查电话号码
登录 注册

بشكل سليم造句

造句与例句手机版
  • تنقيح الملاحظة 14-3 بحيث تعكس بشكل سليم المعاملات التي جرت
    修改附注14.3以正确反映所发生的财务事项。
  • العجز عن تحديد موضع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل سليم في سياق عمل المنظمة
    无法确立信通技术在本组织工作中的适当定位
  • ما هي المجالات التي يجري فيها تنفيذ الاتفاق بشكل سليم على العموم؟
    1. 哪些领域在执行《协定》方面较为令人满意?
  • وإذ تدرك أن معالجة النفايات بشكل سليم بيئياً مسألة هامة بالنسبة لصحة البشر،
    确认无害环境的废物管理对人的健康十分重要;
  • وينبغي أن تكون جميع الجزاءات مُبررة ومُنفذة بشكل سليم وخاضعة لمتابعة دقيقة.
    所有制裁都应适当说明理由,并且彻底跟进落实。
  • (ح) تقدم التقارير عن استخدام الموارد المالية المتاحة بشكل سليم إلى جميع المساهمين.
    将向每一捐款方妥善汇报可得资金的使用情况。
  • ' 8` تقدم التقارير عن استخدام الموارد المالية المتاحة بشكل سليم إلى جميع المساهمين.
    将向每一捐款方妥善汇报可得资金的使用情况。
  • و أنا الآن أشعر بدوار و لا أفكر بشكل سليم حتى
    但是现在我是如此地他妈的晕眩 我甚至都没法思考了 - 干
  • (ج) ' 1` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذ بشكل سليم فيما يتعلق بالمعاهدات المقدمة لإيداعها
    (c) ㈠ 以正确方式交存的条约行动数目有所增加
  • (ح) تقدم التقارير عن استخدام الموارد المالية المتاحة بشكل سليم إلى جميع المساهمين.
    (h) 将向每一捐款方妥善汇报可得资金的使用情况。
  • يتﻻءم الهيكل الراهن للبعثة بشكل سليم مع المهام المتعددة والمتنوعة الموكله إليها.
    核查团目前的组成很适合执行交付给它的多种不同的任务。
  • قيام عدد أكبر من الأطراف بإدارة تدفّقات النفايات ذات الأولوية بشكل سليم بيئياً.
    越来越多的缔约方以无害于环境的方式管理重点废物流。
  • قيام عدد أكبر من الأطراف بإدارة تدفّقات النفايات ذات الأولوية بشكل سليم بيئياًّ.
    越来越多的缔约方以无害于环境的方式管理重点废物流。
  • 46- التحقيق بشكل سليم في الاعتداءات ضد المدافعين عن حقوق الإنسان ومحاكمة مرتكبيها (هولندا)؛
    适当调查和起诉袭击人权维护者的肇事人员(荷兰);
  • اكتساب المعارف والكفاءات اللازمة للتحقيق بشكل سليم في الحالات التي ارتُكبت فيها انتهاكات مزعومة؛
    获得必要的知识和能力以便顺利调查认定的侵权案件;
  • ولا يمكن لآلية السيولة أن تعمل بشكل سليم إلا إذا سددت الاشتراكات في الوقت المناسب وبشكل كامل.
    只有按时、足额地缴款,流动机制才能正常运作。
  • وتنفيذ قرارات المجلس بشكل سليم وفي الوقت المناسب أمر في غاية الأهمية لكفالة سلطته.
    适当和及时执行人权理事会的各项决定对其权威极其重要。
  • الحالات الخاصة التي يمكن أن تسبب مساساً باستقلال القضاة والمحامين وبإقامة العدل بشكل سليم
    C. 可能损害法官和律师独立性以及良好司法工作的具体情况
  • ثانيا، ينبغي للجنة بناء السلام أن تحدد بشكل سليم علاقاتها مع الأجهزة الأخرى للأمم المتحدة.
    第二,建设和平委员会要理顺与联合国系统各机构的关系。
  • ونُظِر في ما مجموعه خمسة عشر نموذجا تفاعليا من أجل التخطيط لكل مرفق من المرافق بشكل سليم
    总共考虑了15种交互式模板,以便适当规划各处设施
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل سليم造句,用بشكل سليم造句,用بشكل سليم造句和بشكل سليم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。