查电话号码
登录 注册

بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا造句

"بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ورغم أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا هي بعثة مستقلة، فإنها، لأسباب إدارية ولأسباب متعلقة بالميزانية، تعامل كجزء من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    虽然联普观察团虽是一个独立的特派团,但在行政和预算方面都作为波黑特派团的一部分。
  • وأبلغ كذلك المجلس بأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا لا تزال ترصد المناطق المجردة من السلاح والخاضعة لسيطرة الأمم المتحدة في شبه جزيرة بريفلاكا.
    他进一步告诉安理会,联普观察团继续监测普雷维拉半岛的非军事化和受联合国控制的地区。
  • ورغم أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا هي بعثة مستقلة، فإنها لأسباب إدارية ولأسباب متعلقة بالميزانية، تعامل كجزء من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    虽然联普观察团是一个独立的特派团,但在行政和预算方面都被视为是波黑特派团的一部分。
  • وقال إن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا تواصل مراقبة المناطق المنـزوعة السلاح من شبه جزيرة بريفلاكا والمناطق المجاورة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    联普观察团继续监测普雷维拉卡半岛非军事区以及克罗地亚和南斯拉夫联盟共和国邻近地区的局势。
  • وأشار الأمين العام المساعد إلى أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا أفادت بأن هذه المناورات تمت دون أن تنتهك نظام الأمم المتحدة للمنطقة المجردة من السلاح.
    据助理秘书长先生说,根据联普观察团的报告,确有演习之事,但是未侵入联合国的非军事区。
  • وترى كرواتيا والجبل الأسود أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا قد وُفقت في تنفيذ ولايتها كبعثة مراقبة والإسهام بالتالي في عملية التجريد من السلاح.
    克罗地亚和黑山都认为,联普观察团已圆满履行了其观察员的任务,从而为非军事化进程作出了贡献。
  • وسيظل عدد المراقبين العسكريين العاملين في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا 28 طيلة فتـــرة الاثني عشــــر شهـــرا (انظــــر المرجع نفسه، المرفق الأول جيم، الفقرة 4).
    在本12个月期间,联普观察团的军事观察员人数仍维持28人(见同上,附件一 C部分,第4段)。
  • ورغم أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا هي بعثة مستقلة، فإنها تعامل لأغراض الإدارة والميزانية، على أنها جزء من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    联合国普雷维拉卡观察团虽是一个独立的特派团,但就行政和预算而言,它被当作波黑特派团的一部分。
  • اجتماع مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء
    安全理事会根据第1353(2001)号决议附件二A和B节与联合国普雷维拉卡观察团的部队派遣国举行会议
  • اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء
    安全理事会根据第1353(2001)号决议附件二,A和B与联合国普雷维拉卡观察团部队派遣国举行会议
  • اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    安全理事会依照第1353(2001)号决议附件二A和B节的规定与联合国普雷维拉卡观察团出兵国举行会议。
  • وعلى الرغم من أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بعثة مستقلة، فهي تعامل، للأغراض الإدارية والمتعلقة بالميزانية، بوصفها جزءا من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    虽然联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)是个独立的特派团,但在行政和预算方面视作波黑特派团的一部分。
  • اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني - ألف.
    安全理事会与联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)部队派遣国根据第 1353(2001)号决议附件二.A举行会议。
  • ونتوقع أن يمكننا تمديد وجود بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا مؤخرا من الانتهاء من الترتيبات العملية الضرورية المتعلقة بإقامة نظام مؤقت لعبور الحدود.
    我们期望,最近联合国普雷维拉卡观察员特派团任期的延长,将使我们能够最后完成建立临时跨越边界制度的必要的实际安排。
  • اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء.
    安全理事会依照第1353(2001)号决议附件二A节和B节同联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)部队派遣国举行会议。
  • يشرفني أن أخاطبكم باسم الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا التي سينظر فيها مجلس الأمن قريبا.
    我谨代表南斯拉夫联盟共和国联盟政府给你写信,事关安全理事会即将审议的联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)任务期限的问题。
  • وعلى الرغم من أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بعثة مستقلة فهي تعامل، للأغراض الإدارية والمتعلقة بالميزانية، بوصفها جزءا من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    虽然联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)是个独立的特派团,但就行政和预算方面来说,它被作为波黑特派团的一部分来对待。
  • " ويثني المجلس على الدور الهام الذي قامت به بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا في المساعدة على تهيئة الظروف التي أدت إلى تسوية النـزاع عن طريق المفاوضات.
    " 安理会赞扬联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)发挥了重要作用,协助创造有利于通过谈判解决争端的条件。
  • غير أننا سعداء لملاحظة أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا أوشكت على إتمام ولايتها، مما يعكس حقيقة أن الأطراف المعنية تتحمل مزيدا من المسؤولية عن التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل المتعلقة ببريفلاكا.
    但是,我们高兴地注意到,联合国普雷维拉卡观察团即将结束,这说明各当事方将承担更大责任,就普雷维拉卡问题达成协议。
  • يشرفني أن أوجِّه طيه رسالة موجهة إليكم من السيد زوران زيزيتش، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، تتصل بولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (انظر المرفق).
    谨随信转交南斯拉夫联盟共和国联盟政府总理佐兰·日日奇先生给你的关于联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)任务期限的信(见附件)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا造句,用بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا造句,用بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا造句和بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。