بكره造句
造句与例句
手机版
- وعليه، فإن الدول تتحمل مسؤولية تقديم محاكمة مرتكبي الجرائم ذات الدوافع العنصرية أو المتصلة بكره الأجانب ومكافحة الإفلات من العقاب.
各国有责任将犯下带有种族主义或仇外动机的罪行的人绳之以法,并与有罪不罚现象作斗争。 - وتولي اللجنة عناية كبيرة للقضايا ذات الصلة بكره الأجانب مفيدة بأن هناك عدة جوانب مختلفة مشمولة بتعريف التمييز العنصري في الاتفاقية.
委员会特别重视同仇外心理有关的问题,指出《公约》中关于种族歧视的定义涉及许多不同方面。 - وفي جنوب أفريقيا، حيث يعيش معظم اللاجئين في مناطق حضرية، تستمر حوادث العنف المتصل بكره الأجانب، على الرغم من الجهود الرامية إلى تعزيز التسامح.
在南非,大多数难民居住在城市地区;尽管作出了促进容忍的努力,但仇外暴力仍在继续。 - وعلاوة على ذلك، فإن الأحزاب السياسية التقليدية أقرّت، عن طريق التحالفات، الأجندات والبرامج العنصرية المنادية بكره الأجانب التي تنتهجها تلك الأحزاب السياسية لأغراض انتخابية.
此外,传统政党出于竞选目的与这类政党联盟,从而认可了他们的种族主义和仇外议程及纲领。 - عام 2008، أنشأت وزارة الداخلية وجهاز الأمن وحدة مستقلة لمكافحة الأعمال التي تتسم بكره الأجانب والأحداث العنصرية أو ذات الطبيعة المماثلة.
2008年内务部和安全局成立了一个单独的单位,负责打击仇外行为和种族主义及其他性质相关的行为。 - 16- وتلاحظ اللجنة الجهود المتواصلة التي تبذلها الدولة الطرف لمكافحة الدعاية العنصرية وانتشار المواد العنصرية والمتسمة بكره الأجانب على شبكة الإنترنت.
委员会注意到缔约国为打击种族主义宣传和在互联网上传播种族主义和仇外心理的材料而持续不断的努力。 - واليهود، الذين لوحقوا بكره خاص، عرضوا لمعاملة خاصة من البداية، مع تسميتهم " اعد غير المرغوب فيهم " .
犹太人特别受到怀恨,从一开始就受到特殊待遇,被定为 " 不宜返回者 " 。 - ونبهت الدراسة إلى وجوب الاهتمام خاصةً بكره الأجانب باعتباره " المخدّر المَدْخل " إلى التطرف اليميني(36).
该研究提醒说,仇外心理是导致极右主义的 " 入门毒品 " ,应当特别予以注意。 36 - 15- وتشعر اللجنة بالقلق من أنه بالرغم من عدد من التدابير التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف، لا تزال هناك حوادث تتعلق بكره الأجانب، وبخاصة معاداة السامية.
委员会关切,尽管缔约国采取了若干立法和体制措施,但仇外心理,尤其是反犹太事件仍时有发生。 - (16) وتلاحظ اللجنة الجهود المتواصلة التي تبذلها الدولة الطرف لمكافحة الدعاية العنصرية وانتشار المواد العنصرية والمتسمة بكره الأجانب على شبكة الإنترنت.
(16) 委员会注意到缔约国为打击种族主义宣传和在互联网上传播种族主义和仇外心理的材料而持续不断的努力。 - فالإيحاء بأن هجرة الزمبابويين إلى جنوب أفريقيا كان سببا لإثارة العنف المتصل بكره الأجانب يمثل استنتاجا سياسيا ليس من شأنه أن ييسر حل المشكلة القائمة.
暗示津巴布韦向南非移民有可能是造成仇外暴力的根源是一种政治性的结论,并不能有助于这一问题的解决。 - وينبغي أن توفر للضحايا سبل انتصاف قانونية فعالة بما في ذلك حقهم في طلب تعويضات عادلة وكافية عن أي أضرار تكبدوها نتيجة جريمة مرتبطة بدوافع عنصرية أو بكره الأجانب.
应为受害者提供有效的法律补救,包括因种族主义或仇外犯罪造成的损害寻求公正且充分的赔偿的权利。 - وفي جنوب أفريقيا، ما زال الأجانب يتعرضون لحوادث العنف المتصلة بكره الأجانب، مما يؤثر على طالبي اللجوء واللاجئين، وبخاصة أصحاب المحلات الصوماليـين والزمبابويـين.
在南非,针对外国人的仇外心理暴力事件继续发生,对寻求庇护者和难民,尤其是索马里和津巴布韦的店主造成影响。 - (بن) أخوك و لا تتحدثي بكره عن أخيك
班是你的哥哥,别说你哥哥的坏话 Ben is your brother, you don't talk hateful about your brother. - وبالتالي، من المهم أيضاً تقييم إلى أي مدى جرى نقل محتوى التعريف الوارد في تلك الاتفاقية إلى التشريعات المحلية، ومن ثم أخذ المسائل المتصلة بكره الأجانب بعين الاعتبار.
因此,也很重要的是应评估一下该公约中定义的内容是否可变换为国内立法,从而为仇外心理问题做出规定。 - (15) وتشعر اللجنة بالقلق من أنه بالرغم من وجود عدد من التدابير التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف، لا تزال هناك حوادث تتعلق بكره الأجانب، وبخاصة معاداة السامية.
(15) 委员会关切,尽管缔约国采取了若干立法和体制措施,但仇外心理,尤其是反犹太事件仍时有发生。 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة رصد جميع المبادرات والاتجاهات التي قد تؤدي إلى سلوك عنصري يتسم بكره الأجانب، وعلى مكافحة الآثار السلبية لهذه الاتجاهات.
委员会鼓励缔约国继续监测可能造成种族主义和排外情绪的行为之一切言行和趋势,并制止这种趋势造成的消极影响。 - وما فتئت قناة التلفزيون المملوكة للدولة، وهي هيئة البث الإذاعي والتلفزيون الإيفوارية، تبث رسائل متسمة بكره الآخر تحرض على الكراهية والعنف، وتشجع الانقسام الديني والإثني بين الشمال والجنوب.
国营电视公司----科特迪瓦广播电视台一直在传播仇外信息,煽动仇恨和暴力,鼓吹南北宗教和民族分裂。 - ولاحظت أن هناك ازدياداً في جرائم العنف الموجهة ضد المسلمين والساميين والجرائم المرتبطة بكره المثليين، وأقرت بالنهج الاستباقي الذي تأخذ به السويد في مكافحة الاتجار بالبشر.
它注意到反穆斯林、反犹太人和反同性恋的暴力罪行有所增加,并承认瑞典在禁止人口贩运方面采取积极主动的办法。 - وقد عملت المفوضية في عدد من المجالات التي كان التعاون الوثيق مفيدا فيها، خاصة فيما يتعلق بكره الأجانب وحالة اللاجئين والمشردين والأشخاص عديمي الجنسية.
在难民专员办事处的若干工作领域中,进行密切合作会有益处,特别是仇外和难民、流离失所者以及无国籍人士的状况等领域。
如何用بكره造句,用بكره造句,用بكره造句和بكره的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
