查电话号码
登录 注册

بلسان造句

"بلسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • في هذا السياق، أطلقت إسرائيل بلسان رئيس وزرائها تهديدات مباشرة بالعدوان على لبنان بذريعة قيامه بتحويل مجرى مياه نهر الحاصباني، أو الوزاني.
    以色列总理直接威胁进攻黎巴嫩,借口我们改动哈斯巴尼河与瓦扎尼河道。
  • يصدر الاتحاد الصحيفة الناطقة بلسان لجنته المركزية " الشغيلة الزراعيون " ، ومجلته " الشغيلة الزراعيون " .
    朝鲜农业劳动者同盟中央委员会机关报刊是《农业劳动者》和杂志《农业劳动者》。
  • وقال ناطق بلسان الشرطة إن العيارات النارية أطلقت في الهواء حين كان رجال الشرطة يحاولون تخليص أنفسهم من جماعة من المتظاهرين أحاطت بهم.
    根据警察发言人说,警察在努力从一组包围他们的游行者脱身时向空中鸣枪。
  • وصرح الناطق بلسان الرئيس أن قوات الحكومة الأفغانية، بموجب الدستور، هي وحدها التي لها الحق في حيازة الأسلحة واستعمالها().
    总统发言人指出,该国《宪法》规定,只有阿富汗政府部队才有拥有和处理武器的权利。
  • وقد أدَّى تعزيز أجهزة الإعلام الناطقة بلسان الشعوب الأصلية دوراً رئيسيًّا في الحفاظ على لغات الأسلاف وإعادة ترسيخ ثقافة الشعوب الأصلية وهويتها.
    促进土着媒体一直在维护祖传语言和重申土着人民的文化和特征中发挥着关键作用。
  • وتبدو الصحافة التونسية للوهلة الأولى متنوعة إذ تعمل جنباً إلى جنب وسائط الإعلام الرسمية مع الصحافة الخاصة والصحف الناطقة بلسان الأحزاب.
    初看起来,突尼斯的新闻报刊似乎种类繁多,私营新闻和党派出版社与官方宣传媒介并存。
  • وعليه، فإن وفد بلدي يؤيد اعتزام الأمين العام إعادة هيكلة إدارة الإعلام العام على نحو يمكن أن يزيد من فعاليتها بوصفها الناطقة بلسان الأمم المتحدة.
    因此,我国代表团支持秘书长准备以加强联合国喉舌效力的方式调整新闻部结构。
  • العمل وفقا للقانون الطاجيكي على ضمان وصول المرشحين البرلمانيين إلى وسائط اﻹعﻻم وتأمين نشاط الصحف الناطقة بلسان جميع اﻷحزاب المشاركة في اﻻنتخابات؛
    议会候选人利用大众传播媒体的机会和所有参加选举的党派的新闻机关的活动将依照塔吉克法律受到保障;
  • وقال المتحدث بلسان مجموعة أمريكا الﻻتينية والكاريبي )فنزويﻻ( إنه يأمل أن تعمل الفرقة العاملة بطريقة فعالة بهدف التوصية بطرق تكفل تخصيص الوفورات.
    拉丁美洲和加勒比集团的发言人(委内瑞拉)说,人们希望工作组有效工作,以便为分配节省的费用建议办法。
  • ٥٠١- وقال المتحدث بلسان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين )كوستاريكا( إن من المهم تكوين فكرة واضحة عن الوفورات الفعلية المتحصلة كي نعرف كيفية استخدامها.
    77国集团和中国的发言人(哥斯达黎加)说,弄清取得的实际节省的费用至关重要,以便研究如何使用它们。
  • تواظب الرابطة، بوصفها هيئة ناطقة بلسان المهنة القانونية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، على إصدار تعليقات عامة بشأن الأحوال التي تستجد في المنطقة وتمثل انتهاكاً لحقوق الإنسان والحقوق القانونية وسيادة القانون.
    作为亚太区域法律界的喉舌,该协会定期对区域内侵犯人权和法律权利和法治的情况发表公开评论。
  • وعمل أعضاء التمثيل في لجنة الضيافة وترأس أحد أفراد الفريق إحدى اﻷفرقة الرئيسية وكان عضو آخر ناطقا بلسان الفريق المعني بالجزاءات الدولية.
    代表参加接待委员会的工作。 一位代表主持其中一个主要小组的工作。 另有一位代表是讨论小组中国际制裁问题的发言人。
  • واﻷحزاب، التي هي ناطقة بلسان الدين أو حاملة لوائه، ليس من شأنها في جميع اﻷحوال فعﻻً أن تشجع التسامح وحقوق اﻹنسان، كما تدل على ذلك اﻻضطرابات في أيودهيا وبومباي وكذلك في بنجاب.
    正如阿约提亚、孟买和旁遮普的暴乱所表明,宗教党派、发言人和领导人不一定总是促进容忍和人权。
  • وسيعمل المتحدث الرسمي (برتبة ف-5) بمثابة الناطق بلسان رئيس البعثة وضابط الاتصال الرئيسي بين البعثة والمنظمات الإعلامية المحلية والدولية ويدير علاقاته مع وسائط الإعلام.
    发言人(P-5)将充当特派团团长的发言人,作为特派团同地方组织和国际媒体组织联络的主要人员,并处理团长与媒体的关系。
  • وأخيرا، ونظرا لوجود شبكة علماء المجلس حول العالم، يطلب إليه بصورة متزايدة القيام بدور الناطق بلسان المجتمع العلمي العالمي والخبير اﻻستشاري في مسائل تتراوح من اﻷخﻻقيات إلى البيئة.
    最后,由于有科联理事会在全世界的科学家网,它越来越被要求为世界科学界充当代言人并就从伦理问题到环境的事务提供咨询。
  • قال ممثل المملكة المتحدة، متحدثا بلسان اﻻتحاد اﻷوروبي، إنه إذا كان للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية أن تنظر في مسألة الوفورات فإن من المهم أن توفر اﻷمانة الوثائق ذات الصلة في أسرع وقت ممكن.
    联合王国代表以欧洲联盟名义发言说,如果中期计划和方案预算工作组要审议节约问题,秘书处必须尽早提供有关文件。
  • وعـلاوة عـلى ذلك، أعلن الرائد أفيتال ليبوفيتش، الناطق بلسان الجيش الإسرائيلي، أن " كل ما له علاقة بـحماس هو هدف مشروع " ().
    此外,以色列国防军发言人办公室阿维塔尔·列伊博维奇少校宣称, " 与哈马斯相关的一切都是合法的目标。 "
  • لذلك فهم يدعون جميع الجهات السياسية ولا سيما الأطراف الموقعة على الاتفاق إلى الالتزام جميعا بهذا الاتفاق، والتحدث بلسان واحد إزاء هذه الحالة بل وتعديل برنامج الأنشطة بناء على ذلك.
    在此情况下,与会者吁请所有政治行动者、特别是签署者,共同承担该《协定》责任,对这种情况采取同一立场,并相应地调整活动时间表。
  • ولما كانت الرابطة تنطق بلسان أرباب المهن القانونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فقد نفذت عددا من الأنشطة وكتبت رسائل وأوفدت بعثات مراقبة ونشرت بيانات عامة وإعلامية بشأن المسائل ذات الأهمية للمهن القانونية.
    作为亚洲太平洋区域法律专业的声音,亚太法律协会采取了一些干预措施,发出信函、派出观察团并就与法律专业有关的问题发表公开声明。
  • وكما يُقال في العبارة اللازمة المتكررة في إحدى رقصات السامبا البرازيلية بلسان أنطونيو كارلوس جوبيم ' ' عندما يُسمع صوت حي الفقراء ..
    正如Antonio Carlos Jobim在一首巴西桑巴舞歌曲的副歌部分所说的那样: " 当人们听到贫民窟的声音,整个城市都将歌唱!
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بلسان造句,用بلسان造句,用بلسان造句和بلسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。