بروكنر造句
造句与例句
手机版
- وتذكر شركة " بروكنر " أنها كانت تنفذ أشغالاً لصالح شركة " هيونداي " عندما وقع غزو العراق واحتلاله للكويت.
Brückner说,在伊拉克入侵和占领科威特之时,该公司正在为Hyundai施工。 - كما يخلص الفريق إلى أن شركة " بروكنر " لم تستطع أن تفسر كيف كانت خسائرها المزعومة نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
小组进一步认为, Brückner未能解释其所称损失如何因伊拉克入侵和占领科威特所致。 - 176- تلتمس شركة " بروكنر " تعويضاً قدره 452 32 ديناراً كويتياً (292 112 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن المدفوعات أو الاعانات المقدمة إلى الغير.
小组要求赔偿对他人的付款或救济32,452科威特第纳尔(112,292美元)。 - 170- تلتمس شركة " بروكنر " تعويضاً قدره 907 614 دينارات كويتية (705 127 2 دولارات من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر الممتلكات المادية.
Brückner要求赔偿有形财产损失614,907科威特第纳尔(2,127,705美元)。 - إلا أن شركة " بروكنر " لم تقدم أية أدلة تثبت الأساس الذي استندت إليه في تحديد سعر الفائدة بنسبة 12 في المائة الذي استخدمته في حساب المطالبة.
但是, Brückner未提供证据证实其用来计算索赔的12%的利率。 (b) 保证金和担保金 - ويلاحظ الفريق أن مطالبة شركة " بروكنر " تشوبها نواقص شكلية كبيرة، بما في ذلك عدم كفاية البيان المفصل لشرح المطالبة، وضخامة حجم الوثائق غير المترجمة.
小组注意到, Brückner的索赔有重大格式问题,包括一份不够详细的索赔说明和大量未翻译的文件。 - (و) شركة بروكنر غروندباو المحدودة المسؤولية (Brückner Grundbau GmbH)، وهي شركة أنشئت بموجب قوانين ألمانيا، وتلتمس تعويضاً قدره 045 961 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
Brückner Grundbau GmbH, 一家按德国法律注册的公司,要求赔偿3,961,045美元; - 160- شركة بروكنر غروندباو المحدودة المسؤولية ( " بروكنر " ) هي شركة منشأة بموجب قوانين ألمانيا، وتعمل في صناعة البناء.
Brückner Grundbau GmbH( " Brückner " )是一家按德国法律注册的公司,从事建筑业。 - 160- شركة بروكنر غروندباو المحدودة المسؤولية ( " بروكنر " ) هي شركة منشأة بموجب قوانين ألمانيا، وتعمل في صناعة البناء.
Brückner Grundbau GmbH( " Brückner " )是一家按德国法律注册的公司,从事建筑业。 - 183- تلتمس شركة " بروكنر " تعويضاً قدره 134 195 ديناراً كويتياً عن فوائد على نقود مستحقة لها من شركة " هيونداي " ، وعلى أموال مجمدة في حسابات مصرفية في الكويت والخارج.
Brückner Hyundai欠款利息以及要求赔偿在科威特和海外银行帐户被冻结的资金利息195,134科威特第纳尔。 - 166- وكانت شركة " بروكنر " في تقديمها الأصلي قد صنفت المطالبة بالخسائر في العقود في صحيفتها الخاصة بالتقييم على أنها " أعمال إصلاحية " لكن الأنسب هو أن تصنف الخسائر على أنها خسائر في العقود.
Brückner最初在其估价单中将合同损失索赔划为 " 补救工作 " ,但有关损失划为合同损失较为适宜。 - وكانت شركـة " بروكنر " قد عملت كمقاول من الباطن لشركة هيونداي ( " هيونداي " ) المحدودة للهندسة والبناء (Hyundai Engineering and Construction Limited)، وهي شركة مقاولات كورية.
Brückner作为韩国承包商Hyundai Engineering and Construction Limited( " Hyundai " )的分包商。 - ولا تتفق عناصر الخسارة هذه مع عناصر خسارة واردة في وثيقة مرفقة باستمارة المطالبة من الفئة " هاء " تعرض تقييماً لخسائر شركة " بروكنر " ( " كشف التقييم " ).
这些损失内容与 " E " 类索赔表所附的一份列有Brückner损失估价( " 估价单 " )的文件中所载的损失内容不一致。 - 178- وصنفت شركة " بروكنر " أصلاً، المطالبة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير في صحيفة تقييمها على أنها " تكاليف رواتب مدفوعة أثناء فترة احتجاز الرهائن " ، لكن من الأنسب تصنيف الخسائر على أنها مدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغير.
Brückner最初在其估价单中将对他人的付款或救济索赔划为 " 被扣为人质期间的工资费用 " ,但这些索赔划为对他人的付款或救济较为适宜。
- 更多造句: 1 2
如何用بروكنر造句,用بروكنر造句,用بروكنر造句和بروكنر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
