل الطاقة الجديدة إلى جانب مصرف التنمية للبلدان الأمريكية بشأن المناخ الاستثماري في الطاقة النظيفة، عن طريق الأداة الشبكية التفاعلية Climatescope.
宣布的伙伴关系包括彭博社新能源财经同美洲开发银行通过Climatescope评级工具,开展的有关拉丁美洲的清洁能源投资环境的工作。 - فحسب شركة بلومبرغ لتمويل الطاقة الجديدة (Bloomberg New Energy Finance)، على سبيل المثال، سجل عام 2011 رقما قياسيا بلغ 206 بلايين دولار في مجموع استثمارات الطاقة النظيفة، وهو رقم تجاوز بخمس مرات مجموع الاستثمارات المسجلة قبل سبع سنوات فقط.
例如,布隆伯格新能源筹资公司指出,2011年清洁能源投资总额已达到创记录的2 060亿美元,是7年前所获投资总额的五倍。 - ويشكل كل من مبادرة بلومبرغ للحد من استهلاك التبغ() ومشروع منظمة الصحة العالمية الممول من مؤسسة غيتس المتعلق بالحد من استهلاك التبغ في أفريقيا() دليل على أن تشديد المساءلة على ضوء أهداف محددة جيدا يمكن أن يساهم في تعجيل وتيرة التقدم.
布隆伯格减少吸烟倡议 和由盖茨基金会供资的世卫组织非洲减少吸烟项目 表明,依照明确界定的目标实施严格的问责可加快进展。 - وفي مناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ألقت المفوضة السامية خطاباً عن الصحة العامة وحقوق الإنسان أمام أكاديمية العلوم في نيويورك وكلية بلومبرغ للصحة العامة بجامعة جونز هوبكنز في نيويورك.
在纪念《世界人权宣言》60周年的庆祝活动上,高级专员在纽约州科学院和纽约约翰霍普金斯布伦勃格公共卫生学校发表了关于公共卫生和人权的演讲。 - ويدعم مشروع السلامة على الطرق في عشرة بلدان الذي تموله مؤسسة بلومبرغ الخيرية تنفيذ بعض التدابير العملية التي أدت إلى انخفاض حاد في الوفيات والإصابات الناجمة عن حوادث المرور في كثير من البلدان عن طريق إنجاز برامج في 10 بلدان.
由彭博慈善机构资助的RS-10项目支持执行一些切合实际的措施,通过在10个国家开展方案,使许多国家的交通伤亡人数急剧下降。 - كما أنه يعالج أحد الشواغل الرئيسية التي أعربت عنها الدول الأعضاء، وهو ضرورة تعاون المدينة المضيفة مع المنظمة، ويدل على الالتزام الشخصي لرئيس بلدية المدينة مايكل بلومبرغ بتوفير سبل الراحة للأمم المتحدة في نيويورك.
这个建议也回答了会员国的一个主要担心,即东道城市应给予合作,迈克尔·布隆伯格市长本人已承诺要使联合国在纽约市感觉宾至如归,这个建议就是一种表示。 - وهل يوجد مكان أفضل من جنوب غرب منهاتن، بالقرب من مركز التجارة العالمية، لإرسال إشارة تفصح عن نفور المسلمين الأمريكان والمسلمين المعتدلين في كل أنحاء العالم من أعمال بعض المتطرفين؟ إنني أهنئ العمدة بلومبرغ على شجاعته ونزاهته.
何处能比曼哈顿下城、世贸中心附近更好地传递美国穆斯林和世界各地温和的穆斯林对有些极端分子的行为的反感? 我祝贺彭博市长的道德勇气和高贵品格。 - ومن أجل زيادة الموارد التي تقدمها مؤسسة عائلة بلومبرغ ومنظمة الصحة العالمية، قررت الحكومة المكسيكية استثمار ضعف المبلغ الذي نتلقاه في البرامج الرائدة التي بدأت العمل في أربع من المدن الرئيسية في بلدنا.
为了增强由彭博家族基金会和世界卫生组织所提供的资源,墨西哥政府已决定,将两倍于我们现在所收到的援助资金投入现在在我国四个大城市中已经开始操作的试点方案。 - وقدِّم تبرّع جديد هام للسلامة على الطرق في العالم خلال الفترة الزمنية المشمولة بهذا التقرير، على شكل مِنحة من مؤسسة بلومبرغ الخيرية، لإعداد التقرير المرحلي العالمي عن السلامة على الطرق والمشاريع القطرية في فييت نام والمكسيك.
本报告编写期间出现了对国际道路安全的一种重要的新贡献,体现此种贡献的是彭博慈善机构为编写《全球道路安全状况报告》和向墨西哥及越南的国家项目提供了赠款。 - وبدأت أعمال بلومبرغ الخيرية أيضا بالتصدي لسبب رئيسي آخر وغير معدي للوفيات والإعاقات في العالم من خلال تغيير حيوي آخر في نسيج حياتنا اليومية، وهو تعزيز السلامة على الطرق، ولا سيما في الدول التي تشهد زيادة سريعة في استخدام السيارات.
彭博慈善基金会现在也已开始通过大大改变我们的日常生活结构来应对世界上另一个主要非传染性致死和致残原因,这就是改进道路安全,特别是在汽车数量激增的国家。 - وسيجرى اتصال متبادل بالفيديو مع السيد ميشيل بلومبرغ، الرئيس والمدير التنفيذي لتلفزيون بلومبرغ اﻹعﻻمي، الذي سيتكلم من آسيا؛ والسيد ريناتو روغييرو، مدير عام منظمة التجارة العالمية، من جنيف.
今天的论坛还将举行双向电视会议,由Bloomberg电视资讯公司总裁兼首席执行主管Michael Bloomberg先生从亚洲发表演讲,由世界贸易组织总干事雷纳托·鲁杰罗先生从日内瓦发表演讲。 - وشُرع في إجراء دراسة تاريخية للناسور لفحص التشخيص التالي للجراحة، وتحسين نوعية الحياة، وإعادة الإدماج الاجتماعي لمرضى الناسور وإعادة تأهيلهن في إثيوبيا وبنغلاديش والنيجر في إطار شراكة مع كلية بلومبرغ للصحة العامة بجامعة جون هوبكنز.
在孟加拉国、埃塞俄比亚和尼日尔,与约翰斯·霍普金斯大学布隆伯格公共健康学院合作推出了一项具有里程碑意义的瘘管病研究,检验病人接受手术后的预后、生活质量的改善、重新参与社会生活和康复情况。 - ويغطي المبلغ المخصص لتراخيص البرامجيات ورسومها (200 566 دولار) احتياجات تعهّد ودعم البرامجيات والنظم المالية القائمة، بما فيها مثلاً تطبيق بلومبرغ لإدارة الأصول والاستثمارات المستخدم في إدارة مخاطر الحافظات، وتطبيق " سويفت " (SWIFT) المستخدم في تحويل الأموال فيما بين المصارف.
软件许可证和费用所需数额(566 200美元)用于维护和支持现有财务软件和系统,例如包括用于进行组合风险管理的布隆伯格资产和投资管理人应用软件,以及银行间转账应用软件环球银行间金融电信协会系统。 - وتشمل الشراكات في مجال التنمية أعمال إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة مع شركة بلومبرغ لتمويل الطاقة الجديدة بشأن المناخ الاستثماري في الطاقة النظيفة في أفريقيا، وأعمال البنك الدولي الهادفة إلى وضع مؤشر للاستثمارات في الطاقة النظيفة لاستخدامه في إعداد تقاريره المعنونة " Doing business " (ممارسة الأعمال التجارية).
正在建设的伙伴关系包括联合王国国际发展部同彭博社新能源财经就非洲的清洁能源投资环境开展的工作;世界银行为其 " 营商环境 " 报告拟订清洁能源投资指标开展的工作。 - ويعمل البنك مع جميع الشركاء المهتمين فيما يخص تدابير مكافحة التبغ، بما في ذلك مع مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة الأمريكية، والإدارة المكلفة بالوقاية من الأمراض غير المُـعْـدية في منظمة الصحة العالمية، وأمانة الاتفاقية، وجمعيات بلومبرغ الخيرية، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، وجماعات المجتمع المدني المحلية والدولية، والأوساط الأكاديمية.
世界银行在烟草控制措施问题上与所有有兴趣的伙伴开展合作,这包括美国疾病控制预防中心、世卫组织预防非传染性疾病部以及公约秘书处,彭博慈善基金会、盖茨基金会以及当地和国际民间社会团体和学术界。 - وبدأ في عام 2012 تنفيذ برنامج المنح الخاصة بالسلامة على الطرق()، الذي يموله برنامج مؤسسة بلومبرغ الخيرية للسلامة على الطرق، وتديره الشراكة العالمية للسلامة على الطرق، ويهدف برنامج المنح إلى تعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية على دعم إدخال تحسينات في السياسات والإجراءات المتعلقة بالسلامة على الطرق من أجل الحد من الوفيات والإصابات الخطيرة الناجمة عن حوادث المرور على الطرق.
彭博慈善机构全球道路安全该案资助并由全球道路安全伙伴关系管理的道路安全赠款方案 于2012年启动,目的是加强非政府组织的能力,以倡导改善道路安全的政策和行动,从而减少道路碰撞事故造成的死亡和严重受伤。
- 更多造句: 1 2
如何用بلومبرغ造句,用بلومبرغ造句,用بلومبرغ造句和بلومبرغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
