查电话号码
登录 注册

بعيد المنال造句

造句与例句手机版
  • ويظل الحصول على تدابير الوقاية بعيد المنال أو مقيدا للعديد من الناس.
    许多人仍然没有机会得到预防措施或是机会有限。
  • بيد أن الفهم الكامل لأهميته لا يزال بعيد المنال إلى حد ما.
    但在某种程度上,教育的重要意义依然仍未被人充分理解。
  • يشير التقرير (الفقرة 263) إلى أن الحصول على الائتمان الرسمي لا يزال بعيد المنال بالنسبة للمرأة.
    报告指出(第263段),妇女无法获得正规信贷。
  • وأن هدف القضاء على الفقر ﻻ يزال بعيد المنال على الرغم من جهود منظومة اﻷمم المتحدة.
    尽管联合国系统做出努力,根除贫穷的目标远未达到。
  • 26- وكان تحرير التجارة والاندماج في الأسواق العالمية بعيد المنال تماماً عمّا يسمى بالاقتصادات الانتقالية.
    所谓转型经济体的贸易自由化和融入世界市场最为广泛。
  • وأكدوا أنه، إن لم تُستأنف المحادثات، سيظل السلم بعيد المنال بالنسبة لشعب دارفور.
    如不重开谈判,他们坚持认为达尔富尔人民将无法实现和平。
  • وقد حققت جميع هذه الحركات نجاحاً كان يبدو بعيد المنال وغير معقول.
    它们都成功地实现了在一开始似乎是高不可攀和不合理的变革。
  • وإدارة القطاع الخاص إدارة حكيمة أمر بعيد المنال عندما لا يتم إنفاذ سيادة القانون.
    在法规得不到执行的情况下,就谈不上私营部门的良好治理。
  • وبلوغ الهدف المتمثل في التنمية المستدامة على نطاق واسع يبدو بعيد المنال أكثر من أي وقت مضى بالفعل.
    事实上,广泛实现可持续发展的目标似乎更加遥远。
  • ومما لا ريب فيه أن توافق الآراء هو النتيجة المثلى، إلا إنه يظل بعيد المنال أحياناً.
    协商一致当然是最好的结果,但有时证明难以协商一致。
  • ولكن سيظل هذا الهدف بعيد المنال إذا لم يف شركاؤنا في التعاون بالتزاماتهم.
    但如果我们的发展伙伴不能履行他们的承诺,这一目标就不能实现。
  • 83- وسيظل التعليم الجيد بعيد المنال مادامت النظم التعليمية تتبع سياسة التهميش والإقصاء.
    只要教育体制仍然践行边缘化和排斥的做法,优质教育就无从谈起。
  • ونتيجة لذلك ارتفع سعر حليب الرضع بنحو عشرة أضعاف، مما يجعله بعيد المنال بالنسبة للعديد من الأسر.
    导致婴儿奶价格上涨了将近10倍,使许多家庭无法获得。
  • لذا أفترض أن لديه بعض البطاريق المثيرة للجدل ولكن أظنه أمر بعيد المنال
    所以我觉得 他或许有一套训练计划 但即使他亲自出马是不是也太难了点
  • لا يزال تحقيق الاستقرار السياسي بعيد المنال في منطقتي وسط أفريقيا والبحيرات الكبرى دون الإقليميتين.
    政治稳定,对中非和大湖两个次区域来说,仍是一种遥远的希望。
  • ولوحظ أن النص على الاعتراف والانتصاف قد يكون مطمحا بعيد المنال ومُعقَّداً دون لزوم.
    据指出,规定承认和救济可能目标太庞大,而且不必要的错综复杂。
  • وأضاف أن السلام المستدام يظل بعيد المنال طالما كانت التهديدات بالعنف وزعزعة الاستقرار قائمة.
    只要暴力和不稳定的威胁持续下去,持久和平仍将是可望而不可及。
  • ويبقي القضاء على التمييز الطبقي في هذا المجال حلماً بعيد المنال " (6).
    废除这方面的种姓歧视仍然是一个遥远的梦 " 。 共 餐
  • أما هدف تحقيق المساواة بين الجنسين فإنه لا يزال بعيد المنال بسبب عدم تنفيذ السياسات القائمة على نحو واف.
    实现两性均衡的目标仍然遥远,原因是现行政策执行不力。
  • ونتيجة لذلك، ارتفع سعر حليب الرضع بنحو عشرة أضعاف تقريبا مما يجعله بعيد المنال بالنسبة للعديد من الأسر.
    结果,婴儿用奶的价格上扬了约十倍,许多家庭可望不可及。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بعيد المنال造句,用بعيد المنال造句,用بعيد المنال造句和بعيد المنال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。