بصمود造句
造句与例句
手机版
- وإذ يشيد بصمود الشعب الفلسطيني ونضاله العـادل والباسل لتحقيق تطلعاته الوطنية المشروعة وإعمال حقوقه غير القابلة للتصرف، بما فيها حق تقرير المصير والحرية،
欢呼巴勒斯坦人民为实现其合法的民族愿望和不可剥夺的权利,包括自决权和自由而坚定不移,并开展正义和英勇的斗争, - يشيد بصمود لبنان حكومة وشعبا ومقاومة وبما أنجزه من تحرير لأراض لبنانية ودحر الاحتلال الإسرائيلي عنها.
欢呼黎巴嫩政府和人民及抵抗运动的坚定立场,欢呼他们解放黎巴嫩领土并抵抗以色列占领,支持黎巴嫩为解放其在国际公认边界以内的全部领土所作的努力。 - ووجهت الانتباه إلى الانتهاك المنهجي لحقوق النساء والأطفال في الأرض الفلسطينية المحتلة، وأعربت عن إعجابها بصمود الأمهات الفلسطينيات اللاتي يؤدين أدوارهن في ظل ظروف صعبة.
她提请注意在巴勒斯坦被占领土犯下的有系统地侵犯妇女和儿童权利的行为,并对巴勒斯坦母亲在艰难困苦中坚韧地恪守母亲的责任表示钦佩。 - اعتقال المواطنين اللبنانيين في سجونها ومعتقلاتها إذ يجدد الإشادة بصمود لبنان وبسالة مقاومته الوطنية في تحقيق الانتصار على قوات الاحتلال الإسرائيلي وتحرير معظم أراضيه في الجنوب والبقاع الغربي،
再次赞扬黎巴嫩人民在取得对以色列占领军的胜利和解放南部和西贝卡大部分领土中所坚持的坚定立场及其民族抵抗运动所发扬的英勇顽强精神; - وسوف تدافع الجبهة بصمود عن حقوق شعب بورتوريكو بموجب قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وتطلب الانسحاب الفوري للأجهزة العسكرية والقانونية والسياسية للولايات المتحدة من بورتوريكو.
波多黎各社会阵线坚定不移地维护大会第1514(XV)号决议规定波多黎各人民享有的权利,要求立即从波多黎各撤出美国的全部军事、法律和政治机构。 - وينبغي للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تساعد الدول الأعضاء في سياق الاستعداد لحالات الطوارئ والتصدي للحوادث النووية، من خلال بناء القدرات في ميدان إدارة الأزمات وتعزيز نقل التكنولوجيات ذات الصلة بصمود المحطات النووية أمام الكوارث الطبيعية.
原子能机构应当促进危机管理领域的能力建设,并推动必要的技术转让以使核电站能够抵御自然灾害,从而协助会员国防备紧急情况和应对核事故。 - يشيد بصمود المواطنين العرب السوريين في الجولان السوري المحتل ضد الاحتلال وتصديهم الباسل لإجراءات إسرائيل القمعية ومحاولاتها المستمرة للنيل من تمسكهم بأرضهم وهويتهم العربية السورية، ويعلن دعمه لهذا الصمود؛
赞扬叙利亚戈兰的阿拉伯叙利亚公民坚决反对占领,英勇抵抗以色列的镇压措施,并反对以色列一再企图削弱他们对本土和阿拉伯叙利亚身份的热爱,宣布支持他们的坚定立场。 - يشيد بصمود المواطنين العرب السوريين في الجولان السوري المحتل ضد الاحتلال وتصديهم الباسل لإجراءات إسرائيل القمعية ومحاولاتها المستمرة للنيل من تمسكهم بأرضهم وهويتهم العربية السورية، ويعلن دعمه لهذا الصمود.
赞扬叙利亚戈兰的阿拉伯叙利亚公民坚决反对占领,英勇抵抗以色列的镇压措施,并反对以色列一再企图削弱他们对本土和阿拉伯叙利亚身份的热爱,宣布支持他们的坚定立场。 - يشيد بصمود المواطنين العرب السوريين في الجولان السوري ضد الاحتلال وتصديهم الباسل لإجراءات إسرائيل القمعية ومحاولاتها المستمرة للنيل من تمسكهم بأرضهم وهويتهم العربية السورية، ويعلن دعمه لهذا الصمود.
1. 赞扬叙利亚戈兰的阿拉伯叙利亚公民坚决反对占领,并英勇抵抗以色列的镇压措施及其一再企图破坏他们对本土和阿拉伯叙利亚特性的依附关系的行径,并宣布支持他们的坚定立场。 - يشيد بصمود المواطنين العرب السوريين في الجولان السوري المحتل ضد الاحتلال وتصديهم الباسل لإجراءات إسرائيل القمعية ومحاولاتها المستمرة للنيل من تمسكهم بأرضهم وهويتهم العربية السورية، ويعلن دعمه لهذا الصمود.
赞扬被占领叙利亚戈兰的阿拉伯叙利亚公民坚决反对占领,英勇抵抗以色列的镇压措施,并反对以色列一再企图削弱他们对本土和阿拉伯叙利亚身份的热爱,宣布支持他们的坚定立场。 - وأتيحت للجنة الخاصة فرصة مراقبة توزيع المعونة الإنسانية في قطاع غزة، وبقيامها بذلك، أبدت إعجابها بصمود سكان غزة وقدرتهم على العيش من النذر اليسير، ولا سيما في مواجهة الرعاية الصحية غير الكافية، وانقطاع التيار الكهربائي المتكرر، وحوادث العنف غير القليلة في حياتهم اليومية.
特别委员会有机会看到加沙地带的人道主义援助的分发情况,对加沙人民能够在如此有限的条件下、尤其是在日常生活中保健不足、经常停电和并非少见的暴力情况下的生存应变能力表示钦佩。 - ودعم البرنامج الإنمائي أيضاً بناء المدارس وعمل من أجل تقييم الاحتياجات التعليمية للسكان الفلسطينيين، بالاعتماد على تقييم مستوى الفقر وتقييم سبل العيش في إطار برنامج التمكين الاقتصادي للأسر المحرومة، وكذلك التقييمات المجتمعية التي أجريت من أجل المشروع المتعلق بصمود المجتمعات المحلية وتنميتها في المنطقة C والقدس الشرقية.
开发署也支持建造学校,并利用增强贫困家庭经济权能方案下的贫穷评分和生计评估以及为C区和东耶路撒冷的社区复原和发展方案进行的社区评估,设法对巴勒斯坦人口的教育需求进行评估。 - أشاد المؤتمر باعتزاز كبير بصمود الشعب الفلسطيني وقيادته الشرعية الوطنية بقيادة الرئيس المناضل ياسر عرفات في مواجهة العدوان الإسرائيلي، وأكد استمرار دعمه ومساندته وتأييده السياسي والمادي والمعنوي له من أجل استرداد حقوقه الوطنية الثابتة غير القابلة للتصرف بما فيها حقه في العودة وتقرير المصير وإقامة دولته الفلسطينية المستقلة على ترابه الوطني وعاصمتها القدس الشريف.
会议还申明继续向巴勒斯坦人民提供政治、物质和道义上的支持,帮助他们恢复不可剥夺的民族权利,包括重返本国领土,在那里建立以圣城谢里夫为首都的、独立巴勒斯坦国的权利。
- 更多造句: 1 2
如何用بصمود造句,用بصمود造句,用بصمود造句和بصمود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
