查电话号码
登录 注册

بسان造句

造句与例句手机版
  • ويدور الكتاب حول تجربة السياحة الإيكولوجية الناجحة لطائفة التاكانا بسان خوسيه دي أوتشوبياموناس في منطقة حوض الأمازون في بوليفيا.
    该书写的是玻利维亚亚马逊地区圣何赛德乌丘皮亚蒙纳斯的塔卡纳社区生态旅游业的成功经验。
  • وهناك ثﻻث مدارس ثانوية هي مدرسة الجليل في برج البراجنة، ومدرسة بسان في عين الحلوة، ومدرسة اﻷقصى في الرشيدية.
    共有三所高中,即布尔季 巴拉杰涅的加利利中学、艾因·希勒沃的比桑中学和拉希迪赫的阿克萨中学。
  • ولدى انعقاد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد بسان باولو، عُقد بالتالي اجتماع رفيع المستوى، حيث تكرس هذا الاجتماع للآليات الابتكارية لتمويل التنمية.
    为此,联合国贸易和发展会议在圣保罗举行其第十一届会议时,还专门组织了一次发展筹资新机制的会议。
  • ولاحظ الفريق أن هناك على الطريق الذي يربط أبيدجان بسان بيدرو 25 نقطة تفتيش غير قانونية يؤمنها نفس الأفراد الوارد وصفهم في الفقرة 90 أعلاه.
    专家组在阿比让到圣佩德罗的公路上注意到同样有上文90段中提到的人员所设置的25个非法检查点。
  • وفي محافظة غوافيار، وطدت جماعات الدفاع الذاتي المتحدة وجودها في المركز الحضري للعاصمة وفي المنطقة الريفية المحيطة بسان خوسيه دل غوافيار.
    在瓜维亚雷省,哥伦比亚团结自卫组织增强对该省府市政中心和围绕着瓜维亚雷省San José市周边乡村地区活动。
  • 129- وقد اتسمت العشرون سنة الماضية بنمو كبير ومطرد في العمالة؛ لكن في الشهور القليلة الماضية ألحقت الأزمة الاقتصادية العالمية الضرر حتى بسان مارينو ومن المتوقع ارتفاع معدلات البطالة.
    近二十年来,就业增长势头强劲,但近期的全球经济危机给圣马力诺造成严重影响,失业率可能会增加。
  • وتقضي حالياً عقوبة السجن لعشر سنوات لإدانتها بتهمة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والإضرار بالصحة العامة، وفقاً لقرار المحكمة الابتدائية بسان بيثينتيه الذي أكدته دائرة الجنايات بالمحكمة العليا.
    她因非法贩运、危害公共卫生被判十年有期徒刑,判决由圣维森特省初审法院作出,最高法院刑事分庭维持这一判决。
  • وليس من الجائز أن تُستبعد هذه القضية عن أي برنامج إنمائي دولي، ومن المتعين أن تكون هناك متابعة للمبادرات التي وُضعت في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد بسان باولو.
    不能将这个问题置于任何国际发展议程之外,在圣保罗召开的第十一届联合国贸发会议所提出的倡议必须有后续行动。
  • وفيما يتعلق بسان تومي وبرينسيبي، أُبلغ الاجتماع أنه حتى الآن، لم يتلق البلد المساعدة المالية المخصصة لإعداد تقرير التقييم الوطني، وأن ذلك قد أحدث صعوبات أمام إحراز تقدم بشأنه.
    关于圣多美和普林西比,会议获悉,该国至今尚未收到拨给拟订国家评估报告的财政援助,这给筹备进程造成了困难。
  • وفيما يتعلق بسان تومي وبرينسيبي، أفاد رئيس تحالف الدول الجـُزرية الصغيرة أن مكتبه سوف يتابع مع البرنامج الإنمائي مسألة المساعدة المالية اللازمة لاستكمال التقرير الوطني للبلد.
    关于圣多美和普林西比,小岛屿国家联盟主席告知,他的办公室将同环境规划署落实为完成该国的国家报告提供财政援助的问题。
  • مشروع نُفِّذ بالتعاون مع مؤسسة ميخيا غودُويْ، وهو يرمي إلى تعزيز الوعي بمكافحة التمييز وحقوق الطفل، مع الإشارة بشكل خاص إلى حقوق أطفال السكان الأصليين بسان خوداس بماناوغوا.
    与Mejía Godoy基金会有关的一个项目旨在提高对反歧视和儿童权利的认识,尤其是马拿瓜San Judas 地区的土着儿童。
  • وأخبرت الحكومة المقرر الخاص بأن القاضي الفيدرالي روبرتو ماركيفيتش كان قد تقدم بشكوى إلى المحكمة الجنائية والإصلاحية الفيدرالية رقم 2 بسان إزيدرو فيما يتعلق بالتهديدات التي كان قد تلقاها.
    该国政府通知特别报告员,联邦法官Roberto Marquevich就他受到威胁之事向圣伊西德罗联邦第二刑事和轻罪法庭提出了申诉。
  • 56- ترحب اللجنة بالتدابير المتخذة لحماية الأطفال المهاجرين والأطفال الذين تم تهريبهم إلى البلد أو الاتجار بهم لأغراض الاستغلال الجنسي، بما في ذلك إنشاء وحدة خاصة بهم في المطار الدولي بسان خوسيه.
    委员会欢迎缔约国采取措施保护移民儿童和出于性剥削目的被偷运入境或贩运的儿童,其中包括在San José国际机场为这些儿童设立特别事务处。
  • 1988-1994 عضو فريق الخبراء الذي قام بإعداد دليل سان ريمو للقانون الدولي المنطبق على الصراعات المسلحة في البحار وقد عمل فريق الخبراء تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية والمعهد الدولي للقانون الإنساني بسان ريمو
    1988-1994年,编写《适用于海上武装冲突的国际法手册》专家组成员。 专家组在红十字国际委员会和圣雷莫人道主义法国际研究所主持下工作
  • 6- ووفقاً للمعلومات الواردة، اتُهمت السيدة لوبيث مولاتو بتهمتي السطو المسلح على السيد خابيير أليخاندرو فلوريس بيدال، وعضويتها في العصابة المنظمة " مارا 18 " وحكمت محكمة الصلح الرابعة عشرة بسان سلفادور ببراءتها من كلتا التهمتين.
    根据收到的资料,López Mulato女士被指控抢劫Javier Alejandro Flores Vidal、情节严重并参与马拉18犯罪团伙。 圣萨尔瓦多第14治安法庭认定她无罪并撤销对她的指控。
  • 58- اعتباراً لما حدث في مركز الشرطة الأول بسان لورينثو، أرسل وزير الداخلية، السيد رافايل فيليثولا، مذكرة إلى قيادة الشرطة الوطنية يطلب فيها فتح تحقيق إداري للتحقيق في الوقائع التي أبلغت بها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وتوقيع العقوبة تبعاً لذلك على مأمور مركز الشرطة المسؤول عن حدوثها.
    鉴于在San Lorenzo第1号派出所发生的事件,内务部长,Rafael Filizzola, 向国民警察署长发函要求对小组委员会报告的事件展开行政调查,并给予负有责任的警司适当的惩处。
  • 88- وقامت الهيئة، في عام 2014، في سياق الاستعراض العام لمستويات ملاكات موظفي جميع العاملين في إدارة الخدمة العامة بسان مارينو، بتحديد مستويات ملاكات الموظفين العاملين في مجال الرعاية الصحية والصحة الاجتماعية بمؤسسة الضمان الاجتماعي، واشتراط تلقي من يتعاملون منهم مع الأطفال والمسنين والمرضى والأشخاص ذوي الإعاقة دورات تدريب متخصصة.
    2014年期间,鉴于圣马力诺公务行政部门整体人员的配置幅度,该管理局确定了社会保障机构的卫生保健和社会保健人员配备幅度,为那些照顾儿童、老年人、病患者和残疾人护理人员举办了具体培训。
  • وعلاوة على ذلك، أجرت وكالة الاستعلامات المالية بسان مارينو أنشطة بحث في القطاعات المصرفية والمالية بسان مارينو من أجل الكشف عن أي علاقات من أي نوع أو عن وجود أي أسماء ضمن سجلات غسل الأموال أو ضمن المحفوظات والنظم الإلكترونية لأشخاص ترد أسماؤهم في القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011).
    此外,圣马力诺的金融情报机构在圣马力诺银行和金融部门开展研究活动,以确定第1970(2011)号和第1973(2011)号决议中提及的个人是否以任何方式牵涉到或出现在打击洗钱登记册或电子档案和系统中。
  • وعلاوة على ذلك، أجرت وكالة الاستعلامات المالية بسان مارينو أنشطة بحث في القطاعات المصرفية والمالية بسان مارينو من أجل الكشف عن أي علاقات من أي نوع أو عن وجود أي أسماء ضمن سجلات غسل الأموال أو ضمن المحفوظات والنظم الإلكترونية لأشخاص ترد أسماؤهم في القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011).
    此外,圣马力诺的金融情报机构在圣马力诺银行和金融部门开展研究活动,以确定第1970(2011)号和第1973(2011)号决议中提及的个人是否以任何方式牵涉到或出现在打击洗钱登记册或电子档案和系统中。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بسان造句,用بسان造句,用بسان造句和بسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。