بعثة الرصد造句
造句与例句
手机版
- وقد أجري التصويت في حضور بعثة الرصد التابعة للأمم المتحدة، والتي اعتبرت عملية التصويت ذات مصداقية، وتعكس إرادة الشعب.
投票是在联合国监测特派团在场的情况下举行的,特派团认为选举进程有效,反映了人民的意志。 - وما زالت جورجيا باقية على الالتزامات التي قطعتها على نفسها بموجب الاتفاق المشار إليه آنفا، الأمر الذي حظي بإشادة بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في مناسبات عدة.
格鲁吉亚仍然承诺履行上述协定规定的义务,欧洲联盟监察团对此多次表示赞扬。 - إن جورجيا ممتنة بصفة خاصة لكل دولة ساهمت بقوات وساعدت على نشر بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في أقرب وقت ممكن بعد النزاع.
格鲁吉亚对于冲突后在最短时间内提供人员并协助部署欧盟监察团的每一个国家表示特别感谢。 - " وفي الوقت ذاته لاحظت بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوربي قيام الاتحاد الروسي بتعزيز عدد أفراده المسلحين على طول خط الحدود الإدارية لأوسيتيا الجنوبية.
欧洲联盟监察团在同一时间观察到,俄罗斯联邦武装人员在沿南奥塞梯行政边界线一带集结。 - ويكتسب وجود بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في جورجيا أهمية سياسية على الرغم من أن البعثة لا تستطيع الوفاء بالتزاماتها من الناحية العملية بسبب العرقلة الروسية.
欧盟监测团驻在格鲁吉亚,具有政治重要性,尽管实际上说它因俄罗斯妨碍米能执行责任。 - بيان صادر عن وزارة الخارجية في جورجيا بشأن القلق الذي أعربت عنه بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي إزاء تعزيز القوة العسكرية الروسية في الأراضي الجورجية المحتلة
格鲁吉亚外交部就欧洲联盟监察团关切俄罗斯在被占领的格鲁吉亚领土军事集结发表的声明 - ولقد شاركت بكثافة بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في رصد تلك الأنباء وتقييمها، حيث نشرت المزيد من الدوريات، وما برحت تدرس الحالة مع السلطات المختصة.
欧洲联盟监察团一直积极参与监测评估这些报告,并增加部署巡逻人员,与相关当局监视当地局势。 - وأعرب الجانب الجورجي عن تقديره لتفاني وإسهام رئيس بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، تويفو كلار، وتمنى له النجاح في مساعيه المقبلة.
格鲁吉亚方面表示赞赏欧盟监察团团长托伊沃·卡拉尔先生的奉献和投入,并祝他在今后的工作中取得成功。 - فعلى سبيل المثال، تعزز بعثة الرصد المشتركة بين الوزارات، حسب ما أفادت به المنظمة الدولية " حقوق الإنسان بلا حدود " التمييز الديني بوصم مجموعات دينية تشكل أقلية.
例如,据人权无国界国际称,反宗派弊端部际监督机构对少数人宗教群体的污蔑助长了宗教歧视。 - ويجدر بالإشارة أن روسيا لاتسمح للآلية الدولية الوحيدة الموجودة على الأرض، وهي بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، بالقيام بمهامها على أكمل وجه ودخول الأراضي الجورجية المحتلة.
必须指出,俄罗斯不允许当地的唯一国际机制欧洲联盟监察团彻底执行任务和进入格鲁吉亚被占领土。 - وشدد الجانب الجورجي على ضرورة كفالة قدرة بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في جورجيا على الوصول إلى المنطقتين حتى تتمكن من تنفيذ ولايتها بالكامل في جورجيا.
格鲁吉亚方面强调,要确保欧盟格鲁吉亚监测团能够进入这两个地区,充分执行其在格鲁吉亚的任务。 - وأعرب المشاركون عن استيائهم من الهجوم الذي تعرض له المراقبون العاملون في بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، ومن المحاولات المستمرة لتشويه صورة الأنشطة التي تقوم بها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
与会者对欧洲联盟监察团的监察员遭到攻击和继续企图破坏欧安组织活动威信的行为表示失望。 - ويُـمنع المراقبون الدوليون، ومن بينهم ممثلو بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، من الوصول إلى منطقتـيْ أبخازيا وتسخينفالي الجورجيتيـن لرصد الوضع القائم فيهما.
包括欧洲联盟监测团代表在内的国际观察员被拒绝进出格鲁吉亚阿布哈兹和茨欣瓦利地区,以监测当地目前的情况。 - " وتحث بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي جمع الأطراف على تجنب القيام بأى أنشطة يكون من شأنها زعزعة أمن وسلامة السكان المحليين على كلا جانبى خط الحدود الإدارية " .
欧洲联盟监察团敦促所有各方避免在行政边界线两侧采取任何有可能破坏当地居民安全和安保的活动。 - ولاحظ السيد أباكان أن قدرة بعثة الرصد الخاصة على مراقبة تنفيذ اتفاقات مينسك، بما في ذلك مراقبة وقف إطلاق النار، تمثل تحديات أمنية وعملياتية كبيرة.
阿帕坎先生指出,特别监察团在监测明斯克文件执行情况,包括监测停火方面的能力构成相当大的安全和行动挑战。 - وأثناء الاجتماع، جرى التأكيد بصفة خاصة على ضرورة ضمان وصول بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي إلى كلا المنطقتين، وهو ما من شأنه أن يمكن البعثة من تنفيذ ولايتها تنفيذا كاملا في جورجيا.
会上尤其强调,必须确保欧洲联盟监测团能进入这两个地区,使监测团能充分执行在格鲁吉亚的任务。 - خامسا، وجوب سماح الاتحاد الروسي للمراقبين الدوليين، ولا سيما بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، والمساعدات الإنسانية بالوصول دون أي معوقات إلى المناطق الجورجية المحتلة.
第五,俄罗斯联邦必须准许国际观察员(特别是欧洲联盟监察团)和人道主义援助不受限制地进入格鲁吉亚被占领的地区。 - هذه المناورات وغيرها من الأعمال ضد بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي تبين بوضوح أن الجانب الروسي لا يرتاح لوجود دولي محايد ونزيه على أراضي جورجيا.
这些以及其他针对欧盟监察团的意见书清楚地表明,俄罗斯方面对格鲁吉亚领土上的中立和公正的国际存在十分不舒服。 - وأشارت إلى مغادرة بعثة الرصد المتعلقة بسري لانكا وكيف أحدث وقف عمل الفريق المستقل الدولي للشخصيات البارزة ثغرة في رصد حالة حقوق الإنسان والإبلاغ عنها.
芬兰指出了斯里兰卡监察团的撤离,并询问国际独立知名人士小组的活动停止后在监察和报告该国人权状况方面是否形成空白。 - وتواصل قوة اﻷمم المتحدة لﻻنتشار الوقائي تعاونها الوثيق مع بعثة رصد انتشار الحرب الموفدة إلى سكوبيه من منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومع بعثة الرصد التابعة للجنة اﻷوروبية في البلد.
联预部队继续与欧洲安全与合作组织(欧安组织)派往斯科普里的预防冲突蔓延监测团和欧洲委员会监测团密切合作。
相邻词汇
"بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي"造句, "بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا"造句, "بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار"造句, "بعثة التنفيذ"造句, "بعثة التقييم المشتركة لدارفور"造句, "بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي"造句, "بعثة الرصد لسري لانكا"造句, "بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي"造句, "بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان"造句,
如何用بعثة الرصد造句,用بعثة الرصد造句,用بعثة الرصد造句和بعثة الرصد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
