بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا造句
造句与例句
手机版
- وقد تعاونت وزارة الداخلية مع بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا في مسألة التدريب.
内政部在培训问题上一直与联危调查团进行合作。 - التقرير الثاني عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
附件 联合国危地马拉核查团关于人权的第十二次报告 - وطلب أيضا تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لغاية عام 2004.
他并要求联危核查团任务的期限在2004年再延长一年。 - وكان وجود بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا بمثابة عنصر حيوي في تلك العملية.
联危核查团在危地马拉的存在是这个进程中的一个重要因素。 - ترحب بالتقرير الثاني عشر المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا بشأن حقوق الإنسان(2)؛
1. 欢迎联合国危地马拉核查团关于人权状况的第十二次报告; - ترحب بالتقرير الثالث عشر المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا بشأن حقوق الإنسان(2)؛
1. 欢迎联合国危地马拉核查团关于人权状况的第十三次报告; - وإننا لهذا السبب، نعرب عن تأييدنا لتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لمدة سنة أخرى.
因此,我们支持把联合国危地马拉核查团的任务再延期一年。 - الصندوق الفرعي للمساهمة الأمريكية في بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا في إطار الصندوق الاستئماني لعملية السلام في غواتيمالا
危地马拉和平进程信托基金下美洲支持联危特派团分基金 - أما بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا فما زالت أكبر بعثات الأمم المتحدة لبناء السلام.
93. 联合国危地马拉核查团仍然是联合国最大的建设和平特派团。 - لقد طلبت الإدارة إلى بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا أن تقدم الإقرارات التي طلبها المجلس.
维持和平行动部已要求联危核查团根据委员会的要求提供有关确认。 - وكما يعلم الأعضاء في الجمعية العامة فإن بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا تعمل في بلدي منذ عام 1994.
大会知道,联危核查团自从1994年以来一直在我国工作。 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الرابع عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
秘书长的说明:转交联合国危地马拉人权核查团第十四次报告 - ويتطرق تقرير عن أعمال القتل الغوغائي قدمته بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لحالة استثنائية ملحوظة().
联合国危地马拉核查团(联危核查团)关于私刑处死是一个显着的例外。 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا تقديم تقارير دورية عن امتثال الاتفاق الشامل بشأن حقوق الإنسان.
联危核查团继续提交关于遵守《关于人权的全面协定》情况的定期报告。 - ترحب بالتقريرين العاشر(2) والحادي عشر(3) المقدمين من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا بشأن حقوق الإنسان؛
1. 欢迎联合国危地马拉核查团关于人权状况的第10次 和第11次 报告; - وسوف تكمل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا سنتها التاسعة في عام 2003، فتدخل بذلك المرحلة النهائية من عملياتها.
联危核查团将于2003年满第九年,现已经进入运作的最后阶段。 - وقد أولـى شركاء بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا في المرحلة الانتقالية أولوية خاصة على مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان.
在联危核查团的过渡伙伴中,特别优先重视人权监察员办公室。 - بدأت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا عملها في عام 1994، ودامت عقدا.
联合国危地马拉人权核查团(联危核查团)于1994年开始运作,并持续了十年。 - وتواصل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا مهمة الإشراف على الامتثال لاتفاقات السلام التي تم التوصل إليها في عام 1996.
联合国危地马拉核查团继续监督1996年达成的和平协定的遵守情况。 - وقد انتقدت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا هذا الحكم على أساس أنه يؤدي إلى تفاقم مناخ الإفلات من العقاب في البلد.
7 这一判决受到联危核查团的批评,因为它加强了该国法不治罪的情况。
相邻词汇
"بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا"造句, "بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية"造句, "بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو"造句, "بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة"造句, "بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا"造句, "بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان"造句, "بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية"造句, "بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا"造句, "بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي"造句,
如何用بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا造句,用بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا造句,用بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا造句和بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
