بشكل نسبي造句
造句与例句
手机版
- يمكن تحقيق هذا الهدف من خلال توفير دعم أفضل لعمليات صنع القرار في الهيئات الحكومية الدولية، وتيسير تخطيط عمليات المراجعة على أساس المخاطر وتصنيف نتائجها وتحديد أولوياتها بشكل نسبي (انظر المرفق الثاني).
(d) 加强监督。 要做到这一点,必须更有效支持政府间机关的决策进程,促进基于风险的审计规划以及审计结果的相对等级和轻重缓急(见附件二)。 - يشير ذلك إلى حالات المرض التي تعزى مباشرة أو بشكل نسبي إلى تعاطي المخدرات، وفي هذا السياق، يشير أساسا إلى معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وفيروس الالتهاب الكبدي باء وفيروس الالتهاب الكبدي جيم بين متعاطي المخدرات.
这一指标系指可直接或按比例归因于药物消费的病例,而且在这种背景下主要指注射毒品使用者中艾滋病毒、乙型肝炎病毒和丙型肝炎病毒的感染率。 - وقد فاقت الكميات المصيدة المبلغ عنها 000 600 طن في أوائل الثمانينات، إلا أنه منذ أوائل التسعينات، استقرت بشكل نسبي في حدود 000 100 طن سنوياً، وإن كانت تتجه إلى الزيادة.
在1980年代早期,报告的渔获量超过600 000吨,但是,1990年代初期以来,渔获量相对稳定地保持在每年100 000吨左右,但已出现上升趋势。 - وعلى الرغم من أن المجتمعات السكانية في جميع البلدان يُتوقع أن تشيخ خلال المستقبل المنظور، فسيظل مجتمع السكان أصغر سنا بشكل نسبي في البلدان التي لا تزال معدلات الخصوبة فيها مرتفعة، التي يشهد الكثير منها نموا سكانيا بالغ السرعة.
虽然所有国家的人口在可预见的未来都将出现老龄化,但在生育率仍高的国家,人口将保持相对年轻,其中许多国家正在经历非常迅速的人口增长。 - وعلاوة على ذلك، وفي ظل الأجواء المتقلبة والحساسة التي سيعاد فيها نشر القوة المؤقتة في لبنان، سوف يقتضي مؤازرتها أن يقدم المقر بشكل نسبي قدرا كبيرا من الدعم، الذي يشمل التخطيط المرحلي والطويل الأجل اللازمين للتوقع والاستجابة بشكل ملائم إزاء الظروف الناشئة.
此外,由于联黎部队进行重新部署的环境变幻无常而且具有敏感性,总部必须向联黎部队提供较密集支助,其中包括应急和较长期规划,以适当预测和应对不断变化的环境。 - 740- والبلدان المتقدمة والغنية توفر قدراً أكبر من الأموال لأغراض البحث والتطوير ليس فحسب بشكل مطلق (مستوى أعلى بالتناسب مع الناتج المحلي الإجمالي للفرد) وإنما أيضاً بشكل نسبي (نسبة مئوية أكبر من الناتج المحلي الإجمالي للفرد).
发达国家和更为富裕的国家不仅从绝对值来看为研究与开发提供更多的经费(人均国内总产值相应高于其他国家),而且从相对值来看也是如此(在人均国内总产值中所占百分比大于其他国家)。 - وبالرغم من ذلك، فكلما ازدادت درجة التجزؤ كلما زاد بشكل نسبي احتمال زيادة التكاليف المرتبطة بالمحافظة على العلاقات بين كيانات الأمم المتحدة والبلدان المستفيدة من البرنامج، ومن ثم تشتد الحاجة إلى استكشاف سبل للحد من تلك التكاليف، وذلك مثلا، من خلال السعي لاقتناص الفرص التي توفرها نُهُج النظام الموحد تجاه التنسيق البرنامجي والخدمات المشتركة.
不过,分散程度越高,则维持联合国实体与方案国间关系的相关费用越有可能相对较高,因此,就更需要探索如何把这些费用降至最低,例如,为此利用旨在推进方案协调和共同事务的共同制度办法所提供的机会。
- 更多造句: 1 2
如何用بشكل نسبي造句,用بشكل نسبي造句,用بشكل نسبي造句和بشكل نسبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
