查电话号码
登录 注册

بشكل صريح造句

造句与例句手机版
  • 147-126- حظر العقوبة البدنية بشكل صريح في جميع الأماكن (هنغاريا)؛
    126. 明确禁止所有场合的体罚(匈牙利);
  • ويحدد بشكل صريح الجرائم التي لا يجب اعتبارها سياسية.
    该法律还明确说明了哪些犯罪行为不属于政治罪。
  • 1- التشريعات المنظمة لحرية تكوين الجمعيات التي تتضمن أحكاماً تمييزية بشكل صريح
    载有明显歧视性条款的关于结社自由的法律
  • وهذه النصوص المختلفة لا تستهدف بشكل صريح مرتكبي الأعمال الإرهابية.
    这些不同的案文没有专门针对恐怖行动的行为者。
  • ولا يتناول إطار عمل هيوغو كذلك بشكل صريح أوضاع الشعوب الأصلية.
    《兵库框架》也没有明确讨论土着人民的境况。
  • (أ) تحظر العقوبة البدنية داخل الأسرة بشكل صريح وتنفِّذ القوانين القائمة التي تحظره؛
    明令禁止家庭体罚,落实禁止体罚的现行规定;
  • أمثلة لزيادة الفعالية في السياسات والعمليات عند معالجة الاحتياجات المختلفة بشكل صريح
    明确处理差别需要问题能提高政策和业务成效的实例
  • وكذلك تجرم هذه الدولة بشكل صريح التحريض على ارتكاب أي عمل إرهابي.
    该国进一步明确将煽动恐怖主义行为定为刑事犯罪。
  • وهذا الحظر يرد بشكل صريح في الكثير من المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    这项禁止规定明确地载于好几项国际人权条约中。
  • فهي مرعوبة من إثارة هذه القضية بشكل صريح ومباشر مع كونغوليي شرق البلد.
    金沙萨极其惧怕与该国东部的刚果人面对这一问题。
  • وفي اجتماعي عامي 1994 و1997، نظر الفريق بشكل صريح في مشاكل التحيز.
    在1994年和1997年会议上明确研究了偏倚问题。
  • إن المرسوم الرئاسي الأمريكي يهدف بشكل صريح وسافر إلى التدخل في شؤون العراق الداخلية.
    该美国总统决定是赤裸裸地欲图干涉伊拉克的内政。
  • (أ) إذا أجازت أحكام معاهدة بشكل صريح أو ضمني تحفظا، انتفت ضرورة قبول هذا التحفظ؛
    (a) 条约明示或暗示准许的保留无需予以接受。
  • وجميع المسؤوليات في كوسوفو غير المسندة بشكل صريح إلى جهات أخرى ستقع على عاتق الكميون.
    在科索沃,所有未明确分配的责任都是市镇的责任。
  • 54- يحظر القانون الإنساني الدولي الاحتجاز السري بشكل صريح شأنه شأن القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    国际人道主义法与国际人权法都明确禁止秘密拘留。
  • أبلغت 13 دولة طرفاً بشكل صريح عن حاجتها إلى التعاون والمساعدة الدوليين في الوقت الراهن.
    13个缔约国已明确报告目前需要国际合作和援助。
  • وفي بلدان قليلة، يحظر القانون بشكل صريح إجراء تجارب طبية أو علمية على البشر(44).
    在几个国家,法律明确禁止对人体进行医学或科学实验。
  • وتستبعد الاتفاقية بشكل صريح منح البراءات لاختراعات معينة في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
    但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。
  • وذكرت اللجنة أيضاً أن الحق في الاستشارة الطبيبة لا يضمن بشكل صريح دوماً(82).
    人权事务委员会还报告说,也不总是明确规定见医生的权利。
  • وينص قانون الأسرة الأميرية بشكل صريح على أن التحفظات بهذا الصدد يجب أن تجرى على المعاهدات الدولية.
    《王室法》明确规定必须为此对国际条约作出保留。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل صريح造句,用بشكل صريح造句,用بشكل صريح造句和بشكل صريح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。