بلغتين造句
造句与例句
手机版
- وهناك عدد ضئيل من الدول اﻷطراف التي تقدم تعليماً بلغتين لﻷطفال في دور الحضانة.
为数有限的缔约国为学龄前儿童进行双语教学。 - وستصدر هذه السلسلات والمنشورات المشتركة بلغتين هما الإسبانية والإنكليزية؛
这些丛书和联合出版物将以西班牙文和英文两种语文出版; - المؤسسات التعليمية الحكومية التي تطبق نظام التعليم بلغتين (1997-2002)
1997至2002年被选定采用双语教学的农村公立学校 - ومع ذلك فمما يثير الإحباط أن النشرات الصحفية لا تزال تُنشر بلغتين فقط.
但令人沮丧的是,仍然仅以两种语言发布新闻稿。 - (ب) كتب مدرسية بلغتين لمستوى ما قبل الابتدائي طبعت بلغات المايا الرئيسية الأربع؛
用四种主要玛雅语文出版了小学前程度的双语课本; - وقليلة هي البلدان التي أعطت تدريب المعلمين من السكان الأصليين المتكلمين بلغتين الأولوية الواجبة.
只有极少数国家能够适当重视培训双语土着教师。 - ترجمة الوثائق للاستعراضات المنفردة بلغتين (000 2 صفحة في السنة)
各次审查所涉两种语文的文件翻译(每年为2,000页) - ترجمة الوثائق للاستعراضات المنفردة بلغتين (على أساس 000 4 صفحة)
各次审议所用文件以2种语文笔译(按4,000页计算) - غير حاصل على المؤهلات اللازمة للتعيين في الوظيفة التي تقدم إليها وغير ملم بلغتين أجنبيتين على الأقل؛
不具备任职资格的人和不懂两门以上外语者; - 52- ويمثل نقص المدرسين من السكان الأصليين المتكلمين بلغتين والحاصلين على تدريب جيد عقبة هامة.
一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土着教师。 - وسوف تضاف فيما بعد السمة التي تيسّر العرض المتوازي والمتزامن للوثائق بلغتين مختلفتين.
稍后将增添一种功能:平行展示和同步卷动两种语文版本。 - كما أن عدد البلديات التي تحترم الأحكام القانونية التي تنص على ضرورة وضع الإشارات العامة بلغتين ضئيل للغاية.
只有几个市镇遵守公共标牌使用双语的法律规定。 - ويُطلب إلى العابرين عادة أن يقدموا مجموعات كاملة من الوثائق بلغتين في كل نقطة عبور للحدود.
运输者通常必须在每次过境时以两种语文提交整套文件。 - نشر كتيب بلغتين عن إساءة استعمال الكحول والعنف المنزلي في المجتمعات الأمريكية الهندية؛
在美洲印第安人社区散发了关于酗酒与家庭暴力的双语小册子。 - ويكفل دستور اﻷرجنتين حق السكان اﻷصليين في الحصول على التعليم بلغتين ومع مراعاة التنوع الثقافي.
阿根廷宪法规定,土着居民有权接受双语教育和多种文化教育。 - وبالإضافة إلى ذلك، نشر كتيب المفوضية الموجه إلى أفراد الشرطة بشأن حقوق الإنسان بلغتين محليتين.
此外,人权高专办为编写的警察袖珍手册以两种当地语文出版。 - وتبث هذه الموجة إذاعتها بلغتين غانيتين (آكان وإيوي) بالإضافة إلى الإنكليزية.
该电台除用英语播音之外,还用两种加纳语言(阿坎语和埃维语)播音。 - وينص أيضاً على ضمان التعليم المشترك بين الثقافات بلغتين (المادة 66 والمواد التالية).
《宪法》还指出要保障跨文化双语教育制度(第66条及其后条款)。 - وأوصى المقرر الخاص بزيادة الميزانية المخصصة للتعليم المتعدد الثقافات بلغتين بما يتناسب مع عدد السكان المعنيين(176).
他建议按接受这种教育的人口的比例增加文化兼双语教育预算。 - وتنص قوانين بعض البلدان أيضاً على ضرورة إطلاق التحذير بلغتين أو أكثر من اللغات الأشيع استعمالاً.
有些国家还规定,应以两种或多种被广泛理解的语言发出警告。
如何用بلغتين造句,用بلغتين造句,用بلغتين造句和بلغتين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
