查电话号码
登录 注册

بشكل بارز造句

造句与例句手机版
  • ونعتقد أن إنشاء المحكمة سيسهم بشكل بارز في التقيد بالقانون الإنساني الدولي واحترام الحريات الأساسية.
    我们认为创建该法院大大有助于遵守国际人道主义法和尊重基本自由。
  • وللمساعدة في جهود النشر، تظهر المبادئ التوجيهية بشكل بارز على موقع المكتب على شبكة ويب.
    为了协助开展宣传工作,已把《原则》醒目地列在办事处的互联网址上。
  • وإننا نرحب بكون مجلس الأمن، على مر السنوات القليلة الماضية، قد حسن بشكل بارز أساليب عمله.
    安全理事会在过去几年里已大为改善了其工作方式,我们对此表示欢迎。
  • وأضاف قائلاً إن قضية الإرهاب التي تظهر بشكل بارز في جدول أعمال اللجنة، أحدثت قدراً كبيراً من الاهتمام العام.
    委员会议程中尤为突出的恐怖主义问题已经引起大家极大的关注。
  • ولا تشكل تلك اللجنة جزءا من شبكة تجريبية ولا تشارك بشكل بارز في المشاورات الجارية مع المقر.
    亚太经社会不是试验网络的一部分,并且没有怎么参与同总部的协商。
  • يسهم برنامج متطوعي الأمم المتحدة بشكل بارز في تكريس الاعتراف العالمي بالعمل التطوعي لأجل السلام والتنمية.
    志愿人员方案可对志愿服务促进和平与发展得到全球认起到明显促进作用。
  • وسعت الحكومات في عدد آخر من البلدان إلى إدماج الشواغر المتعلقة بالعمالة بشكل بارز في سياساتها الاجتماعية والاقتصادية.
    一些国家的政府致力将就业问题作为重要事项纳入社会和经济政策之中。
  • أولا، إنه أقصر بشكل بارز من التقارير السابقة؛ وإن الآثار المالية وغيرها لهذا المجهود واضحة.
    首先,其篇幅较之过去的报告大大缩短;这一努力的财政和其他影响显而易见。
  • ولم تزل قضية مستقبل كوسوفو السياسي تظهر بشكل بارز في الخطاب السياسي بالبلد خلال هذه الفترة.
    关于科索沃未来地位的问题在本报告期内继续占据全国政坛言论的突出地位。
  • وستكفل المديرية التنفيذية أن يظهر الامتثال لأحكام القرار 1624 (2005) بشكل بارز في هذه الاستراتيجيات والآليات.
    反恐执行局将确保这些战略和机制着重遵守第1624(2005)号决议。
  • ويظهر الآسيويون أيضا بشكل بارز في هجرة المهارات العالية وهجرة الطلبة إلى تلك الوجهات.
    在流向这些目的地国家的技术高度熟练移徙者和学生移徙者中,亚洲人人数也较多。
  • وقد التزمنا في بربادوس بتخفيف اعتمادنا على النفط المستورد، وزدنا بشكل بارز استخدامنا للطاقة المتجددة.
    巴巴多斯致力于减少对进口石油的依赖,并已大幅增加我们对可再生资源的利用。
  • والقاضي واريوبا، كما يتبين من سيرته الذاتيه المرفقة، مؤهل بشكل بارز لعضوية المحكمة الدولية لقانون البحار.
    如同所附瓦里奥巴法官的简历所表明的,他完全有资格担任国际海洋法法庭法官。
  • وفي وسع المجلس أن يساعد بشكل بارز في تعبئة جميع الجهات الشريكة للوفاء بما تعهدت به من التزامات وتشجيع التعاون الدولي في هذا المجال.
    理事会可就此特别协助动员所有伙伴履行承诺,促进国际合作。
  • تجلّى تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بشكل بارز في مداولات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    新能源和可再生能源的推广在可持续发展问题世界首脑会议的审议中占有显着地位。
  • ووردت مسألة حقوق المرأة بشكل بارز في خطط عمل المجلس الوطني للمرأة ومجموعات مختلفة من المنظمات غير الحكومية.
    妇女权利问题在全国妇女委员会和不同的非政府组织的行动计划中受特别重视。
  • وتسهم المحكمة كذلك بشكل بارز في تسوية المنازعات القانونية بين الدول ذات السيادة، معززة بذلك سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    它还大力推动解决主权国家之间的法律争端,从而促进国际关系中的法治。
  • وهذا النهج المعقول بشكل بارز لا ينتهك بأي شكل من الأشكال قواعد السلوك الجيد الذي يتسم بطابع بيئي وأخلاقي.
    这项明智和合理的方案无论如何不会违反保护环境和遵守道德的良好行为准则。
  • يظهر بشكل بارز منزل مدمر على الجانب الأيسر من الصورة وآخر مرمم على الجانب الأيمن منها.
    Lachin地区的一块地方,图象左边可以看到一栋被毁的房屋,右边是修复的房屋。
  • ويستفاد من النتائج المستخلصة من التقييم أن التعاون بين السلطات قائم بشكل بارز وأن الهدف الأهم هو زيادة المعرفة.
    评价报告的一个结论是,主管机构之间的合作占多数,最重要的目标是增加知识。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل بارز造句,用بشكل بارز造句,用بشكل بارز造句和بشكل بارز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。