查电话号码
登录 注册

بشكل غير معقول造句

造句与例句手机版
  • وترى اللجنة أنه حتى وإن زعم صاحب البلاغ أن سبل الانتصاف هذه وهمية إلا أنه لم يقدم أية أدلة تفيد بأن سبل الانتصاف هذه مطوّلة بشكل غير معقول أو يستبعد أن ينتج عنها إنصاف فعلي.
    委员会认为,即使按撰文人所说这些补救办法是虚设无效的,然而他却拿不出证据证实这些补救办法会无限期地延长或不可能产生任何效果。
  • ولذلك، تعتبر اللجنة أن التأخير في البت في استئناف صاحب البلاغ يرقى إلى تأخير مطول بشكل غير معقول بالمعنى المقصود في الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ولذلك فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    因此,委员会认为,拖延处理提交人的上诉,构成《任择议定书》第五条第2款(丑)项所指的不合理延长之拖延,因此宣布来文可以受理。
  • ومن ثم، ترى اللجنة أن التأخير في البت في استئناف صاحب البلاغ يُعدّ بمثابة تأخير مطول بشكل غير معقول بالمعنى المقصود في الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ولذلك فإنها تعلن قبول البلاغ.
    因此,委员会认为,在处理提交人上诉方面的延误构成《任择议定书》第五条第2款(丑)项所指的无理延长之延误,因此宣布来文可以受理。
  • ولم يثبت أن الطعن المتمثل في طلب للمراجعة القضائية لرفض الإعفاء الوزاري يمكن اعتباره داخلاً في إطار الاستثناءات المنصوص عليها في الاتفاقية (إذا كان آجال الإجراءات تطاولت بشكل غير معقول وإذا كان من غير المحتمل أن ينال صاحب الشكوى ما يطالب به.
    申诉人没有证实对要求行政部门暂不遣返的申请进行司法审查可以视为《公约》所规定的例外情况(不当稽延和没有提供有效救济)。
  • 2-7 علاوة على ذلك، لا يمكن القول إن الإجراءات القانونية قد تم التمديد فيها بشكل غير معقول لا في الدعوى الثانية ولا في الدعوى الثالثة، ولا يمكن بالتالي التذرع بطول مدة الإجراءات لإعفاء صاحبة البلاغ من واجبها استنفاد سُبُل الانتصاف المحلية.
    7 此外,在第二或第三次诉讼中,都不能说补救措施被无理拖延,因此,这一点也不能作为论据,免除提交人用尽国内补救办法的义务。
  • ويمكن للموظف الذي يُفصل من العمل بشكل غير معقول أن يطالب بتعويضات من رب عمله، على النحو المنصوص عليه في قانون العمل، إذا كان تعيينه بموجب عقد مستمر لمدة لا تقل عن 24 شهراً ولم يكن لدى رب العمل سبب وجيه لفصله.
    雇员如根据连续性合约受雇不少于24个月及并非基于正当理由而遭解雇,可按《雇佣条例》的规定就不合理解雇向雇主提出补救申索。
  • غير أن، تفاقم عبء العمل بدون انقطاع يعني أن الأعضاء يحتاجون إلى المشاركة باستمرار في الأنشطة المتصلة باللجنة الفرعية وأن أمانة اللجنة الفرعية تعمل تحت وطأة مستويات ضغط متزايدة بشكل غير معقول بل ودائم.
    但是,这种不断增加的工作量意味着委员们必须连续不断地从事与小组委员会有关的活动,小组委员会秘书处的工作压力大得不合理,而且还在不断增加。
  • وقال إن الوقت اللازم للتوظيف كان طويلا في الماضي لكنه ما زال طويلا بشكل غير معقول وإن وفده يسعى إلى زيادة تحسين خطة الأمانة العامة بإضافة نظام يمكِّن من الإسراع بعملية التوظيف.
    征聘一个工作人员所需的时间虽然比过去短,但仍然长得很不合理。 秘书处计划实行一种新制度,以加强征聘程序,韩国代表团希望此种计划使情况进一步改善。
  • إن كون التوقعات كبيرة وأنها وصلت إلى مستويات عالية بشكل غير معقول عند انعقاد اجتماع اللويا جيرغا، يشكل إشادة لكل من إنجازات الإدارة المؤقتة في أفغانستان وأعمال اللجنة المستقلة الخاصة لعقد الاجتماع الطارئ للويا جيرغا.
    人们的期望之高并在支尔格大会召开之时达到脱离现实的登峰造极的地步说明了阿富汗临时行政当局的成就和召开紧急支尔格大会的特别独立委员会的工作。
  • ولهذا السبب، ونظراً لأن الشكوى متعلقة بدعوى مدنية للتعويض، وإن كانت بسبب التعذيب، لا يمكن للجنة أن تخلص إلى أن الإجراءات قد طال أمدها بشكل غير معقول إلى درجة تعفي أصحاب البلاغ من استنفاد جميع السبل.
    由于这个原因,并考虑到申诉涉及民事赔偿要求,虽然是就酷刑提出的赔偿要求,委员会无法认定因审理被不合理拖延而致使提交人不必等待审理全部完毕。
  • ورفضت الدولة الطرف ادعاء صاحبة البلاغ الذي يفيد بأن مداولات المحكمة في قضيتها تأخرت بشكل غير معقول ودفعت بأن استئنافات صاحبة البلاغ بحثتها المحاكم بما يتوافق مع الحدود الزمنية المنصوص عليها في المادتين 227 و374 من قانون الإجراءات الجنائية.
    缔约国驳斥了请愿人关于无理拖延对其案件提起法庭诉讼的指称,并指出法院已按照《刑事诉讼法》第227和第374条规定的时限审查了请愿人的上诉。
  • ومع ذلك، تلزم الفقرة 1 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز المرأة باستنفاد كل سبل الانتصاف المحلية المتوافرة إلا إذا كانت الدعاوى ستطول بشكل غير معقول أو أنه لا يمكن توقع إنصاف فعال.
    然而,《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》第4条第1款规定要穷尽国内所有的补救办法,除非这一过程会不合理地拖延,或不可能带来有效的补救。
  • بيد أن صاحب البلاغ لم يطالب مطلقاً بمثل هذا التعويض ومن ثم فإن الدولة الطرف لا تفهم السبب الذي يدعو اللجنة إلى القول إن سبل الانتصاف المحلية قد طال أمدها بشكل غير معقول في ما يخص الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    然而,提交人从未要求得到此种赔偿,因此,缔约国不理解为什么委员会表示根据《任择议定书》第五条第二款(丑)项,国内补救方法已被不合理地拖延。
  • وتلاحظ اللجنة كذلك أن الطلب المقدم من صاحبة البلاغ لإجراء مراجعة قضائية لم يبت فيه بعد وأن صاحبة البلاغ لم تقدم أي حجة مقنعة تظهر أن سبيل الانتصاف هذا قد طال أمده بشكل غير معقول أو من غير المرجح أن يحقق انتصافا فعليا.
    委员会又注意到,对来文人申请进行司法复审的请求尚待审理,来文人没有提出任何令人信服的辩解显示这一补救办法被不合理地拖延或不大可能带来有效的补救。
  • أو العمل في الأماكن التي يكون فيها الطفل مقيداً بشكل غير معقول في مباني رب العمل " ، الذي يُقصد منه خدم المنازل، أو العاملون الذين يعيشون ويعملون في المعامل والمعامل المستغلة للعمال().
    危险工作据解释包括 " 长时间劳动.或儿童不合理的被限制在雇主的场所从事劳动 " ,这里所指的是家庭佣工或吃住劳动在工厂和血汗工厂的工人。
  • بالإضافة إلى ذلك يمكن أن تطلب العاملات مساءلة أرباب عملهن إذا كانت بيئة العمل مشحونة بالعداء حيث يكون السلوك اللفظي أو المادي المتّسم بالطابع الجنسي غرضه أو من أثره التدخل بشكل غير معقول في أداء الفرد لعمله أو في خلق بيئة عمل تتسم بالتخويف والعداء والإساءة.
    另外,如果工作环境不友善,带有性侵犯性质的语言或行为有下述目的或作用:不合理干扰一个人的工作或制造恐吓、敌对或侵犯性工作环境,雇员可追究雇主的责任。
  • واستدرك قائلا إن المملكة المتحدة لا يمكن أن تؤيد أي محاولة لحظر أو لتقييد بشكل غير معقول للاستنساخ لأغراض البحوث، المعروف بأنه الاستنساخ لأغراض العلاج، والذي يبشّر كثيرا بوجود علاجات جديدة للأحوال الانحلالية الخطيرة التي تعتبر غير قابلة حاليا للعلاج.
    但是,联合王国无法支持任何企图禁止或不合理地限制研究性克隆的努力。 所谓研究性克隆,就是治疗性克隆。 治疗性克隆在治疗目前无法治愈的严重的退化性疾病方面具有极大的前景。
  • ولذلك، فإن اللجنة رأت أن التأخير في البت في الشكوى المتعلقة بالحقوق الأساسية وفي توجيه لوائح الاتهام هو تأخير مطول بشكل غير معقول بالمعنى المقصود في الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وخلصت إلى أن صاحب البلاغ قد استنفد سبل الانتصاف المتاحة له محلياً.
    委员会因此裁定,基本权利申诉案的定案和提出起诉的拖延,等于是《任择议定书》第五条第2款(丑)项所指的无理拖延,并作出结论认为,提交人已用尽现有国内补救办法。
  • 3- يدَّعى أصحاب البلاغ أن الإجراءات التي قاموا بها في الفلبين من أجل تنفيذ الحكم الصادر في الولايات المتحدة قد طال أمدها بشكل غير معقول وأن الرسوم الباهظة لرفع الدعوى تشكل إنكاراً فعلياً لحقهم في انتصاف فعال للحصول على تعويض عن الأضرار التي لحقت بهم، بموجب المادة 2 من العهد.
    提交人说,他们在菲律宾就美国判决的执行一事提起的诉讼被不合理地拖延,超高的起诉费事实上等于否定他们在《公约》第二条之下为取得伤害赔偿而获得有效补救办法的权利。
  • (ب) تتخذ المحكمة، بناء على طلب السلطات المختصة، الترتيبات المناسبة لتمكين ممثلي المرافق العامة المختصة المخول لهم ذلك على النحو الواجب من فحص المرافق والمواسير الفرعية والرئيسية وشبكات الصرف الصحي في أماكن عمل المحكمة وإصلاحها وصيانتها وترميمها وتغيير مواقعها في ظل ظروف لا تعرقل بشكل غير معقول أداء المحكمة لمهامها.
    (b) 在主管当局提出要求时,法院应作出适当安排,使有关公共服务的正式代表可以检查、修理、维修、改建和迁移法院房地内的水电设施、管道、线路和下水道,进行上述工作时不应不合理地干扰法院的运作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل غير معقول造句,用بشكل غير معقول造句,用بشكل غير معقول造句和بشكل غير معقول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。