查电话号码
登录 注册

بقلق شديد造句

造句与例句手机版
  • ويلاحظ الفريق العامل بقلق شديد العدد الكبير لحالات الاختفاء المبلغ عنها على مدى السنة الماضية.
    工作组极度忧虑地指出,过去这一年转交的失踪报告为数众多。
  • تشعر رومانيا بقلق شديد للغاية تجاه التصعيد الأخير في أعمال العنف في إسرائيل والأراضي الفلسطينية.
    罗马尼亚严重关切以色列和巴勒斯坦领土上最近暴力行动升级。
  • ويشعر المقرر الخاص بقلق شديد وهو يبلغ اللجنة بأن حالة الجوع آخذة فـي التفاقم حول العالم.
    特别报告员深感关切地向委员会报告,全球饥饿在继续蔓延。
  • 541- وتلاحظ اللجنة بقلق شديد أن 30 في المائة من سكان الدولة الطرف يعيشون دون خط الفقر.
    委员会深为关切缔约国有30%的居民生活在贫困线之下。
  • 22- وتلاحظ اللجنة بقلق شديد أن 30 في المائة من سكان الدولة الطرف يعيشون دون خط الفقر.
    委员会深为关切缔约国有30%的居民生活在贫困线之下。
  • " لا يزال مجلس الأمن يشعر بقلق شديد إزاء الصراع الجاري في أنغولا.
    " 安全理事会仍然对安哥拉的持续冲突深感关切。
  • 34- ويشعر المقرر الخاص بقلق شديد إزاء تقديم بعض وسائط الإعلام لهذه الحوادث كما لو كانت أمراً عادياً.
    特别报告员对某些媒体轻描淡写这些事件的方式特别关注。
  • 244- وتلاحظ اللجنة بقلق شديد ما يترتب على الإغلاق من آثار فادحة على السكان الفلسطينيين.
    委员会严重关切地注意到封锁边界对巴勒斯坦人口造成的严重后果。
  • وتتابع جمهورية إيران الإسلامية بقلق شديد الحالة بين جارتيها الهند وباكستان.
    伊朗伊斯兰共和国非常关切地关注着其两个邻国巴基斯坦和印度之间的局势。
  • وإذ تلاحظ بقلق شديد الحالة الإنسانية الفظيعة وعواقبها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل،
    严重关切地注意到严峻的人道主义局势及其长期的社会经济和环境影响,
  • وفيما يختص بالجمهورية العربية السورية، تشعر الولايات المتحدة الأمريكية بقلق شديد بفعل تقرير بعثة تقصى الحقائق.
    关于阿拉伯叙利亚共和国,实况调查团的报告高度关切该国局势。
  • شعرت جمهورية بيﻻروس بقلق شديد إزاء التجارب النووية التي أجرتها مؤخرا الهند وباكستان.
    白俄罗斯共和国听到印度和巴基斯坦进行核试验的新闻感到既惊恐又关切。
  • تشعر وزارة خارجية جورجيا بقلق شديد إزاء التطورات الأخيرة في مقاطعة غالي في أبخازيا بجورجيا.
    格鲁吉亚外交部甚为关注格鲁吉亚阿布哈兹加利地区最新的势态发展。
  • 53- يشعر المقرر الخاص بقلق شديد إزاء التقارير عن انتشار التدريب العسكري القسري للمدنيين.
    特别报告员对据报告十分普遍的强迫文职官员军训的做法表示深切关注。
  • وإننا إذ ننعم بما يشبه السلام، نشعر بقلق شديد إزاء الصراعات الحاصلة في أجزاء أخرى من العالم.
    在我们享有些微和平的时候,我们尤其关切世界其他地区的冲突。
  • الفلسطيني، ونحن نشعر بقلق شديد لتدهور الحالة الإنسانية في غزة.
    我们对以巴冲突不断升级表示严重关切,对加沙人道主义局势不断恶化深感担忧。
  • غير أن اللجنة لا تزال تشعر بقلق شديد إزاء تدهور حالة المشردين داخلياً وإزاء ازدياد أعدادهم.
    然而,委员会对哥伦比亚流离失所者境况的恶化和人数增加深表关切。
  • تشعـــر ليسوتو بقلق شديد لأن الصراعات المسلحة لا تزال تعوق النمو الاقتصادي في أفريقيا وفي أماكن أخرى.
    莱索托深为关切的是武装冲突继续阻碍非洲和其他地区的经济增长。
  • ويشعر المقرر الخاص بقلق شديد إزاء استمرار انتهاكات البشر للحق في الغذاء في شتى أنحاء العالم.
    特别报告员对全球肆虐的持续性人为侵犯食物权的现象表示严重关切。
  • هذا، لأننا نشعر بقلق شديد إزاء تنامي تهميش الذكور من الشباب في ترينيداد وتوباغو.
    话虽如此,我们非常关切特立尼达和多巴哥男青年边缘化不断加剧的趋势。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بقلق شديد造句,用بقلق شديد造句,用بقلق شديد造句和بقلق شديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。