查电话号码
登录 注册

بقاء الطفل造句

造句与例句手机版
  • ويهدد بقاء الطفل والمرأة انعدام فرص الوصول إلى الخدمات الصحية وتردي هذه الخدمات.
    难以得到保健服务以及保健服务质量差,威胁着儿童和妇女的生存。
  • ولمعدلات الوزن عند الولادة صلة وثيقة بمعدلات بقاء الطفل على قيد الحياة ونموه وتمتعه بصحة جدية بقية حياته().
    出生体重直接关系到存活、发育和持续的总体健康状况。
  • (أ) العمل القيادي المثالي الفذ والإسهام في مجال تعزيز بقاء الطفل وحمايته ونمائه؛
    (a) 在改善儿童的生存、保护和发展方面的杰出和模范的领导作用;
  • (ج) أن تشجِّع وتسهِّل بقاء الطفل المودَع لدى أسرة حاضنة على اتصال مع أسرته الطبيعية.
    鼓励寄养儿童与其自然家庭保持联系,并为其提供这一方面的便利。
  • (أ) مجموعة التدخلات القوية الأثر في مجالي الصحة والتغذية والمدرجة في إطار البرنامج المعجل لتحقيق بقاء الطفل ونمائه.
    (a) 儿童生存与发展加速方案的高效保健和营养配套措施。
  • ينسق نشاط المنظمات الحكومية وغير الحكومية العاملة في مجال بقاء الطفل على قيد الحياة وحمايته ونموه.
    协调为儿童的生存、保护和发展而努力的政府和非政府组织的活动。
  • وقد أعلن مرسوم رئاسي أن بقاء الطفل وحمايته ونماءه هي من أهم أهدافنا.
    一项总统法令已经宣布,儿童的生存、保护与发展是我国最重要目标之一。
  • وباﻹضافة الى أنه يسبب اﻹضرار بالنظر، فإنه يشكل العامل الرئيسي الذي يؤثر في بقاء الطفل واﻷمومة المأمونة.
    除了引起眼损伤外,它是影响儿童存活和安全孕产的一个主要因素。
  • وأسهم الشركاء من قطاع الأعمال في جميع المجالات البرنامجية، ولا سيما في مجالي بقاء الطفل وبرامج التعليم الأساسي.
    企业伙伴向所有方案领域捐款,尤其是儿童生存与基础教育方案。
  • وفي شرق أفريقيا، وقامت اليونيسيف بتمويل برنامج بقاء الطفل التابع للمؤسسة في شمال شرق كينيا.
    在东非,儿童基金会资助了天主教救济会在肯尼亚东北部的儿童生存行动。
  • وﻻ يمكن زيادة العمر المتوقع بدون تحسين بقاء الطفل الى أن تصبح الوفيات في سنوات العمر اﻷولى نادرة.
    如果不提高儿童存活率避免幼儿死亡,高预期寿命是不可能达到的。
  • وقد طرحت بلدان غرب أفريقيا، على سبيل الاختبار، مبادرة تكميلية لبرنامج اليونيسيف المعجل لتحقيق بقاء الطفل وتنميته.
    西非国家开展了儿童基金会儿童生存与发展加速方案补充倡议试点工作。
  • وتجري ملاحظة اتجاهات مماثلة في بلدان رئيسية أخرى من البلدان التي تنفذ برنامج بقاء الطفل ونمائه المعجل.
    实施《儿童生存与发展加速方案》最有成效的国家中也出现了类似趋势。
  • وأشار الكثير من المتكلمين إلى أزمة الغذاء العالمية باعتبارها تهديدا للتقدّم المطّرد المحرز في مجالي بقاء الطفل ونمائه.
    全球粮食危机被广泛视为对儿童生存与发展不断取得进展的一种威胁。
  • وينبغي أن يشكل بقاء الطفل على قيد الحياة وصحته وتغذيته عنصرا بارزا في السياسات الصحية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات(65).
    儿童生存、健康和营养必须成为国家和地区级卫生政策的重点。
  • وتـُعدّ مبادرة الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة جهدا رئيسيا لتقديم الخدمات على نحو مـُجمـّع من أجل بقاء الطفل ونمائه وتنميته.
    儿童疾病综合管理是一并提供儿童生存、发育和成长服务的重大努力。
  • ونتيجة لذلك، بقيت قضايا بقاء الطفل تحتل مكاناً عالياً على جدول أعمال اليونيسيف من أجل اﻷطفال في المنطقة.
    因此,儿童存活问题仍然保留在该区域儿童基金会儿童议程的突出位置上。
  • وإلى جانب نوع الجنس، تزيد أيضاً عوامل مثل الفقر والانتماء العرقي وموقع الأسرة المعيشية من احتمال بقاء الطفل خارج المدرسة.
    除性别外,贫穷、种族和家庭收入排位等因素也增加了失学的可能性。
  • ويختلف بقاء الطفل اختﻻفا شاسعا فيما بين بلدان آسيا، فهناك فوارق تتراوح بين ٨ أضعاف و ١٣ ضعفا داخل كل منطقة.
    亚洲各国家内儿童存活率的差异很大,每个区域内的差异达8至13倍。
  • 7- وتكفل المادة 6 حق الطفل في الحياة وتنص على أن تؤمن الدول إلى أقصى حد ممكن بقاء الطفل ونموه.
    第6条保障儿童生命权并规定国家必须最大限度地保障儿童的生存与发展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بقاء الطفل造句,用بقاء الطفل造句,用بقاء الطفل造句和بقاء الطفل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。