查电话号码
登录 注册

بصيرة造句

"بصيرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لا اريد ان اسمع منك حتى يكون لديك بصيرة تستحق المشاركة
    在你得到值得分享的顿悟之前 我不会理你的
  • وقد عمل دون كلل، وأظهر بصيرة هائلة وشجاعة كبيرة.
    他不懈工作,显示了远大的眼光和非凡的勇气。
  • وقد أصبح واضحا لكل ذي بصيرة مدى فداحة العدوان الغاشم تجاه بﻻدي.
    那次凶恶攻击的残暴性现在人人都已清楚了。
  • في سنتك السابعة عشر على الأرض هل كسبت بصيرة وحكمة في الحكم على الناس ؟
    在地球上活了17年 你就足智多谋到洞察人性了?
  • إننا سنفتقد ما جلبوه لهذا المؤتمر من قوة بصيرة وحسن إدراك وفطنة.
    我们将怀念他们在裁谈会表现出的洞察力、理智和风趣。
  • وقالت إن تطبيق هذه القوانين من شأنه أيضا أن ينير بصيرة كلاً من أرباب العمل والموظفين.
    颁布这样的法律也可达到教育雇主和雇员的目的。
  • وللتغلب على هذه التحديات، تحتاج اﻷمم المتحــدة، كمنظمة، بصيرة ثاقبــة وقدرة إبداعية.
    为了战胜这些挑战,联合国作为一个组织需要有远见和创造力。
  • ومع ذلك، ينبغي أن تكون الدول على بصيرة من مزايا التعاون والشفافية بأقصى درجاتهما.
    然而,各国应当看到给予最大程度配合和保持最高透明度的好处。
  • ولتنشيط المناقشات الموضوعية، طالبت الجمعية بأن تكون أكثر انخراطا ونفاذ بصيرة وتوجها نحو الحوار.
    为了激发实质性讨论,我呼吁大会更多地参与,加深认识,强调对话。
  • وقالت إن كازاخستان حققت مستويات كبيرة في التنمية بفضل استراتيجية بصيرة جيدة الاختيار.
    由于制定了富有远见而恰当的发展战略,哈萨克斯坦取得了长足的发展。
  • وقد كان مؤسسو هذه المنظمة، أعني الأمم المتحدة، ذوي بصيرة نافذة إذ أنشأوها بوصفها منظمة مختصة تستطيع البلدان أن تتعاون من خلالها على قدم المساواة.
    这一体制的创立者、即联合国的创立者深有远见。
  • " التسلل فيما يشبه الإبحار في قناة " ادعاء من لا بصيرة له.
    " 海底水道渗入路线 " ,盲人的说辞。
  • لقد كان سمو الأمير رينييه ذا بصيرة وسياسيا مثاليا ومصلحا مؤمنا بالروح العصرية.
    尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。
  • ويحتوي التقرير على ملاحظات واقتراحات تنم عن نفاذ بصيرة بشأن بعض القضايا الرئيسية المدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    报告针对联合国议程上某些重要问题提出了看法和富有见地的建议。
  • إن من الصحيح بالأحرى أن بصيرة الأنثى ومراعاتها للمشاعر وكذلك كلماتها وآراءها تؤدي دورا بالغ الأهمية في العملية.
    而女性的洞察力和思考以及言谈和观点则能在该过程中发挥重要的作用。
  • وكان نجاح المؤتمر الاستعراضي الثاني أبلغ دليل على بصيرة وحكمة الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    第二次审议大会的成功,雄辩地证明了《化学武器公约》缔约国的远见和智慧。
  • لقد كان الملك فهد رجلا ذا بصيرة نافذة وزعامة عظيمة، وكان مصدر إلهام لشعب المملكة العربية السعودية لما يقرب من ربع قرن.
    法赫德国王高瞻远瞩,领导激励沙特阿拉伯人民近四分之一个世纪。
  • لقد كان صاحب الجلالة الراحل الملك توفاهو توبو الرابع رجلا يخشى ربه، مما مكنه من أن يكون ذا بصيرة ثاقبة.
    已故的陶法阿豪·图普四世国王陛下是一个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。
  • إننا نشيد بالمنطقة لما تحلت به من بصيرة أدركت بها أن التنمية الاقتصادية تترسخ جذورها حيثما يتوفر الأمن والاستقرار.
    我们赞扬该地区富有远见地认识到,哪里有安全与稳定,经济发展就在哪里扎根。
  • بيد أن ذلك ينير بصيرة اﻹيفاد في كيفية اﻹشراف على المشاريع وبذا يتيح تحسين تقييم دور المكتب.
    不过,它将使农发基金深入了解如何监督项目,从而使它能够更好地评估项目厅的作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بصيرة造句,用بصيرة造句,用بصيرة造句和بصيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。