查电话号码
登录 注册

بروكون造句

造句与例句手机版
  • وبموجب شروط العقد، كان على المشروع التركي المشترك دفع رواتب موظفي شركة بروكون العاملين في المشروع.
    根据合同的规定,TJV要负责支付Prokon为项目工作的雇员的工资。
  • 378- لم تقدم شركة بروكون أي أدلة دعما لمطالبتها ويرى الفريق أنها لم تثبت حدوث خسارة لها.
    Prokon没有提供任何证据证明这项索赔,因此,小组认为它没有证明损失。
  • 36١- تلتمس شركة بروكون تعويضا قدره ١٠٠ 3 دولار عن تكلفة الحصول على ضمان مصرفي لصالح المشروع التركي المشترك.
    Prokon 就为TJV开具的一项银行担保所涉费用要求赔偿3,100美元。
  • 338- وتلتمس شركة بروكون تعويضا قدره 6٢٠ 44٠ دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود وخسائر الأرباح والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Prokon要求赔偿合同损失、利润损失和对他人的付款或救济合计440,620美元。
  • وفي غياب أي أدلة من هذا القبيل، لم تحدد شركة بروكون سببا لالتماس تعويض من اللجنة بدلاً من التماسه من المشروع التركي المشترك.
    由于没有任何这类证据,Prokon没有证明存在不向TJV而向委员会提出索赔的依据。
  • وكان على المشروع التركي المشترك دفع رواتب موظفي الشركة وخصم مدفوعات الرواتب هذه من ما تستلمه شركة بروكون من مدفوعات مرحلية.
    TJV要负责支付Prokon雇员的工资,并从付给Prokon的项目进度款中扣减这些数额。
  • ولم تقدم شركة بروكون ذاتها أي تفسير أو أدلة فيما يتعلق بعدم قدرتها على التماس استرداد ما دفعته من المشروع التركي المشترك أو عدم أحقيتها في ذلك.
    Prokon既没有解释也没有提供证据说明为何不能或没有资格向TJV要求赔偿。
  • 348- تلتمس شركة بروكون تعويضا قدره ٠٠٠ ١4 دولار عن الأعمال التي تقول إن أربعة من مهندسيها قد أنجزوها في أنقرة قبل إرسالهم إلى الكويت.
    Prokon 就所称4名工程师前往科威特之前在安卡拉完成的工作要求赔偿14,000美元。
  • 37١- ويرى الفريق أن شركة بروكون عجزت عن استيفاء معيار الأدلة فيما يتعلق بالمطالبات بتعويض عن خسائر الأرباح المبيَّن في الفقرات ١44 إلى ١5٠ من الموجز.
    小组认为Prokon没有达到《概述》第144至150段所列关于利润损失索赔的证据要求。
  • (2) يبدو أن عبارة " اقتطاع المقدم " تشير إلى السداد الشهري للمدفوعات المسبقة التي كانت ستخصم من المدفوعات المرحلية الشهرية إلى شركة بروكون (Prokon).
    2 " 预扣额 " 一语似指要从付给Prokon的月进度款中扣除的按月发还的预付款。
  • 357- تلتمس شركة بروكون تعويضا قدره ٠٠٠ ١5 دولار عن مرافق المكتب في الكويت المكونة من هاتف وآلة فاكس وسيارتين مؤجرتين فضلاً عن التأمين.
    Prokon 就在科威特的办公设施要求赔偿15,000美元,其中包括一部电话机、一部传真机、两辆租用的汽车以及保险费。
  • وقد ذكر المشروع التركي المشترك في مطالبته إنه دفع مبالغ مقدماً لشركة بروكون بمقدار 985 8 دينارا كويتيا وأنه أشار على شركة بروكون بعرض ما تطالب به من مستحقات على اللجنة.
    TJV在自己的索赔中说明,曾支付给Proko预付款8,985科威特第纳尔,并向Prokon通报了正在向委员会索赔一事。
  • وقد ذكر المشروع التركي المشترك في مطالبته إنه دفع مبالغ مقدماً لشركة بروكون بمقدار 985 8 دينارا كويتيا وأنه أشار على شركة بروكون بعرض ما تطالب به من مستحقات على اللجنة.
    TJV在自己的索赔中说明,曾支付给Proko预付款8,985科威特第纳尔,并向Prokon通报了正在向委员会索赔一事。
  • 377- تلتمس شركة بروكون تعويضا قدره ٠٠٠ ٢3دولار عن ما تدعي أنها دفعته " دفعة واحدة " دون مقابل لموظفيها نظير العمل في ظروف شاقة وذلك بعد عودتهم من الكويت.
    Prokon 要求赔偿在雇员从科威特返回后 " 一次性 " 付给的辛劳补助费23,000美元。
  • 36٠- ويرى الفريق أن هذه التكاليف غير قابلة للتعويض نظرا لأنه (أ) كان على المشروع التركي المشترك تحمُّل تكاليف تشغيل المكتب، و(ب) أن شركة بروكون لم تقدم أدلة تبيِّن تكبدها التكاليف.
    小组认为这些费用不在应予赔偿之列,因为(a) 办公室的维持费用由TJV承担,而且(b) Prokon没有提供证据证明发生了这种费用。
  • 375- تلتمس شركة بروكون تعويضا قدره ٠٠٠ ١٠ دولار عن مصروفات الاتصال بموظفيها في الكويت، ومساندة عائلاتهم، وعن انخفاض إنتاجية المكتب نظرا لما أُنفق من جهود في الاتصالات.
    Prokon 就与在科威特的雇员进行通信的费用、为雇员家属提供支助的费用以及由于需通信联络而造成办公生产率下降要求赔偿10,000美元。
  • وكانت شركة بروكون مرتبطة بعقد مع المشروع التركي المشترك لإعداد مشاريع عامة ورسوم تطبيق تفصيلية وما يتراوح بين ٠٠٠ 3 و٠٠٠ 4 تصميم للمشروع ( " العقد " ).
    Prokon与TJV签订了一项关于为项目编拟总体安排、具体应用材料和3,000至4,000份图纸的合同( " 合同 " ).
  • وكانت المبالغ المدفوعة مباشرة لموظفي شركة بروكون و " اقتطاع المقدم " (٢) بنسبة ١٠ في المائة مقابل ما يكون قد دُفع مقدماً وأي غرامات ستخصم من المدفوعات المرحلية، التي تضاف إليها أجور أشهر العمل الإضافية (إن وجدت).
    项目进度款中要减去直接付给Prokon人员的数额和预付款的 " 预扣额 " 2 以及任何罚款,并加上(可能支付的任何)人工月薪酬。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بروكون造句,用بروكون造句,用بروكون造句和بروكون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。