بطء造句
造句与例句
手机版
- وأٌعرب عن قلق خاص تجاه بطء معدلات التقدم في أفريقيا.
对非洲进展速度缓慢表示特别关注。 - وعلى الرغم من بطء التقدم المحرز، فإنه يبعث على التفاؤل.
目前的进展尽管缓慢,但鼓舞人心。 - بطء الاستجابة للحاجات المتغيرة، وذلك بسبب التغيرات في البيئة؛
对各种因环境变化产生的需要反应迟缓; - وأضافت أنها تتفق مع ممثل فرنسا بشأن بطء وتيرة التقدم.
她同意法国代表对于进展缓慢的看法。 - ويساورها القلق أيضاً إزاء بطء خطى معالجة القضايا.
委员会并对案例的审理过程缓慢表示关注。 - بطء حركة مخزونات النشر الاستراتيجي
战略部署储存 -- -- 战略部署物资储存流动缓慢 - ولاحظت النرويج أيضاً بطء التقدم المحرز فيما يتعلق بشعب الصامي.
挪威还注意到萨米人方面的进展缓慢。 - وقد أضر بطء نمو العمالة بالشباب على وجه الخصوص.
就业机会增长缓慢对青年的影响特别大; - وأثﱠر بطء التقدم في العملية السلمية أيضا على استخدام الطائرات.
和平进程进展缓慢也影响到飞机的使用。 - كما أكد على بطء إجراءات التحقيق القضائي والمحاكمة().
50 它还着重指出调查和审判过程缓慢。 51 - اكتظاظ السجون لأسباب منها بطء معالجة الدعاوى؛
由于诉讼案卷处理缓慢等原因,监狱人满为患; - آفاق العمالة ومعيقاتها الناتجة عن بطء تحقق المكاسب في إنتاجية العمل
劳动力生产率的提高较晚影响就业前景 - وقد سبّب بطء سير عمل المحكمة اﻻحباط في أوساط المجتمع الدولي.
法庭审理进展缓慢,国际社会感到失望。 - ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى بطء التقدم في مجال صحة الأم().
这主要是由于产妇保健进展缓慢所致。 - ولهذا، تشعر نيجيريا بالقلق إزاء بطء التقدم في الصحراء الغربية.
因此,它对西撒哈拉的进展缓慢感到担忧。 - هل يدل بطء خطى التنفيذ على افتقار إلى الإرادة السياسية؟
执行进度缓慢是否显示出缺乏政治意愿呢? - ويجب الإشارة إلى بطء المحادثات الجارية بشأن هذه الآلية().
应指出的是,关于此类步骤的讨论步伐缓慢。 - ويشير التقييم إلى بطء العدالة باعتباره تحديا رئيسيا.
评价结果指出,司法进程缓慢是一个重大挑战。 - ويساورني القلق بصورة خاصة من بطء التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للانتخابات.
我对选举筹备工作进展缓慢特别关切。 - وهناك آخرون أيضا يساورهم القلق إزاء بطء نزع السلاح النووي.
还有一些方面对核裁军的缓慢步骤感到关切。
如何用بطء造句,用بطء造句,用بطء造句和بطء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
