بعثة دبلوماسية造句
造句与例句
手机版
- 132- وتُشكِّل السيدات رئيسات البعثات 21 في المائة، حيث تقلدت هذا المنصب 3 نساء من أصل 14 رئيس بعثة دبلوماسية على مدار السنوات الثلاث الماضية.
近三年来,在马尔代夫的14名外交使团负责人当中有3名女性,占21%。 - ولم تحدث أية انتهاكات أمنية ولم يسمح للإرهابيين بتهديد مقار أي بعثة دبلوماسية أو منظمة دولية في بغداد أو شن هجوم عليها.
没有发生安全疏失,没有让恐怖分子威胁或攻击驻巴格达外交使团或国际组织房地的图谋得逞。 - ويرى الفريق أن مجرد إغﻻق بعثة دبلوماسية بصورة دائمة أو مؤقتة، حتى في وقت النزاع المسلح، ﻻ يبرر المطالبة بالتعويض)١٣(.
小组认为,仅仅外交使团馆舍长期或临时关闭,即使在武装冲突时期闭馆,也不能为此提出赔偿要求。 - والمفوضية العليا لفيجي في بريتوريا هي أول بعثة دبلوماسية لنا في قارة أفريقيا، ونعتبرها بوابة لتلك القارة العظيمة.
斐济驻比勒陀利亚高级专员公署是我们在非洲的首个外交使团,我们视之为通往这个了不起的大陆的门户。 - وتقيم جمهورية أوروغواي الشرقية علاقات دبلوماسية كاملة مع جمهورية كوبا، ولديها سفارة في هافانا، ولدى كوبا كذلك بعثة دبلوماسية في مونتيفيديو.
企图通过施加军事、政治、经济或其他方面的压力来改变别国国内政治制度的单方面做法是不可容忍的。 - أما الدول غير الأعضاء التي ليست لها بعثة دبلوماسية (أو قنصلية) في ستراسبورغ فيتم إشعارها عن طريق بعثة دبلوماسية في باريس أو بروكسل أو مباشرة.
对于在斯特拉斯堡没有外交使团(领事馆)的非成员国,则直接通知其在巴黎或布鲁塞尔的外交使团。 - أما الدول غير الأعضاء التي ليست لها بعثة دبلوماسية (أو قنصلية) في ستراسبورغ فيتم إشعارها عن طريق بعثة دبلوماسية في باريس أو بروكسل أو مباشرة.
对于在斯特拉斯堡没有外交使团(领事馆)的非成员国,则直接通知其在巴黎或布鲁塞尔的外交使团。 - أما الدول غير الأعضاء التي ليست لها بعثة دبلوماسية (أو قنصلية) في ستراسبورغ فيجري إشعارها عن طريق بعثة دبلوماسية في باريس أو بروكسل أو مباشرة.
对于在斯特拉斯堡没有外交使团(领事馆)的非成员国,则直接通知其在巴黎或布鲁塞尔的外交使团。 - أما الدول غير الأعضاء التي ليست لها بعثة دبلوماسية (أو قنصلية) في ستراسبورغ فيجري إشعارها عن طريق بعثة دبلوماسية في باريس أو بروكسل أو مباشرة.
对于在斯特拉斯堡没有外交使团(领事馆)的非成员国,则直接通知其在巴黎或布鲁塞尔的外交使团。 - وتشمل هذه الإشعارات الطلبة الذين يدرسون في نيوزيلندا بموجب مخطط لتبادل الطلبة وافقت عليه الحكومة، وكذلك الطلبة الذين يكون أحد والديهم عضواً في بعثة دبلوماسية أو قنصلية.
这些通知所指的范围包括根据政府批准的交流计划在新西兰学习的学生以及外交使领馆人员的就学子女。 - (د) تتمتع المحكمة بمعاملة لا تقل تفضيلا عن المعاملة التي تفردها الدولة الطرف المعنية لأي منظمة حكومية دولية أو بعثة دبلوماسية فيما يتعلق بأسعار الصــــرف لمعاملاتهـــا المالية.
(d) 在法院财务交易的汇率方面,法院应享有不低于有关缔约国给予政府间组织或外国使团的优惠待遇。 - " (أ) إذا كان المستخدم موظفا إداريا أو تقنيا في بعثة دبلوماسية أو قنصلية مشاركة في ممارسة السلطة الحكومية " ؛
" (a) 该雇员是外交或领事使团的行政或技术人员,与行使政府权力有关; " 。 - أما الدول غير الأعضاء التي ليست لها بعثة دبلوماسية (أو قنصلية) في ستراسبورغ فيجري إخطارها عن طريق بعثة دبلوماسية في باريس أو بروكسل أو مباشرة.
对于在斯特拉斯堡没有外交使团(领事馆)的非成员国,则通过其在巴黎或布鲁塞尔的外交使团转达,或直接通知。 - أما الدول غير الأعضاء التي ليست لها بعثة دبلوماسية (أو قنصلية) في ستراسبورغ فيجري إخطارها عن طريق بعثة دبلوماسية في باريس أو بروكسل أو مباشرة.
对于在斯特拉斯堡没有外交使团(领事馆)的非成员国,则通过其在巴黎或布鲁塞尔的外交使团转达,或直接通知。 - 142- بالإضافة إلى الفروع الستة لوزارة الشؤون الخارجية في المراكز الإقليمية المختلفة، هناك 85 بعثة دبلوماسية مقيمة وغير مقيمة وقنصليات لأفغانستان في جميع أنحاء العالم.
除在不同的分区中心设有六个外交部分支机构之外,阿富汗还在世界各地设有85个常驻与非常驻外交使团和领事馆。 - ومن أصل تسع وثلاثين (39) بعثة دبلوماسية في شتى أنحاء العالم، من ضمنها خمس (5) بعثات لدى منظمات دولية، تبلغ نسبة النساء السفيرات 11.8 في المائة (الجدول 10، المرفق 3).
全世界范围内,海地共有39个外交使团,其中5个在国际组织,女大使占11.8%(见附件3表10)。 - ومن ثم، فقد ترغب لجنة القانون الدولي في النظر في مسألة تدابير الحماية التي تتخذها بعثة دبلوماسية أو قنصلية، ويمكن أن تعد مقدمة لتقديم شكوى تحت عنوان الحماية.
因此,委员会可能会希望研究一下外交或领事使团所采取的保护措施问题,这些措施可以被视为要求提供保护的前兆。 - وأيا كانت مصداقية تقييم الوﻻيات المتحدة لمستوى اﻷمــن في الخرطــوم فــي عام ٦٩٩١، فإنه ﻻ يبدو أن هناك بعثة دبلوماسية أجنبية أخرى في السودان قد وجدت أنه من الﻻزم اتباع الوﻻيات المتحدة في دعواها.
不论美国对1996年喀土穆安全状况评估的可信度如何,其他外国外交使团都认为没有必要效法美国的做法。 - وفي الواقع، يرتكز قرار ملديف فتح بعثة دبلوماسية في جنيف في عام 2006 على رغبتها في المشاركة مع المجلس وما يتصل به من آليات حقوق الإنسان.
事实上,马尔代夫决定2006年在日内瓦开设一个外交使团,在很大程度上是基于同人权理事会及其有关人权机制接触的愿望。 - ولا يمكن أن تكون هناك علاقة ثقة مثمرة ومستمرة إلا بالتواصل الشخصي الأولي (وربما تجديده بانتظام)، فهو علة وجود أي بعثة دبلوماسية أو مكتب اتصال.
富有成果的和可持续的信任关系,只能产生于初次的面对面接触(可能还需要经常更新),这正是任何外交使团或联络处存在的最根本的原因。
相邻词汇
"بعثة دائمة"造句, "بعثة خاصة"造句, "بعثة تقييم"造句, "بعثة تقصي الحقائق"造句, "بعثة تقديم المساعدة في إزالة الألغام في أمريكا الوسطى"造句, "بعثة دعم السلام في الصومال التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية"造句, "بعثة رفيعة المستوى"造句, "بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك"造句, "بعثة عسكرية"造句,
如何用بعثة دبلوماسية造句,用بعثة دبلوماسية造句,用بعثة دبلوماسية造句和بعثة دبلوماسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
