查电话号码
登录 注册

بلبلة造句

造句与例句手机版
  • والافتراض هو أنه ستنشأ بلبلة لا داعي لها إذا اشتُرع نظام للإنفاذ غير النظام المنطبق بوجه عام.
    据认为,如果建立一般适用制度以外的其他强制执行制度,将会造成不必要的混乱。
  • والافتراض هو أنه ستنشأ بلبلة لا داعي لها إذا اشتُرع نظام للإنفاذ غير النظام المنطبق بوجه عام.
    所持的假设是,如果建立一般适用制度以外的其他强制执行制度,将会造成不必要的混乱。
  • (ج) وجود بلبلة عامة بشأن ما يمثل العنف، وعدم معرفة الأسباب والعواقب والآليات التي تُفضي إلى إدامة هذا العنف؛
    在什么构成暴力这一点上模糊不清,以及对使暴力根深蒂固的原因、后果及机制视而不见;
  • غير أن شواغل أبديت مثارها أن التعبيرين البديلين المقترحين قد يحدثان تعقيدات إضافية، وربما يثيران بلبلة في بعض الولايات القضائية.
    但有与会者提出关切说,所提出的备选用词可能会造成其他问题,在某些法域会造成混淆。
  • وفي الوقت ذاته، يُضيف اختلاف التفسيرات للمبدأ الواحد في اتفاقات الاستثمار الدولية (مثل مبدأ المعاملة النزيهة والعادلة) بلبلة على البلبلة القائمة.
    同时,对国际投资协定内的同一原则(例如公平和平等待遇)的不同解释,更增加了混乱。
  • والادعاءات بضرورة تنفيذ القرارين المذكورين تكشف عن دافع أبعد من ذلك بإثارة بلبلة تعطل التوصل إلى حل للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    声称必须执行上述决议,只是暴露别有用心地小题大作,以阻止解决朝鲜半岛核问题。
  • لقد أوقع غزو العراق للكويت جميع المعنيين بالمشروع في بلبلة كبيرة وحال دون مواصلة العمل في المشروع بصورة منتظمة.
    伊拉克对科威特的入侵对项目所涉各方造成了严重的扰乱,使得项目工程无以继续按部就班地进行。
  • ١٤٤- لقد أوقع غزو العراق للكويت جميع المعنيين بالمشروع في بلبلة كبيرة وحال دون مواصلة العمل في المشروع بصورة منتظمة.
    伊拉克对科威特的入侵对项目所涉各方造成了严重的扰乱,使得项目工程无以继续按部就班地进行。
  • (أ) لا يخفى على أحد حدوث أخطاء فادحة في أثناء إجراء التحقيق من بينها تسريب المعلومات مما تسبب في إحداث بلبلة .
    (a) 重大的错误是在进行调查的过程中犯下的,这是普通常识,其中包括泄露消息造成混乱。
  • وقد وضعت هذه المواد تحت تصرف الجمهور عامة بغية القيام قليﻻ بإرشاد الناشطين المحتملين في خضم بلبلة اﻷحكام المالية اﻷوروبية.
    将这些材料散发给广大公众,以便多少可以引导那些潜在的发起人参与整顿欧洲金融布局的混乱局面。
  • وخلُص فريق الاستعراض إلى أن الافتقار إلى البيانات وإلى الدقة فيما يقدم منها قد أحدث بلبلة شديدة في بعض تقييمات الأرصدة.
    审查小组注意到,由于缺乏数据以及报告的数据缺乏准确性,某些鱼类数量评估有很大的不确定性。
  • (ب) أن تلك العبارة تثير بلبلة بشأن من هو الشخص الذي يتحمل عبء اثبات دقة أو صحة المكان الذي يعينه الطرف.
    (b) 这些词语在何人对一当事人指明其所在地的准确性或真实性负有举证责任方面会引起不确定性。
  • ويساور اللجنة القلق من أن استمرار عمليات إعادة الهيكلة يؤدي إلى حدوث بلبلة لا لزوم لها وينتقص من التركيز المطلوب على تنفيذ الولاية.
    咨询委员会担忧的是,持续的结构调整造成不必要的注意力分散,不能集中于所要求的任务交付。
  • ويساور اللجنة القلق من أن استمرار عمليات إعادة الهيكلة يؤدي إلى حدوث بلبلة لا لزوم لها وينتقص من التركيز المطلوب على تنفيذ الولاية.
    行预咨委会担忧的是,持续的结构调整造成不必要的注意力分散,不能集中于所要求的任务交付。
  • وأضاف أن الاقتراح الفنلندي الداعي إلى تعديل الفقرة الفرعية (ب) يحتمل أن يسبب بلبلة بالنظر إلى الأحكام المماثلة للمادة 15 من قواعد الأونسيترال للتوفيق.
    芬兰关于修正(b)项的提议有可能同《贸易法委员会调解规则》第15条的相同规则产生混淆。
  • وقيل ان عدم وجود قاعدة على الاطلاق بشأن هذه المسألة ربما كان نتيجة أفضل من إحداث بلبلة في حكم هام من هذا القبيل.
    据称,与在这样一项重要的条文中引入不确定性相比,不为这一事项确立任何规则可能是更好的办法。
  • وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن بيان التدفق النقدي جاء متسقا مع البيان الوارد عن فترات السنتين السابقة وأن تغييره الآن من شأنه أن يتسبب في بلبلة القارئ.
    开发署告知审计委员会,现金流量表与上一个两年期是一致的,现在修改将会引起读者的混淆。
  • وشهد بالخصوص بأن رد فعل صاحبة البلاغ على تعامـل السيد د. أو. مع الزبونات إظهار الغيرة وإحداث بلبلة بين الزملاء والزبائن.
    他尤其称,只要D.U.先生接待女性顾客,提交人就会坐不住,会有吃醋的表现,在同事与顾客之间找碴闹事。
  • وذكر نائب رئيس الوزراء، مرارا وتكرارا، أن اللجنة خلقت عن عمد بلبلة مصطنعة بين المسائل الرئيسية والمسائل الثانوية. وقد تم هذا لتأخير رفع الجزاءات.
    副总理说,事实上,他一再指出,委员会在主要问题和次要问题上故意造就人为的混淆,以便推迟取消制裁。
  • والقيام بخلاف ذلك يحتمل أن يسبب بلبلة لا لزوم لها فيما يتعلق بإنشاء المعاملات التي تتيح تمويل الاحتياز ونفاذ مفعولها تجاه الأطراف الثالثة وأولويتها وإنفاذها.
    采用其他方式将在购置款融资交易中给担保权的设定、第三方效力、优先权和强制执行造成不必要的混乱。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بلبلة造句,用بلبلة造句,用بلبلة造句和بلبلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。