بشكل عرضي造句
造句与例句
手机版
- أشارت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية (أنتاركتيكا) إلى ندرة المعلومات المتعلقة بكثرة الأنواع المصيدة بشكل عرضي وبخاصة تلك المنتمية إلى فصيلتي راجيدا ومكروريوا التي يتم اصطيادها في مصائد الشباك الطويلة.
南极海洋生物委员会指出,目前缺乏关于副渔获物种丰量的资料,特别是关于延绳钓渔业所捕获的鳐群落和鲥群落的资料。 - وقال أيضاً إن المنتجات المعالجة بالمادة الكيميائية يجب أن يتم وسمها لتفادي تصديرها عند نهاية دورتها، ولتمكين المستهلكين من تجنب استخدامها بشكل عرضي بوصفها مواد معاد تدويرها.
他还指出,应对使用该化学品处理的产品进行贴标,以避免在生命周期末期予以出口,并避免消费者在不注意的情况下作为回收材料使用。 - `1` السلامة البيولوجية، للإشارة إلى مبادئ وتكنولوجيات وممارسات وتدابير تُطبَّق لتجنب إطلاق عوامل بيولوجية وتكسينات بشكل عرضي أو التعرض غير المقصود لها، ولحماية الناس والبيئة من الآثار المترتبة على ذلك الإطلاق أو التعرض؛
生物安全指为避免意外泄露或无意接触生物剂和毒素,保护人和环境不受此类泄露和接触的影响而采取的原则、技术、做法和措施;以及 - وإذ تلاحظ مشكلة التلوث البحري الناتج عن عدة أسباب، منها المصادر البرية وخطر التلوث الناجم عن نفايات السفن ومياه المجاري وعن تسرب المواد الخطرة والضارة بشكل عرضي في منطقة البحر الكاريبي،
注意到在加勒比海区除其他外由陆地来源造成的海洋污染问题,以及船舶产生的废物和污水及意外排放有害和有毒物质造成污染的持续威胁, - ويتسبب تشغيل ساحة الرماية المذكورة، من قبل جهات تشمل القوات الخاصة التركية، في أخطار كبيرة لاستقرار النصب التاريخي وسلامته، خاصة نتيجة للتفجيرات وإمكانية تضرره بشكل عرضي من المتفجرات أو الذخائر الأخرى.
土耳其突击队也在使用上述射击场,其存在对古迹的稳定和完整造成重大危险,尤其是因为冲击波以及爆炸物或其他弹药有可能对其造成意外破坏。 - وإذ تلاحظ مشكلة التلوث البحري الناتج عن عدة أسباب، منها المصادر البرية والخطر الذي لا يزال يشكله التلوث الناجم عن نفايات السفن ومياه المجاري وعن تسرب المواد الخطرة والضارة بشكل عرضي في منطقة البحر الكاريبي،
注意到在加勒比海区除其他外由陆地来源造成的海洋污染问题,以及船舶产生的废物和污水及意外排放有害和有毒物质造成污染的持续威胁, - ووفقاً لكُتيب السلامة البيولوجية في المختبرات الذي أعدته منظمة الصحة العالمية، فإن السلامة البيولوجية هي بمثابة " مبادئ وتكنولوجيات وممارسات الاحتواء التي تُطبق لتجنب التعرض غير المقصود لمسببات الأمراض والتكسينات، أو إطلاقها بشكل عرضي " (1).
世卫组织《实验室生物安全手册》认为生物安全是 " 用以防止发生病原体或毒素无意中暴露及意外释放的防护原则、技术以及实践。 - وإذ تلاحظ مشكلة التلوث البحري الناتج عن عدة أسباب، منها المصادر البرية والخطر الذي لا يزال يشكله التلوث الناجم عن نفايات السفن ومياه المجاري وعن تسرب المواد الخطرة والضارة بشكل عرضي في منطقة البحر الكاريبي،
注意到在加勒比海区除其他外由陆地来源造成的海洋污染问题,以及由船舶产生的废物和污水及意外排放有害和有毒物质造成的污染所带来的的持续威胁, - 21- وبالفعل، تعاقب المادة الجديدة 225-12-1 من قانون العقوبات، على " فعل التماس أو قبول أو الحصول، مقابل أجر، على علاقات ذات طبيعة جنسية من جانب قاصر يمارس البغاء، بما في ذلك بشكل عرضي " .
《刑法》第225-12-1条这一新条规定,对用付费为交换,而引诱、接受或获得与卖淫的未成年人发生性关系的行为,即使偶尔为之,亦加以处罚。 - " وإذ تلاحظ مشكلة التلوث البحري الناتج عن عدة أسباب، منها المصادر البرية وخطر التلوث الناجم عن نفايات السفن ومياه المجاري وعن تسرب المواد الخطرة والضارة بشكل عرضي في منطقة البحر الكاريبي،
" 注意到在加勒比海区除其他外由陆地来源造成的海洋污染问题,以及船舶产生的废物和污水及意外排放有害和有毒物质造成污染的持续威胁, - 10- وأشار المجلس الوطني لحقوق الإنسان أيضاً إلى لجوء المغرب بشكل عرضي إلى استخدام مفرط للقوة العامة، وأوصاه في الوقت نفسه بمواصلة تنفيذ اتفاقية الشراكة بينه وبين وزارة الداخلية في مجال تدريب الأطر المكلفة بتطبيق القوانين وتحسيسهم لاحترام حقوق الإنسان(12).
国家人权理事会还回顾了偶有过度使用警察部队的问题,建议摩洛哥继续执行它与内政部在尊重执法官员人权的培训和提高认识方面的伙伴关系协议。 - ولا تتناول اتفاقيتا فيينا لقانون المعاهدات الإعلانات التفسيرية - التي لم تُذكر سوى بشكل عرضي للغاية أثناء الأعمال التحضيرية لتلك الاتفاقيتين() - وبالتالي فهما بطبيعة الحال لا تذكران أي شيء عن ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية أو الأشكال التي يمكن أن تتخذها أو إجراءاتها أو آثارها.
《维也纳条约法公约》没有提及解释性声明(只在公约准备文件中隐约谈到), 显然也就不会谈及对解释性声明的反应及其可能的形式、程序或效力。 - ويمكن أن يفضي إنشاء آلية متفرغة تعالج هذه القوانين باعتبارها موضوع اهتمامها الأساسي والحصري، لا بشكل عرضي ضمن ولاية أوسع، من منظور عالمي، إلى إيجاد الزخم اللازم للتغيير الذي طال غيابه.
建立一个专门的机制,从全球的观点处理这种法律问题,将其作为主要和单独的关注事项,而不是较广泛的任务范围内的附带任务,可以为到目前为止还没有产生的变革提供必要的动力。 - " وإذ تلاحظ مشكلة التلوث البحري الناتج عن عدة أسباب، منها المصادر البرية والخطر الذي لا يزال يشكله التلوث الناجم عن نفايات السفن ومياه المجاري وعن تسرب المواد الخطرة والضارة بشكل عرضي في منطقة البحر الكاريبي،
" 注意到在加勒比海区除其他外由陆地来源造成的海洋污染问题,以及由船舶产生的废物和污水及意外排放有害和有毒物质造成的污染所带来的的持续威胁, - وشاركت الهند أيضاً في تقديم قرار بشأن " الحد من الخطر النووي " لتسليط الضوء على المخاطر التي تطرحها حالة تأهب الأسلحة النووية وما يتصل بذلك من استخدام للأسلحة النووية بدون قصد أو إذن أو بشكل عرضي مما يؤدي إلى حرب نووية عواقبها كارثية.
印度还提出一了项关于 " 削减核危险 " 的决议,以突出由核武器造成的千均悬于一发的危险势态,及其它非蓄意、非授权或意外地使用核武器,导致核战争的灾难性后果。
- 更多造句: 1 2
如何用بشكل عرضي造句,用بشكل عرضي造句,用بشكل عرضي造句和بشكل عرضي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
