查电话号码
登录 注册

بشكل مناسب造句

造句与例句手机版
  • الذي يعطينا القدرة على تولي أموالك بشكل مناسب و فعال
    相信我们的能力会比 摩根史坦利公司更为卓越
  • ولشبكات الأمان المصممة بشكل مناسب أهمية حاسمة في السياقات الهشة.
    在脆弱的环境中设计适当的安全网至关重要。
  • وينبغي أن يبيﱠن هذا ويسوى بشكل مناسب في المساعي المقبلة.
    这一点应在将来的努力中加以适当规定和解决。
  • 5- تمكين المديرين من خلال الحصول بشكل مناسب على المعلومات
    管理人员通过充分的信息途径而掌握权能.. 28
  • وبالمثل ستتم الإشارة بشكل مناسب إلى عمل المعلقين والمستعرضين الأقران.
    评注人和同行审议人员的工作也将得到适当认可。
  • ويكفل قانون العمل بشكل مناسب حق المرأة العاملة في إجازة الأمومة().
    女性雇员休产假的权利在劳动法中享有充分保障。
  • وقد ظهر هذا التغيير بشكل مناسب في الملاحظة 1-9 من الملاحظات على البيانات المالية.
    这一变化已适当反映在财务报表附注1.9中。
  • المعيار 5 " تمكين المديرين من خلال الحصول بشكل مناسب على المعلومات "
    管理人员通过充分的信息途径而掌握权能.. 28
  • والإبلاغ عن تنفيذ جميع جوانب المعاهدة يعكس بشكل مناسب هذا التوازن.
    关于条约各方面执行情况的报告,应适当反映这一平衡。
  • ومن الضروري أن يتعاون القضاة والمدعون العامون والشرطة مع بعضهم البعض بشكل مناسب وشفاف.
    法官、检察官和警察需要适当和透明地相互合作。
  • ولا تُحترم بشكل مناسب الضمانات القضائية، وخاصة الحق في الدفاع والحق في الاستئناف.
    司法保障,包括辩护权和上诉权,没有得到充分尊重。
  • فالمنهجية ومجموعة التقلبات الحالية في الهامش تعكس بشكل مناسب الظروف الخارجية.
    这一方法和现行差额浮动范围确保外部条件得到了适当反映。
  • 17- وقد أُدرج هذا الحكم الدستوري بشكل مناسب في قانون المحاكم وقانون المنازعات الإدارية.
    这一宪法规定已适当列入《法院法》和《行政争议法》。
  • ' 4` تشمل المصروفات المؤجلة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل مناسب على فترة السنتين المالية الجارية.
    ㈣ 递延费用通常是指不适宜列为本财政期间费用。
  • غير أن من المهام الأساسية لإدارة الصندوق الاسترشاد بشكل مناسب بالمجلس.
    尽管如此,这是联委会予以适当指导的基金管理部门的基本任务。
  • وعليه، فمن اللازم أن يكون الأمين العام في موقف يسمح له بتقديم ميزانية كاملة بشكل مناسب أكثر من حيث التوقيت.
    因此,秘书长应该能够更及时地提交全面预算。
  • أما الالتزامات التي لا توفر لها أموال بالكامل، فيتعين الكشف عنها بشكل مناسب في حواشي البيانات المالية.
    应当在财务报表附注中妥当地公布未完全入账的负债。
  • ولم يعالج بعد بشكل مناسب التحدي الذي تشكله أفعال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    朝鲜民主主义人民共和国的行动带来的挑战尚未得到适当处理。
  • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الإطار التعاقدي مصمم بشكل مناسب ويواصل عمله بشكل مرض.
    监督厅认为,合同框架的设计很周全,运作情况令人满意。
  • (أ) تعزيز آليات تحديد هوية ضحايا الاتجار وإحالتهم بشكل مناسب لمساعدتهم على نحو أفضل؛
    加强核实确切身份和移交机制,以增强对贩运受害者的援助;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل مناسب造句,用بشكل مناسب造句,用بشكل مناسب造句和بشكل مناسب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。