بشكل متزايد造句
造句与例句
手机版
- تسهم نساء اﻷعمال إسهاما كبيرا بشكل متزايد في قطاع اﻷعمال.
女企业家对商业部门的贡献日益重大。 - ويتم اﻻعتراف بشكل متزايد بخطورة نقص الوزن لدى الوﻻدة.
人们日益认识到出生体重不足的重要性。 - يجري استخدام الدراسات الاستقصائية للقراء بشكل متزايد كوسيلة لتقييم المنشورات.
越来越多地利用读者调查来评价出版物。 - ومسألة اختيار التكنولوجيا تضيف بشكل متزايد إلى المعضلة.
选择技术的问题使它们面临越来越多的难题。 - وعمل بشكل متزايد تحسين التنسيق كأداة لتعزيز القدرات.
但妥善的协调已越来越成为加强能力的工具。 - تقدَّم المساعدة الإنمائية بشكل متزايد وفقاً لأولويات البلدان الشريكة
发展援助日益按照伙伴国的优先事项来提供 - 135- تُنتشر بشكل متزايد برامج العمالة المؤقتة في البلدان المتقدمة النمو.
临时就业计划在发达国家越来越常见。 - ويتم اللجوء بشكل متزايد في إطار التقرير إلى قياس التقدم المحرز بشكل كمّي.
正在更多地对进展使用量化衡量。 - فما يحدث في أحد البلدان يؤثر بشكل متزايد على البلدان الأخرى.
一国发生的事件日益影响到其他国家。 - وتُبذل جهود بشكل متزايد لتوفير استجابات للحالة الراهنة.
目前正日益强化努力,为此种状况提供对策。 - وبات من الملحّ بشكل متزايد أن نمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
防止大规模毁灭性武器变得日益迫切了。 - ومؤخرا، دأب الإرهاب بشكل متزايد على الاندماج مع الانفصالية.
最近,恐怖主义已经越来越和分离主义合流。 - فالأفارقة يتولون بشكل متزايد المسؤولية عن حل مشاكل قارتهم.
非洲人民日趋承担起解决其大陆问题的责任。 - ومن المتوقع أن تتوسع أنشطتها بشكل متزايد في الأعوام القليلة القادمة.
我们希望法院今后的活动将进一步扩大。 - تركز الأمم المتحدة اهتمامها بشكل متزايد على بناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع.
联合国日趋重视冲突后建设和平。 - وينشر السياسيون بشكل متزايد رسالة التسامح والمصالحة.
政治家们越来越多地传播有关容忍和和解的寄语。 - وينبغي للبرنامج العالمي أن يركِّز بشكل متزايد على تقاسم المعرفة وإدارتها.
全球方案应越来越注重知识分享和管理。 - ويجري تنفيذ هذا بشكل متزايد في غرب ووسط أفريقيا.
这种情况在西部和中部非洲正变得越来越多。 - وما من شك في أن هناك مجتمعا مدنيا يدخل بشكل متزايد في طور العولمة.
公民社会毫无疑问地正日益全球化。 - إذ أصبحت بلدان عديدة تعي بشكل متزايد الآثار الضارة لتطوير شبكة قذائف دفاعية.
各国日益认识到发展NMD的危害性。
如何用بشكل متزايد造句,用بشكل متزايد造句,用بشكل متزايد造句和بشكل متزايد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
