بصدمة造句
造句与例句
手机版
- لقد أصيبت بصدمة سيئة وبعض الجروح، لكنها ستكون على ما يرام
她有一些脑震荡和割伤 但她会没事的 - أنصت، أحاقني الارتطام بصدمة كبيرة.
听着 翻[车车]的时候我狠狠撞到了安全气囊上 - وأدى فقدان التواصل بين الناس إلى إصابتهم بصدمة نفسية.
通信联络的失去使人们的心理受到创伤。 - لكنك متأثر بصدمة طلاقك.
不过你的感情正处於遭受挫折之[後后]的波动之中. - وأصيب الممثل الخاص بصدمة شديدة مما شاهده في كوسوفو.
特别代表对他在科索沃的所见所闻感到非常震惊。 - كما تزعم أنها ستُصاب بصدمة عاطفية إذا رُحلّت إلى الهند.
她还声称如果被遣回印度,她将蒙受感情创伤。 - وتلقى طفل العلاج إثر إصابته بصدمة وأصيب أحد المباني بضرر.
一名儿童因受惊吓需治疗,一座建筑物被炸受损。 - ومن شدة الألم الذي لا يطاق، انحنت على أسلاك كهربائية مشحونة وأُصيبت بصدمة كهربائية.
她受不了剧痛,便靠在电线上触电死了。 - بدون بدلة السباحة ، ستُصابين بصدمة لإنخفاض درجة حراره جسدِك ، وهذه هى البدلة الوحيده التى تُلائمك
你没穿潜水衣会失温 只有这件你才合身 - لقد أصيب شعب باكستان بصدمة شديدة جراء هذه الأعمال الإرهابية الشنيعة.
巴基斯坦人民深为这些万恶的恐怖主义行为所震惊。 - وأسقط على مقود الدراجة وأصاب بصدمة في رأسي؟
从[车车]头[飞飞]出去,把头撞伤? 那是我该过的日子? - ويشير أيضاً إلى التقارير الطبية التي تؤكد أنه مصاب بصدمة خطيرة منذ عدة سنوات.
他还指出医学证明证实他多年来受到严重创伤。 - عندها يُصاب جسدك بصدمة فرط الحساسية وترى أكثر الهلاوث المُخيفة
身体会进入一种极度惊慌的状态 你会看到各种最可怕的幻觉 - بيد أن جيش الاحتلال ادعى عند وقوع إطلاق النار بأن الطفلة مصابة بصدمة فحسب.
然而,占领军在射击事件发生时宣称,这个女孩只不过是休克。 - لقد أصيب شعب لاتفيا بصدمة كبيرة جراء الزلزال المدمر الذي ضرب هايتي، وأسهم بمساعدات فورية.
拉脱维亚人民对海地遭受地震严重破坏深感震惊,并立即提供援助。 - لقد شعرنا بصدمة عميقة إزاء الأضرار الجسيمة التي سبّبها إعصار كاترينا على ساحل الولايات المتحدة.
我们对卡特里娜飓风在美国墨西哥湾沿岸地区造成的巨大破坏深感震惊。 - ونتيجةً لذلك، قد تتعرَّض الأمهات لنبذ من المجتمع المحلي والأسرة وقد تُصاب بصدمة نفسية وعاطفية حادة.
这可能使母亲们被社会和家庭唾弃,蒙受严重的心理创伤和情感痛苦。 - وقد شعرنا بصدمة قوية إزاء المعايير المزدوجة التي تستخدم في محافل تنظم خارج الأمم المتحدة.
我们对采用双重标准来对待在联合国以外组成的论坛的做法感到非常诧异。 - كما شعرنا بصدمة بالغة عندما رأينا كل أولئك الأطفال يستخدمون وقودا للمدافع في حرب كانت ظالمة ولم يكن لها أي مبرر.
看到儿童被用作毫无正当理由的战争的炮灰,我们也震惊不已。 - ويعاني الأطفال القادمين من أسر فيها المصاب بالمرض أو بصدمة نفسية من مشاكل عاطفية.
一些儿童的家庭受到艾滋病的困扰或受到精神创伤,这类儿童都遇到感情问题。
如何用بصدمة造句,用بصدمة造句,用بصدمة造句和بصدمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
