بشكل شامل造句
造句与例句
手机版
- وهذه المعلومات تتيح للحكومة بأن تتفهم بشكل شامل حالة الاتجار في سنغافورة.
这种资料使政府能够全面了解新加坡境内的贩运人口情况。 - وقد أولت بوتان أيضاً إحدى أعلى الأولويات لإتاحة الوصول بشكل شامل إلى الماء الصالح للشرب.
不丹还将普遍提供安全饮用水作为最高优先事项之一。 - وقد نظرت المحاكم المحلية بشكل شامل في جميع ادعاءات صاحب البلاغ والأدلة التي قدمها وظروف القضية.
国内法院彻查了提交人的所有申诉和证据以及案情。 - وينبغي للمجتمع الدولي أن يتناول بشكل شامل مشاكل التنمية التي تؤثر على أقل البلدان نموا.
国际社会应全面考虑那些影响较不发达国家发展的问题。 - فلا يزال تعزيز فعالية اتفاقية الأسلحة البيولوجية بشكل شامل أولوية للمجتمع الدولي.
以全面方式增强生物公约的有效性仍然是国际社会的优先事项。 - يؤكد ضرورة أن يتصدى المجتمع الدولي بشكل شامل من أجل قمع القرصنة ومعالجة الأسباب التي تكمن وراءها؛
强调国际社会必须全面打击海盗行为,消除其根源; - ووثِّق أيضا بشكل شامل الدور الحاسم الذي يؤديه التعليم في تعزيز تناقص الخصوبة.
教育在促使生育率下降方面发挥的决定性作用已得到广泛证明。 - ومع ذلك، ما زال التحدي المتمثل في استدامة هذه الإصلاحات بشكل شامل ومنصف قائماً.
但是,以包容和公平的方式维持这种改革的挑战仍有待克服。 - وأوصى الاجتماع بالتدقيق بشكل شامل وسليم في جميع المستثمرين في صناعة استخراج المعادن الثمينة.
会议建议对贵金属提炼行业的所有投资者进行彻底妥善的调查。 - ويعيق النظام الدولي الراهن إمكانية وصول الجميع بشكل شامل إلى الثقافة والعلم والتعليم.
当前的国际秩序阻碍了实现所有人享有文化、科学和教育的目标。 - وقد نظرت المحاكم المحلية بشكل شامل في جميع ادعاءات صاحب البلاغ والأدلة التي قدمها وظروف القضية.
国内法院透彻的审查了提交人的所有申诉和证据以及案情。 - وعلى هذا النحو، استطاع المجتمع الدولي أن يدعم، بشكل شامل وفعال، السعي الى تحقيق السلم وتنفيذه.
因此,国际社会能以全面和有效的方式支持争取并实现和平。 - ولا مجال للانتصار على الإرهاب بشكل شامل ما لم يتم اجتثاث جذوره.
如果不根除造成恐怖主义的根源,就不会取得反恐怖主义的全面胜利。 - بما في ذلك الحق في التنمية - ينبغي السعي إلى إعمالها بشكل شامل وبنهج كلي.
我们认为,应该全面、整体地追求一切人权,包括发展的权利。 - وقامت قلة قليلة من هذه الدول بتحديث أطرها القانونية بشكل شامل لتشمل قوانين خاصة بمكافحة الإرهاب.
很少有几个国家全面更新其立法框架,列入具体的反恐法律。 - وإذ يكرر تأكيد ضرورة مراعاة المنظور الجنساني في المساعدة الإنسانية بشكل شامل ومتسق،
再次申明必须全面和一贯地将两性平等观点纳入人道主义援助主流, - ماي الأخرى بوصفهما المجموعتين القيادتين بشكل شامل في المنطقة.
这两个团伙结构完整,一般经其他玛伊玛伊团伙承认为该区域各团伙总的领导。 - إن العمل بشكل شامل وجماعي في كل جوانب عمل المنظمة هو قلب ميثاقها.
本组织各方面工作呈现的包容性以及集体行动是《宪章》的核心理念。 - وإذ يكرر تأكيد الحاجة إلى مراعاة المنظور الجنساني في المساعدة الإنسانية بشكل شامل ومتسق،
再次申明必须全面和一贯地将两性平等观点纳入人道主义援助主流, - ولم يتسن تجميع المدخلات المرتبطة بإقامة مراكز الخدمات الإقليمية وعملياتها بشكل شامل مع مرور الوقت.
一段时间以来有关区域服务中心建立和运作的投入无法全面核对。
如何用بشكل شامل造句,用بشكل شامل造句,用بشكل شامل造句和بشكل شامل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
