بعثة التحقق في كوسوفو造句
造句与例句
手机版
- وبمجرد تأمين هذا التأييد السياسي الهام، أغدو مستعدا للبدء على الفور في بعثة التحقق في كوسوفو على الطبيعة.
一旦获得这项重要的政治支持,我准备立刻开始实地部署科索沃核查团。 - وستقيم جميع وكاﻻت اﻷمم المتحدة العاملة هناك خطوط اتصال مع بعثة التحقق في كوسوفو لبلوغ هذه الغاية.
为此,在科索沃开展活动的所有联合国机构将与科索沃核查团建立通讯联系。 - وبدأ أفراد بعثة التحقق في كوسوفو القيام بدورياتهم التي يجري تنسيقها بالتعاون الوثيق مع بعثة المراقبة الدبلوماسية.
科索沃核查团工作人员已开始进行巡逻,并与科索沃外交观察团开展密切协调。 - ومن الواضح تماما أن قرار إنشاء بعثة التحقق في كوسوفو قد ألغى تماما الحاجة إلى مثل هذا الوجود.
显然,由于已经决定建立科索沃核查团,因此已不再有建立这种存在的需要了。 - وأبلغ أفراد بعثة التحقق في كوسوفو والمنظمات غير الحكومية عن قذفهم من حين ﻵخر بعبارات نابية ورشقهم بالحجارة أيضا.
科索沃核查团和非政府组织工作人员还报告有时发生挨骂和遭扔石块的情况。 - وفي بريشتينا، زار السيد فولباك بعثة التحقق في كوسوفو ورافق دوريات البعثة في الميدان.
在普里什蒂纳,沃莱贝克先生访问了科索沃核查团并实地陪同了科索沃核查团的巡逻队。 - وذكر أن بعثة التحقق في كوسوفو أحصت ٣٦ قتيﻻ في حين أن بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو أحصت ٤٥ قتيﻻ.
他说,科索沃核查团发现36名受害者,而科索沃外交观察团认定有45名。 - ويعتقد ميلوسوفيتش أن البعثة المحتملة ينبغي أن تكون في حجم بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
米洛舍维奇认为,拟议的特派团应具有同欧安组织科索沃核查团同等的规模。 - أن يطلب، بموجب هذا المقرر، إلى الدول اﻷعضاء بمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا أن تسهم بالموظفين وبالتمويل في بعثة التحقق في كوسوفو وفقا لﻹجراءات المعمول بها؛
请欧安会各国按照既定程序向科索沃核查团提供工作人员和经费; - وتصاعدت الحالة لدرجة أن مقر بعثة التحقق في كوسوفو أوقف بصفة مؤقتة جميع تحركات منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا عبر الحدود.
情况升级达到有一个时候核查团总部不得不暂时停止欧安组织一切过界行动。 - وقد أجرى أعضاء فريق بعثة التحقق في كوسوفو ومقره في بريزرن عملية تحقق موقعية وقدموا تقريرا في هذا الشأن.
以Prizren为基地的科索沃核查团工作队成员进行了现场核查,并提交了一份报告。 - واستمرت الشرطة في احتجاز الرجال من ذوي اﻷصل اﻷلباني، وأبلغت بعثة التحقق في كوسوفو أنها تقوم بفحص وثائق الهوية.
阿尔巴尼亚族人的男子继续被警察拘留,而警察对科索沃核查团说,这是为了检验身份证。 - وتلقت أيضا بعثة التحقق في كوسوفو شكاوى بأن الجيش اليوغوسﻻفي يقوم بنهب وسرقة اﻷمتعة من المنازل في القرى بعد السيطرة عليها.
科索沃核查团还收到一些指控,说南军在他们夺得控制权的农村中劫掠偷窃屋内的物品。 - وتمكنت بعثة التحقق في كوسوفو من التوســط ﻹقــرار وقف ﻹطــﻻق النار، فيما كان مؤشرا مبكرا على اﻷثر المفيد الذي يمكن أن تلعبه وساطة البعثة.
科索沃核查团促成的停火结束了战斗,初步显示出科索沃核查团潜在的有益影响。 - وأقيمت أمام مقر بعثة التحقق في كوسوفو مظاهرتان طالب المتظاهرون خﻻلها باﻹفراج عن المخطوفين الصرب.
在科索沃核查团普里兹伦总部外面发生了两次示威,示威的人群要求采取行动释放被劫持的塞尔维亚人。 - وخاطب عدد من نواب مديري بعثة التحقق في كوسوفو المجلس الدائم أو ما يسمى بفريق الرصد في فيينا، بشأن مغادرتهم للبعثة.
科索沃核查团数位副主任向常设理事会或所谓的维也纳观察组就他们离开核查团一事讲话。 - وواصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين عقد جلسات اﻹحاطة اﻹعﻻمية بانتظام لمراقبي بعثة التحقق في كوسوفو القادمين عند اطﻻعهم على مهام عملهم.
难民专员办事处一直继续给新到任的科索沃核查团观察员上的简介班上对他们作情况介绍。 - وفي هذا المجال، سيكون اكتمال نشر بعثة التحقق في كوسوفو عامﻻ حاسما في اﻻستقرار وبناء الثقة في كوسوفو.
在这方面,科索沃核查团全面部署工作的完成应该是科索沃的稳定和建立信任工作的一项决定性因素。 - ومتى ضمن هذا التأييد السياسي المهم، سيكون الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا مستعدا ليبدأ على الفور نشر بعثة التحقق في كوسوفو في الميدان.
一俟获得这一重要的政治支持,欧安组织当值主席将随时准备开始实地部署科索沃核查团。 - وذكر أنه يشعر بأن هدف بعثة التحقق في كوسوفو والدور غير المتحيز التي تضطلع به في كوسوفو كان رصيدا هاما خﻻل المفاوضات.
他说,他认为科索沃核查团在科索沃所起的客观和不偏不倚的作用在谈判期间一直是重要的资产。
相邻词汇
"بعثة البلدان الأفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي"造句, "بعثة البرمجة الخاصة"造句, "بعثة الاتحاد الأوروبي المتكاملة لسيادة القانون في العراق"造句, "بعثة الاتحاد الأفريقي لدعم السلام"造句, "بعثة الاتحاد الأفريقي في بوروندي"造句, "بعثة التحقق من الامتثال"造句, "بعثة التحقق من حقوق الإنسان"造句, "بعثة التقييم الأمني"造句, "بعثة التقييم التقني"造句,
如何用بعثة التحقق في كوسوفو造句,用بعثة التحقق في كوسوفو造句,用بعثة التحقق في كوسوفو造句和بعثة التحقق في كوسوفو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
