查电话号码
登录 注册

بطيئ造句

造句与例句手机版
  • على أننا نتطلع بقلق بالغ إلى حقيقة أن تأثير نفس هذا التعميم للمنظور الجنساني بطيئ للغاية في الشركات الخاصة.
    但是,我们希望大家注意,这种主流化工作对私营公司的影响非常缓慢。
  • أما فيما يتعلق بتنفيذ التزامات مونتيري وجوهانسبرغ، فهي تمضي بإيقاع بطيئ جدا في تحقيق الأهداف التي تم وضعها في الإطار الزمني المحدد.
    执行蒙特雷和约翰内斯堡承诺的进展过于缓慢,无法按规定的时间表完成。
  • ومن دواعي اﻷسف أن تطور هذه اﻷدوات واﻷجهزة واستخدامها بطيئ للغاية نظرا للثقافة البيروقراطية التي ﻻ تنظر بعين العطف إلى مصالح المرأة.
    遗憾的是,由于一种忽视妇女利益的官僚态度的存在,这些组织的发展与实施十分缓慢。
  • وتكشف الدراسة الاستقصائية العالمية() التي أجريت بهدف تقييم تنفيذ المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عشر سنوات، عن تقدم بطيئ في مجالات عدة.
    在人发会议十年后为评估执行情况而进行的全球调查 表明,在几个领域取得了稳步进展。
  • ورغم أن تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار من بين أكبر شواغل المجتمع الدولي، إلا أن التقدم المحرز نحو نزع السلاح العام والكامل بطيئ للغاية.
    虽然军备控制、裁军和不扩散是国际社会的最大关切事项之一,但全面彻底裁军所取得的进展一直非常缓慢。
  • وهذا أمر متوقع لعدة أسباب، بما في ذلك حجم التدهور الاقتصادي المسجَّل في الاقتصاد العالمي، والإنهاء التدريجي لحِزم الحفز في الاقتصادات الأكبر، وحدوث انتعاش بطيئ في الاقتصادات الكبيرة (بسبب الطاقة الإنتاجية المعطلة والتوقعات التي ما زالت ضعيفة)().
    这是意料之中的,因为:全球经济所经历的经济下降幅度很大,较大的经济体逐步取消经济刺激方案,而且主要经济体的复苏缓慢(由于闲置的生产能力和仍然疲软的预期)。
  • هناك مشكلة أكثر عمقا يجب التصدي لها وهي مشكلة إدارة اﻻقتصاد العالمي. ومن الواضح منذ البداية، نظرا لمجموع اﻵثار السلبية التي ألحقتها اﻷزمة بالبلدان النامية منذ سنتين، أن النظام اﻻقتصادي الساري سريع في حماية اﻷغنياء لكنه بطيئ جدا في التحفز لمساعدة الفقراء.
    必须解决深层次的问题,即全球经济管理这一问题,如果我们来研究一下两年来发展中国家经受的危机和动荡的形势,很明显可以看出,现行的经济制度会对富人迅速做出保护,而对穷人的帮助则非常迟缓。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بطيئ造句,用بطيئ造句,用بطيئ造句和بطيئ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。