بسري造句
造句与例句
手机版
- وقد استخدمت بيانات الاستثمارات الموافق عليها فيما يتصل بسري لانكا في عام 1990 وماليزيا في عام 2001.
1990年对斯里兰卡、2001年对马来西亚采用了认可数据。 - وهو يدين اﻻعتداءات اﻹرهابية التي وقعت بسري ﻻنكا من قبل جبهة نمور تحرير الوطن التاميلي.
欧洲联盟谴责斯里兰卡发生的泰米尔伊拉姆猛虎组织恐怖分子进行的谋杀。 - ولم تلق هـاتان الاتفاقيتان أولوية في الاهتمام إذ ليست هناك صلة عملية مباشرة لهاتين الاتفاقيتين بسري لانكا.
由于眼下对斯里兰卡没有实际的意义,这些公约没有得到优先的考虑。 - وشكك صاحب الشكوى في مصداقية المعلومات المتعلقة بسري لانكا المعروضة على محكمة إعادة النظر في شؤون اللاجئين.
" 申诉人抨击了审查庭收到的斯里兰卡国情资料可信性。 - ويُدعي أن الذي قام بالقبض هم أفراد الشرطة التابعين لشعبة التحقيقات المعنية بمكافحة الإرهاب في جهاز الشرطة بسري لانكا.
据称,实施逮捕的是隶属于斯里兰卡警察恐怖主义调查司(反恐司)的警员。 - وتتيح هاتان الزمالتان لمدرسين جامعيين من جامعة تريبوفان بنيبال والجامعة المفتوحة بسري لانكا من تحسين مهاراتهما.
这些研究金可供尼泊尔特里布万大学和斯里兰卡开放大学的大学教育工作组提高技能。 - وقال أحد الوفود إن البرنامج القطري المتعلق بسري لانكا ينبغي أن يشمل تركيزا أكبر على حماية الأطفال وعلى اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان.
一个代表团说,斯里兰卡国家方案应该更注重保护儿童并以人权为本。 - وبالإضافة إلى ذلك، وزَّعت على المشردين داخلياً في فافونيا، بسري لانكا، مواداً غذائية تقدَّر قيمتها بـ 6.5 ملايين روبية.
此外,它向斯里兰卡瓦武尼亚的境内流离失所者分发了价值650万卢比的食品。 - كما كان نفس الاستنتاج بسري على سحب الجمهورية العربية السورية قواتها وعتادها العسكري وأجهزة استخباراتها العسكرية من لبنان.
这个结论也适用于阿拉伯叙利亚共和国部队、军事资产和军事情报机构撤出黎巴嫩问题。 - 27- وطلب العديد من الممثلين إنشاء مؤسسات وطنية أو تنفيذ توصياتهم، مثلاً فيما يتعلق بسري لانكا وجمهورية الكونغو الديمقراطية والهند.
一些代表要求成立国家机构或执行其建议,例如在斯里兰卡、刚果民主共和国和印度。 - سجل موجز للحياة الوظيفية حصل دكتور أمريت روحان بيريرا على بكالوريوس الحقوق من جامعة سيلان بسري لانكا، (1971).
职业简介 阿姆里斯·罗汉·佩雷拉博士(1971年)在斯里兰卡锡兰大学法律专业毕业。 - وعبّر، من ثم، عن سروره لموافقة المجلس التنفيذي لليونيدو مؤخرا على إجراء تقييم معمّق للبرنامج الخاص بسري لانكا وباقي البرامج.
因此,他对工发组织执行局最近核准了一项对斯里兰卡的深入评价和其他方案感到高兴。 - إضافة إلى تعاوننا مع اليونيسيف فإن الأنشطة الرئيسية لمشروع حقوق الأطفال بسري لانكا تدعم ولاية الأمم المتحدة بطرق متعددة.
我们除了与儿童基金会合作以外,儿童权利项目的主要活动以各种方式支助联合国的授权任务。 - وفيما يتعلق بسري لانكا، أشارت إلى حدوث بعض التحسن في حالة حقوق الإنسان وأعربت عن الأمل في أن تسفر عملية السلام الجارية عن نتائج مثمرة.
她注意到,斯里兰卡的人权情况有相当改善;她祝愿进行中的和平进程能取得成果。 - (أ) استخدام بيانات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية لتقدير مدى تجدّد المياه الجوفية في منطقة المستجمعات المائية " ديدورو أويا " ، بسري لانكا؛
(a) 使用遥感数据和地理信息系统评估斯里兰卡代杜鲁河流域的地下水回补情况; - 53- وقدّم فرع منظمة الدراسات التليماتية الصحية بسري لانكا تحليلاً للعوامل الاجتماعية والاقتصادية والبيئية التي تسهم في تفشي وباء حمّى الضنك.
斯里兰卡的医疗远程信息学会介绍了对登革热流行病蔓延中的社会经济因素和环境因素的分析。 - وفي هذا السياق، قام الجهاز الفرعي للشؤون القانونية في المنظمة البحرية الدولية بتنظيم حلقات دراسية وطنية في مانيلا، بالفلبين، وفي كولومبو، بسري لانكا، وفي بانكوك، بتايلند.
为此,海事组织已在菲律宾马尼拉、斯里兰卡科隆坡和泰国曼谷举行了三场国家研讨会。 - ' ١` الدكتور سافيتري غونيسيكيري، جامعة كولومبو، بسري ﻻنكا، سيناقش السبب في ضرورة أن تستخدم مبادئ حقوق اﻹنسان كإطار توجيهي للتنمية البشرية؛
㈠ 斯里兰卡科伦坡大学萨维特里·古内塞克雷博士将讨论为什么人权原则应成为人的发展的指导框架; - بسري لانكا، كررت المديرة ضرورة الإبقاء على اتصال مع السكان المتأثرين لمباشرة العمل الإنساني وضمان سلامة العاملين في مجال الشؤون الإنسانية.
关于斯里兰卡,司长重申必须让人道主义行动得以继续向受影响人口提供,并确保人道主义工作者的安全。 - وفيما يتعلق بسري ﻻنكا وكولومبيا وكذلك بجمهورية الكونغو الديمقراطية ذُكر أيضاً أن الﻻجئين والمشردين داخلياً كانوا ضحايا ﻻنتهاكات الحق في الحياة.
还有进一步报告说,在哥伦比亚和斯里兰卡以及刚果民主共和国,难民和国内流离失所者的生命权受到侵犯。
如何用بسري造句,用بسري造句,用بسري造句和بسري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
