查电话号码
登录 注册

بصيص造句

造句与例句手机版
  • في العام الماضي تكلمت في الجمعية العامة بتفاؤل عن بصيص من الأمل في مستقبل السودان.
    去年,我乐观地在大会谈到了苏丹未来的一线曙光。
  • وأعتقد أنه ظهر بصيص من الأمل في التوصل إلى حل وسط داخل الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    我认为不限成员名额工作组内存在一线妥协希望。
  • شهدت السنة الماضية ظهور بصيص من الأمل في حدوث تحول في الصراع الإسرائيلي - الفلسطيني.
    去年,曾经出现以色列-巴勒斯坦冲突转机的些许希望。
  • رغم بصيص الأمل الذي يظهر في بعض الأحيان، يبدو أن ثمة ما يعيق عملية السلام.
    和平进程看来陷于停顿,尽管在某些方面存在着一线希望。
  • وحتى في غمرة قصة المحن الاقتصادية والمالية العالمية، لا يزال هناك بصيص من الأمل.
    甚至在全球经济和金融困难重重的情况下,也有光明的一面。
  • إلا أنه يلوح في مناخ العنف هذا بصيص أمل فيما يتعلق بالقارة الأفريقية.
    然而,在这样的暴力气氛中,人们在非洲大陆却能看到一线希望。
  • لقد تمخضت السياسات الرشيدة والواقعية القائمة على العلم لا على التحامل عن بصيص من الأمل.
    以科学而不是偏见为基础的合理和现实的政策带来了一线希望。
  • وحتى لو لم يكن هناك سوى بصيص من الأمل في تحقيق إعادة التوحيد سلميا، فإننا سنبذل قصارى جهدنا لتحقيقه.
    只要和平统一还有一线希望,我们就会进行百倍努力。
  • وفي إطار الصورة القاتمة لتحديد الأسلحة ونزع السلاح بوجه عام، هناك بصيص أمل وإن كان ضئيلا.
    在军备控制和裁军领域一片暗淡的景象中,也存在一些光明点。
  • وعليه، فقد بدأ بصيص من الضوء يلوح في نهاية النفق المظلم، بعد أن كان يبدو ألا نهاية له.
    一个曾经没有尽头的黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。
  • (ﻫ) إن انهارت العلاقة الزوجية في أحوال أخرى ولم يكن هناك أي بصيص أمل في المصالحة " .
    (e) 婚姻关系破裂且没有和解希望。 "
  • لكن طالما كان يوجد بصيص من الأمل، فهناك ما يدعونا إلى المثابرة.
    也许他们的意见是正确的,但是只要还有一丝希望,我们就有坚持努力的理由。
  • وفي خضم هذا الجـو المشبع بالموت والخراب، بـزغ بصيص من الأمل بانسحاب إسرائيل من قطاع غـزة.
    在死亡和破坏的气氛中,以色列撤离加沙地带的行动带来了一线希望。
  • إن نتائج دورة 2006 تعطي بصيص أمل بأن تلك الأهداف المتواضعة نسبيا يمكن تحقيقها.
    2006年会议的结果,使各国对能够实现这些相对适中的目标抱有一些希望。
  • فربما لم نصل بالتأكيد إلى نهاية النفق بعد، غير أنه يمكننا على اﻷقل مشاهدة بصيص من اﻷمل.
    当然,我们还没有到达隧道的尽头,但至少我们已经能够远远看到希望之光。
  • وما برحت إثيوبيا تقول إنها ستعطي السﻻم فرصة طالما أن هناك بصيص أمل في حل اﻷزمة بالطرق السلمية.
    埃塞俄比亚政府曾说过,只有和平解决危机尚有一线希望,便会给和平一个机会。
  • فقد ظهر بصيص أمل يتعلق بالقضية الفلسطينية، التي تقع في صميم جميع علل الشرق الأوسط ولها تداعيات واسعة النطاق في داخل المنطقة وخارجها.
    巴勒斯坦问题是中东所有问题的核心,对该地区内外产生了广泛影响。
  • وكما اعترفت بذلك الكثير من الدول خلال الأيام القليلة الماضية في هذه القاعة، هناك الآن بصيص من الأمل في الشرق الأوسط.
    如同许多国家过去几天在本大会堂所认识的那样,中东现在出现了机会之窗。
  • كذلك بالنسبة للشرق الأوسط، ظهر بصيص أمل يمكن أن يصل إلى جميع دول المنطقة بعد انسحاب إسرائيل من غزة.
    同样关于中东,以色列撤出加沙激起人们强烈的希望,可能影响到该区域所有国家。
  • وتلك الأحداث المأساوية تطفئ بصيص الأمل لدى القيادة الفلسطينية بإيجاد سبل لبدء الحوار مجدداً، والعودة إلى طاولة المفاوضات.
    这些悲剧事件使得巴勒斯坦领导层对设法重开对话并重返谈判桌的微弱希望化为乌有。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بصيص造句,用بصيص造句,用بصيص造句和بصيص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。